background image

I m p o r t a n t     S a f e t y     I n s t r u c t i o n s

  This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the 

enclosure.

  This symbol advises the user to read all accompanying literature for safe operation 

of the unit.

∆  Read, retain, and follow all instructions.  Heed all warnings.
∆ 

WARNING: 

 To prevent damage, fire or shock hazard, do not expose this unit to rain or 

moisture.

∆  This product should be located away from heat sources such as radiators, heat registers, or 

other products that produce heat.

∆  This product should only be used with a cart or stand that is recommended by the 

manufacturer.

∆  Do not drip nor splash liquids, nor place liquid filled containers on the unit.
∆ 

CAUTION:

  No user serviceable parts inside, refer servicing to qualified personnel only.

S p e a k e r     C o n n e c t i o n s

Use speaker cable (16-gauge minimum) with standard 1/4" plugs to connect each Bassbreaker 

enclosure to a 1/4" speaker output jack on your amplifier.

∆  Only connect speakers that comply with your amplifier's minimum impedance and maximum 

power output specifications to prevent damage to your equipment.

∆  Fender® amplifiers and loudspeaker systems are capable of producing very high sound 

pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage.  Use care when 
setting and adjusting volume levels during use.

I n s t r u c c i o n e s     d e     S e g u r i d a d     I m p o r t a n t e s

  Este símbolo advierte al usuario que en el interior de la carcasa hay niveles 

peligrosos de voltaje.

  Este símbolo advierte al usuario que lea toda la documentación adjunta para 

utilizar la unidad con seguridad.

∆  Lea las atentamente instrucciones y sígalas al pie de la letra.  Tenga en cuenta todas las 

instrucciones.

∆ 

ADVERTENCIA:  

Para evitar daños, incendios y descargas eléctricas, no exponga esta unidad 

a la lluvia ni a la humedad.

∆  Este producto deberá estar situado lejos de fuentes de calor tales como radiadores, registros 

de calefacción u otros productos que generen calor.

∆  Este producto sólo se debe utilizar con el soporte recomendado por el fabricante.

∆  Evite que goteen o salpiquen líquidos y no coloque recipientes con líquidos sobre la unidad.
∆ 

PRECAUCIÓN:  

Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo puede realizar el usuario, sino sólo 

personal cualificado.

C o n e x i o n e s     D e l     A l t a v o z

Use un cable de altavoz (calibre 16 mínimo) con clavijas standard de 6,3 mm para conectar cada 

recinto Super- Sonic a una salida de altavoz de 6,3 mm de su amplificador.

∆  Cuidado- Conecte solo altavoces que cumplan con las especificaciones de impedancia 

minima y potencia máxima de salida de su amplificador para evitar daños en su equipo.

∆  Los amplificadores y altavoces Fender® pueden producir niveles de presión acústica muy 

elevados, que pueden provocar daños temporales o permanenetes en el oído.  Utilice la 
precaución al ajustar el volumen nivela.

C o n s i g n e s     d e     S é c u r i t é     I m p o r t a n t e s

  Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de niveaux de tension à risque dans 

l'appareil.

  Ce symbole conseille à l'utilisateur de lire toute la documentation jointe au 

produit pour garantir une sécurité de fonctionnement.

∆  Veuillez lire attentivement toutes les instructions et vous y conformer. Respectez 

scrupuleusement tous les avertissements.

∆ 

MISE EN GARDE : 

Pour éviter tout dommage à l’appareil, tout incendie, ou électrocution, ne 

l’exposez jamais a l’humidité ou à la pluie.

∆  Il est conseillé d'entreposer cet appareil loin de toute source de chaleur, telle que des 

radiateurs, des accumulateurs de chaleur ou tout équipement produisant de la chaleur.

∆  Cet appareil doit uniquement être utilisé avec un support à roulettes ou un pied conseillé par 

le fabricant.

∆  Ne placez aucun récipient rempli de liquide sur le produit.
∆ 

ATTENTION : 

Aucune maintenance ne doit être effectuée sur les pièces internes. Les 

réparations et la maintenance doivent être exécutées uniquement par un personnel qualifié.

C o n n e x i o n     D e s     I n c e i n t e s

Utilisez des câbles d’enceintes d’au moins 1 mm2 équipés en fiches Jack 6,35 mm mâles pour 

connecter les enceintes Super-Sonic à la sortie Jack 6,35 mm de votre amplificateur.

∆  Attention — Utilisez uniquement des enceintes dont l’impédance est égale ou supérieure 

à l’impédance minimale tolérable par votre amplificateur pour éviter tout dommage à vos 
équipements.

∆  Les niveaux sonores élévés émis par les amplificateurs et haut-parleurs Fender® peuvent 

entraîner des lésions auditives durables.  Faites attention lorsque vous réglez le volume lors 
de l'utilisation de ces équipements. 

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION

CORONA, CALIFORNIA, USA

Fender® and Bassbreaker™ are trademarks of FMIC. 

Other trademarks are property of their respective owners.

Copyright © 2014 FMIC. All rights reserved.

P/N 77XXXXX000 

REV. 1.0

AMPLIFICADOR DE AUDIO

IMPORTADO POR:  Fender Ventas de México, S. de R.L. de C.V.  

Calle Huerta #279, Int. A. Col. El Naranjo. C.P. 22785. 

Ensenada, Baja California, México.  RFC:  FVM-140508-CI0  

Servicio al Cliente:  01(800) 7887395, 01(800) 7887396, 01(800) 7889433

有毒有害物质或元素

 

(Hazardous Substances’ Name) 

部件名称

 

(

Part Name

  

(PB) 

 

(Hg) 

 

(Cd) 

六价铬

 

(Cr

6+

多溴联苯

 

(PBB) 

多溴二苯醚

 

(PBDE)

 

部分电子元件

  

部分机器加工金属部件

 

部分其他附属部件

 

O: 

表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在

SJ/T 11363-2006 

规定的现量要求以下

 

X: 

表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出

SJ/T 11363-2006

规定的现量要求

 

 

Reviews: