background image

F

F

F

F

a

a

a

a

c

c

c

c

e

e

e

e

 

 

a

a

a

a

v

v

v

v

a

a

a

a

n

n

n

n

tt

tt

B

B

B

B

a

a

a

a

s

s

s

s

s

s

s

s

m

m

m

m

a

a

a

a

n

n

n

n

®

®

1

1

1

1

0

0

0

0

0

0

0

0

10

Fender

®

Bass Amplification tient à vous remercier

d’avoir choisi l’amplificateur Bassman

®

100. La gamme

Bassman

®

a été conçue pour les bassistes qui ont

besoin d’un amplificateur portable puissant et des
réglages de tonalité intuitifs. La sortie XLR de haute
qualité vous offre un signal de sortie parfaitement clair,

pour la scène ou le studio. Les haut-parleurs spéciaux
fabriqués par Eminence

®

USA pour Fender

®

vous

garantissent un son puissant, naturel et équilibré vous
permettant de mettre en valeur les qualités sonores de
votre basse sur scène ou en studio.

A. ENTRÉE - Connectez votre basse à ce Jack.

B. –6 dB - Réduit la sensibilité de l’entrée pour un signal

plus clair avec les basses à niveau de sortie élevé.

NORMAL — Sensibilité d’entrée normale.

–6 dB — Sensibilité d’entrée inférieure.

C. MUTE  - Coupe toutes les sorties de l’amplificateur

sauf  la sortie TUNER OUT {S}.  

La Led clignote

lors de la coupure du signal.

D. VOLUME - Détermine le volume de l’amplificateur.

SATURATION — Indique un écrêtage. Réduisez le
VOLUME si vous entendez de la distorsion
lorsque cette Led s’allume.

E. CONTOUR - Cette fonction vous permet de creuser

les médiums, ce qui est très intéressant en jeu en
Slap, pour obtenir un son de basse moderne de type 
“hi-fi”. Tournez le bouton vers la droite pour creuser
encore plus les médiums.

F. BASS - Réglage de basses fréquences.

G. ÉGALISEUR SEMI-PARAMÉTRIQUE - Le fait de

pouvoir contrôler la réponse dans les médiums de
votre basse est très important et vous permet de
définir votre son avec précision. Le Bassman

®

est

équipé d’un égaliseur semi-paramétrique (1 bande
sur le Bassman

®

100, 2 bandes sur les Bassman

®

150 et 250). Le bouton Frequency détermine
QUELLE FRÉQUENCE vous souhaitez modifier. Le
réglage Level détermine l’atténuation/accentuation
de cette fréquence sur une plage de +/-15 dB.
L’ajout de hauts-médiums (ce qui favorise le micro
aigu de l’instrument) donne du mordant au son,
parfait pour les lignes mélodiques Jazz Fusion.

L’atténuation des médiums permet de séparer les
basses des hautes fréquences, ce qui convient
parfaitement en Slap et en Funk.

H. TREBLE - Réglage de hautes fréquences.

I. PRE/POST - Le signal de la sortie LINE OUT {L} est

prélevé avant ou après l’étage d’égalisation de
l’amplificateur.

PRE — EQ bypassé

POST — EQ actif

J. LINE LEVEL - Niveau de la sortie LINE OUT {L}.

K. GROUND LIFT - Déconnecte la masse (broche 1)

de la sortie LINE OUT {L}, ce qui peut réduire les
ronflements dans certaines situations.

MISE À LA MASSE (normal).

MASSE DÉCOUPLÉE.

L. LINE OUT - Cette embase XLR vous permet de

transmettre le signal de sortie du préamplificateur
vers une source externe (console de sonorisation ou
d’enregistrement, par exemple). Le bouton “Level”
détermine le niveau du signal de cette sortie. Utilisez
la touche “Pre/Post” si vous souhaitez utiliser le
signal avec (Post) ou sans (Pre) égalisation. La
touche de découplage de masse “Ground Lift” vous
permet de supprimer les ronflements dus à des
connexions de masses défaillantes. 

M. POWER  - Place l’amplificateur sous/hors tension.

S’allume lorsque l’amplificateur est sous tension.

f

f e

e n

n d

d e

e r

r .

. c

c o

o m

m  

Summary of Contents for Bassman Bassman 100

Page 1: ......

Page 2: ...from heat sources such as radiators heat registers or other products that produce heat This product may be equipped with a polarized plug one blade wider than the other This is a safety feature If yo...

Page 3: ...n solo al servicio t cnico oficial Los amplificadores Fender son capaces de producir niveles de presi n sonora muy elevados que pueden provocar da os temporales o permanentes en el o do Ajuste los ni...

Page 4: ...sione pericolosa all interno della cassa Questo simbolo indica l importanza per l utilizzatore della lettura di tutta la documentazione allegata al prodotto finalizzata all utilizzo sicuro del disposi...

Page 5: ...ra Esta uma medida de seguran a Se voc n o conseguir inserir o plug na sa da entre em contato com um eletricista para substituir sua sa da ultrapassada N o anule o prop sito de seguran a deste plug Ev...

Page 6: ...i parametric control 1 band on the Bassman 100 2 bands on the Bassman 150 250 The Frequency knob is there to determine WHERE you would like to adjust the sound Level is there to determine whether you...

Page 7: ...the volume level of the horn at high full low 6dB or off 7 S S S S p p p p e e e e c c c c i i i i f f f f i i i i c c c c a a a a t t t t i i i i o o o o n n n n s s s s R R R R e e e e a a a a r r...

Page 8: ...y importante para definir el sonido de bajo Por ello los Bassman vienen equipados con un control semi param trico 1 banda en el Bassman 100 y 2 en el Bassman 150 y 250 El mando Frequency determina DON...

Page 9: ...un afinador de bajo Use el control MUTE C para afinar su bajo sin que el resto de la gente lo escuche T HORN Ajusta el nivel de volumen de la trompeta a alto full bajo 6dB o desconectado E E E E s s...

Page 10: ...RIQUE Le fait de pouvoir contr ler la r ponse dans les m diums de votre basse est tr s important et vous permet de d finir votre son avec pr cision Le Bassman est quip d un galiseur semi param trique...

Page 11: ...mplificateurs Connectez le d part SEND de l ampli ma tre l entr e RETURN de l ampli secondaire L ampli ma tre contr le les amplis secondaires S TUNER OUT Permet la connexion de votre accordeur pour ba...

Page 12: ...enuto delle basse frequenze G SEMI PARAMETRIC EQ Poter disporre di maggior controllo sulle frequenze medie un fattore determinante per la definizione del suono di basso Per questo motivo il nuovo Bass...

Page 13: ...sso RETURN dell unit ausiliaria La prima unit controller tutte le unit ausiliarie S TUNER OUT Connessione per l accordatore Usa il tasto MUTE C per silenziare il segnale audio durante la fase di accor...

Page 14: ...Eine detaillierte Steuer ung der Mitten ist beim Bestimmen des Bassklangs von gro er Bedeutung Deshalb ist Ihr Bassman mit semi parametrischen Reglern ausgestattet 1 Band beim Bassman 100 2 B nder be...

Page 15: ...luss f r Ihren Bass Tuner Mittels MUTE C k nnen Sie lautlos stimmen T HORN Stellt den Lautst rkepegel des Horns auf High Vollpegel Low 6dB oder AUS ein T T T Te e e e c c c c h h h h n n n n i i i i s...

Page 16: ...ncias baixas G SEMI PARAMETRIC EQ Tendo mais controle sobre freq ncias da banda media muito importante para definir o som do seu baixo por isso que o Bassman vem equipado com controle semi param trico...

Page 17: ...seu tuner de baixo Use MUTE O para tune ups silenciosas T HORN Configura o n vel do volume da trombeta em alta completo baixo 6dB ou desligado 17 E E E E s s s s p p p p e e e e c c c c i i i i f f f...

Page 18: ...B B B B a a a a s s s s s s s s m m m m a a a a n n n n 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 18 f f e e n n d d e e r r c c o o m m...

Page 19: ...19 f f e e n n d d e e r r c c o o m m...

Page 20: ...DER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CA USA Bassman and Fender are registered trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners Copyright 2004 FMIC All rights reserved...

Reviews: