background image

W I C H T I G E     A N W E I S U N G E N     Z U     I H R E R     S I C H E R H E I T

 Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem 

Vorhandensein  nicht  isolierter  „gefährlicher  Spannung“  im  Gehäuse  des  Produkts 
warnen, die möglicherweise hoch genug ist, um ein Stromschlagrisiko darzustellen.

 Das  Ausrufezeichen  in  einem  gleichseitigen  Dreieck  soll  den  Benutzer  auf  wichtige 
Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Serviceanweisungen) in den dem Produkt 
beiliegenden Broschüren aufmerksam machen.

1) 

Lesen Sie diese Anweisungen. 

2) 

Bewahren Sie diese Anweisungen auf.

3) 

Beachten Sie alle Warnhinweise.

4) 

Befolgen Sie alle Anweisungen.

5) 

Benutzen Sie die Vorrichtung nie in der Nähe von Wasser.

6) 

Nur mit trockenem Tuch reinigen.

7) 

Belüftungsöffnungen  nicht  blockieren.  Den  Anweisungen  des  Herstellers  entsprechend 

installieren.

8) 

Installieren  Sie  die  Vorrichtung  nicht  in  der  Nähe  von  Wärmequellen  wie  Radiatoren, 
Heizkörpern, Herden oder anderen Geräten (insbesondere Verstärkern), die Wärme erzeugen.

9) 

Achten  Sie  darauf,  den  Sicherheitszweck  des  verpolungssicheren  oder  geerdeten  Steckers 
nicht zu umgehen. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei flachen Stiften ausgestattet, 
von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker ist mit zwei Stiften und einer 
Erdbuchse ausgestattet. Der breitere Stift oder die Erdbuchse dienen Ihrer Sicherheit. Sollte 
der mitgelieferter Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich zum Austausch der 
veralteten Steckdose an einen Elektriker.

10)  Schützen Sie das Stromkabel davor, dass darauf getreten oder dass es besonders am Stecker, an 

Steckerleisten oder an der Austrittsstelle aus dem Gerät geknickt wird.

11)  Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör.

12)  Benutzen  Sie  das  Gerät  nur  mit  den  vom  Hersteller  festgelegten  oder  gemeinsam 

mit  dem  Gerät  verkauften  Wagen,  Ständern,  Stativen,  Halterungen  oder  Tischen. 

Achten Sie bei Benutzung eines Wagens darauf, dass das gemeinsam mit dem Wagen 
bewegte Gerät nicht kippt und zu Verletzungen führt.

13)  Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längeren Stillstandzeiten den Netzstecker 

des Geräts.

14)  Überlassen  Sie  alle  Wartungsarbeiten  qualifiziertem  Personal.  Ein  Service  wird  erforderlich, 

wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise bei Beschädigung des 
Netzsteckers oder des Netzkabels, wenn Flüssigkeiten über das Gerät vergossen wurden oder 

Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, 
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde,

15)  Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät vollständig vom Wechselstromnetz 

zu trennen. 

16)  Der Netzstecker des Netzkabels muss jederzeit betriebsbereit sein.
17) 

WARNHINWEIS

: Um die Gefahr vom Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, darf das Gerät 

nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

18)  Lassen Sie nicht zu, dass Flüssigkeiten auf das Gerät tropfen oder gespritzt werden können, 

und achten Sie darauf, dass keine mit Wasser gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Gerät 

gestellt werden.

19)  Achten Sie auf mindestens 15 cm Abstand hinter dem Gerät für die ungehinderte Luftzirkulation 

und Kühlung des Geräts.

20) 

VORSICHT

:  Bei  in  Regalen  (Racks)  montierten  Verstärkern  ist  die  gesamte  Verkabelung 

und  sämtliches  Material  von  den  Seiten  des  Gerätes  fernzuhalten;  lassen  Sie  das  Gerät  vor 

Entnahme aus dem Rack zwei Minuten lang abkühlen.

21) 

Verstärker, Lautsprechersysteme und Ohr/Kopfhörer (falls getragen) können sehr hohe Schalldruckpegel 

erzeugen und dadurch vorübergehende oder dauerhafte Hörschäden verursachen. Gehen Sie vorsichtig 
vor, wenn Sie während des Betriebs die Lautstärkepegel einstellen oder nachregeln.

22)  FCC  Konformitätserklärung  Teil  15  (für  Digitalprodukte,  nach  Anwendbarkeit)  -  Teil  15.21: 

Änderungen  oder  Modifikationen,  die  nicht  ausdrücklich  von  der  für  die  Konformität 
verantwortlichen  Stelle  genehmigt  wurden,  können  zu  einem  Betriebsverbot  führen. 
HINWEIS: Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Radio- oder TV-Interferenzen, die durch 

unautorisierte Modifikationen an diesem Gerät verursacht werden. Derartige Modifikationen 

können zu einem Betriebsverbot führen.

23) 

WARNHINWEIS

:  Zur  Aufrechterhaltung  der  Sicherheit  von  mit  internen  oder  externen 

Batterien (Akkumulatoren) betriebenen Produkten ist folgendes zu beachten: • Die Batterien 
sowie  das  Produkt,  in  dem  sie  installiert  sind,  dürfen  keiner  übermäßigen  Hitze  (durch 
Sonneneinstrahlung,  Feuer  usw.)  ausgesetzt  werden.  •  Bei  unsachgemäßem  Anschluss/
Austausch  der  Batterien  besteht  Explosionsgefahr.  Der  Austausch  darf  nur  mit  Batterien 

des  gleichen  oder  gleichwertigen  Typs  erfolgen,  der  in  den  Anweisungen  oder  am  Produkt 
angegeben ist.

24) 

VORSICHT

  –  Ziehen  Sie  den  Netzstecker  und  lassen  Sie  das  Gerät  abkühlen,  bevor  Sie  die 

Vakuumröhren berühren/ersetzen.

I M P O R T A N T I     N O R M E     D I     S I C U R E Z Z A

 Il  simbolo  del  fulmine  con  la  punta  a  freccia,  racchiuso  in  un  triangolo 
equilatero, avverte l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata 
all’interno del prodotto, sufficiente a costituire un rischio di shock elettrico 
per le persone.
 Il  punto  esclamativo  all’interno  di  un  triangolo  equilatero  avvisa  l’utente 
della  presenza  di  importanti  istruzioni  per  il  funzionamento  e  la 
manutenzione  incluse  nel  materiale  informativo  che  accompagna  il 
prodotto.

1) 

Leggere queste istruzioni. 

2)  

Conservare queste istruzioni.

3)  

Rispettare tutte le avvertenze.

4)  

Seguire tutte le istruzioni.

5)  

Non usare questo apparecchio vicino all’acqua.

6)  

Pulire unicamente con un panno asciutto.

7) 

Non  ostruire  le  prese  di  aerazione.  Installare  secondo  le  istruzioni  fornite  dal 
costruttore.

8)  

Non installare vicino a fonti di calore come caloriferi, diffusori di calore, stufe o altri 
dispositivi che producono calore (inclusi gli amplificatori). 

9)  

Non annullare la sicurezza garantita dalla spina polarizzata o con messa a terra. Le 
spine polarizzate sono caratterizzate da due lamine, di cui una più grande dell’altra. 
Le spine con messa a terra dispongono di due lame e di un terzo polo per la  messa a 
terra. La lamina grande o il terzo polo sono contemplati per garantire la sicurezza. Se 
la spina del cavo fornito in dotazione non si adatta alla presa, consultare un elettricista 
per sostituire la presa obsoleta.

10)  Proteggere il cavo di alimentazione perché non venga calpestato, tirato o piegato, in 

particolare vicino alla presa e al punto in cui il cavo esce dal dispositivo.

11)   Usare solo accessori/componenti specificati dal costruttore.
12)   Usare  solo  carrelli,  supporti,  treppiedi,  staffe  o  tavoli  specificati  dal 

costruttore o venduti con l’apparecchio. Quando si usa un carrello, fare 
attenzione  nello  spostare  la  combinazione  carrello/apparecchio  per 
evitare lesioni causate dal ribaltamento. 

13)   Scollegare  il  dispositivo  durante  i  temporali  con  fulmini  o  in  caso  di 

lunghi periodi di inutilizzo.

14)   Per  l’assistenza  tecnica  rivolgersi  sempre  a  personale  qualificato.  È  necessaria 

l’assistenza  quando  il  dispositivo  risulta  danneggiato  in  qualunque  modo  (ad 
esempio: cavo di alimentazione o spina danneggiati, liquido versato o oggetti caduti 
nel dispositivo, dispositivo esposto a pioggia o umidità, funzionamento non normale 
o dispositivo caduto).

15)   Per scollegare completamente l’apparecchio dalla presa di rete CA togliere la spina del 

cavo di alimentazione dalla presa CA.

16)   La spina di rete del cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile e 

operabile.

17)  

AVVERTENZA

  -  Per  ridurre  il  rischio  di  incendio  o  di  shock  elettrico,  non  esporre 

questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.

18)   Non esporre il dispositivo a sgocciolamenti o a spruzzi di alcun liquido ed assicurarsi 

che nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, venga collocato su di esso.

19)   Lasciare almeno 15 cm di spazio libero dietro al dispositivo per consentire una corretta 

aerazione e il raffreddamento dell'unità. 

20)  

ATTENZIONE

-  Per  gli  amplificatori  di  potenza  montati  all'interno  di  un  rack, 

mantenere tutti i cavi e gli oggetti lontano dai fianchi laterali del dispositivo e, prima 
di estrarlo dal rack-case, lasciarlo raffreddare per 2 minuti. 

21)   Gli  amplificatori,  i  sistemi  di  altoparlanti  e  le  cuffie/dispositivi  in-ear  (se  presenti)  possono 

generare livelli audio con un'elevata pressione sonora, in grado di causare danni temporanei 
o  permanenti  all'udito.  Quindi,  durante  l'uso  è  opportuno  prestare  molta  attenzione 
nell'impostazione e regolazione dei livelli di volume. 

22)  Dichiarazione  di  Conformità  FCC  Parte  15  (per  prodotti  digitali,  se  applicabile)  -  

Parte  15.21:  Le  modifiche  non  espressamente  approvate  dalla  parte  responsabile  alla 
conformità  può  annullare  l'autorità  dell'utente  di  operare  con  il  dispositivo.  NOTA:  Il 
costruttore  non  è  da  ritenersi  responsabile  per  qualsiasi  interferenza  radio  o  TV  causata 
da  modifiche  non  autorizzate  del  dispositivo  in  oggetto.  Tali  modifiche  possono  annullare 
l'autorità dell'utente di operare con il dispositivo.

23)  

AVVERTENZA

 – Per preservare la sicurezza dell'unità, prodotti con batterie interne 

o esterne (battery-pack): • Le batterie e/o il prodotto in cui queste sono installate 
non devono essere esposti a calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili. • Se 

la batteria viene collegata/sostituita in modo non corretto può sussistere il rischio 
di  esplosione.  Sostituire  solo  con  batterie  dello  stesso  tipo  o  equivalente,  come 
specificato nelle istruzioni o sul prodotto.

24)  

CAUTELA 

-  Prima  di  toccare/sostituire  le  valvole,  disconnettere  l'unità  e  lasciarla 

raffreddare.

Summary of Contents for '65 TWIN REVERB

Page 1: ...65 TWIN REVERB...

Page 2: ...required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed t...

Page 3: ...un tri ngulo equil tero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del producto que puede ser de magnitud suficiente como para constituir u...

Page 4: ...Anweisungen oder am Produkt angegeben ist 24 VORSICHT Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie die Vakuumr hren ber hren ersetzen I M P O R TA N T I N O R M E D I S I C...

Page 5: ...ificado de alguma forma como por exemplo o cabo de alimenta o ou a ficha est o danificados foram derramados l quidos ou ca ram objectos para dentro do aparelho o aparelho esteve exposto a chuva ou hum...

Page 6: ...amplifier will provide years of musical enjoyment and the 65 Twin Reverb helps keep the Fender legacy going strong NORMAL CHANNEL A F A INPUTS Plug in connections for instruments B BRIGHT This switch...

Page 7: ...ms both speaker jacks together SPEAKER COMPLEMENT Two 12 in 8 ohm Jensen P N 057146 TUBE COMPLEMENT OUTPUT Four Fender Special Design 6L6GC s P N 039214 PRE AMP Four Fender Special Design 12AX7A s P N...

Page 8: ...media F BASS Ajusta el tono de frecuencia baja NOTAS A and G Las entradas 1 INPUTS proporcionan una ganancia de 6dB m s que las entradas 2 INPUTS B and H Se puede apreciar mejor el aumento de tono BRI...

Page 9: ...de 12 pulgadas 8 ohmio Jensen pieza 057146 TUBOS SALIDA Cuatro 6L6GC de dise o especial Fender Fender Special Design 6L6GC Pieza 039214 PREAMPLIFICADOR Cuatro 12AX7A de dise o especial Fender Fender S...

Page 10: ...r gler le niveau dusignal de moyenne fr quence F BASS Permet de r gler le niveau du signalde basse fr quence REMARQUES A et G Les deux entr es INPUTS 1 fournissent 6dB de plus que les entr esINPUTS 2...

Page 11: ...EGRES deux haut parleurs d poque Jensen de 12 pouces 8 ohms pi ce 057146 TUBES SORTIE Quatre Fender Special Design 6L6GC pi ce 039214 PREAMPLIFICATEUR Quatre Fender Special Design 12AX7A pi ce 013341...

Page 12: ...e di media frequenza F BASS Regola il livello del segnale di bassa frequenza NOTE A e G I due INPUT 1 forniscono 6dB di guadagno pi degli INPUT 2 B e H Il boost di tono BRIGHT si rileva maggiormente a...

Page 13: ...1 1M ohm Entrambi gli INPUT 2 136 k ohm OUTPUT 4 ohm jack degli speaker combinati COMPLEMENTO SPEAKER Due speaker da 12 pollici 8 ohm speaker d epoca Jensen N parte 057146 VALVOLE OUTPUT Quattro Fend...

Page 14: ...INWEISE A und G Beide INPUTS 1 erzeugen 6dBmehr Gain als die INPUTS 2 B und H Die BRIGHT Verst rkung ist beigeringeren VOLUME Einstellungen besserwahrnehmbar D FundJ L WennjeweilsalleTONE Reglervollst...

Page 15: ...12 8 Ohm Jensen Lautsprecher Art Nr 057146 R HREN ENDSTUFE Vier Fender Special Design 6L6GC Art Nr 039214 VORSTUFE Vier Fender Special Design 12AX7A Art Nr 013341 Zwei Fender Special Design 12AT7 Art...

Page 16: ...DLE BASS VOLUME TREBLE MIDDLE BASS REVERB SPEED INTENSITY BRIGHT BRIGHT VIBRATO NORMAL B C E F G H I J K L M N O P A D ENGLISH ENGLISH ESPA OL ESPA OL FRAN AIS FRAN AIS ITALIANO ITALIANO DEUTSCH DEUTS...

Page 17: ...17 65 Twin Reverb CHASSIS BOTTOM VIEW A B FIG 1 ENGLISH ENGLISH ESPA OL ESPA OL FRAN AIS FRAN AIS ITALIANO ITALIANO DEUTSCH DEUTSCH 039214 013341 B E F A C D G 360W...

Page 18: ...18 Fender 65 Twin Reverb...

Page 19: ...19 Fender 65 Twin Reverb...

Page 20: ...Cliente 001 8665045875 A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender and Twin Reverb are registered trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respect...

Reviews: