background image

11

FACE AVANT

A.  MASTER VOLUME: Réglage du niveau général. Aucun son 

n’est produit si ce réglage est au minimum.

B.  INDICATEURS DE NIVEAU: Ils indiquent le niveau de sortie 

des canaux gauche et droite de l’ampli de puissance. S’ils 

s’allument en rouge, diminuez le MASTER VOLUME (A) afin 

d’éviter que le signale sature et que l’ampli se place en mode 

de protection/surcharge (voir le point R, LED POWER, pour 

redémarrer l’appareil s’il est en mode de protection).

C.  LED SIGNAL/CLIP: S’allume en vert si un signal est détecté, en 

jaune si le niveau du signal est à -10dB du niveau d’écrêtage et 

en rouge si le signal sature 

(voir l’étape 9 de la section MISE EN 

ŒUVRE DU SYSTEME)

.

D.  VOLUME DES VOIES: Réglage du volume de chaque voie. 
E.  TREBLE/BASS: Réglage des hautes et basses fréquences de 

chaque voie, neutre en position de cran d’arrêt central.

F.  REVERB: Réglage de l’effet reverb de chaque voie.
G.  SÉLECTEUR MIC/LINE: Si le niveau de la source est trop 

élevé 

(voir l’étape 9 de la section CONFIGURATION DU SYSTEME)

enfoncez ce bouton pour réduire la sensibilité de 24 dB.

H.  ENTRÉE DES VOIES MONO: Connecteur combiné XLR/Jack 

6,35 mm pour micros, instruments et autres signaux niveau 

ligne pour les voies 1 à 4.

I.  SÉLECTEUR LINE/INSTRUMENT: 

Voie 5 uniquement

, permet 

d’activer le préampli à haute impédance ("Hi-Z") pour les 

instruments passifs comme les guitares et basses électriques. 

Si vous utilisez une source niveau ligne ou si le signal sature, 

relâchez ce bouton.

J.  ENTRÉE MONO JACK 6,35 MM: Similaire aux ENTRÉES 

DES VOIES MONO (H) mais avec connecteur Jack 6,35 mm 

uniquement (pas de XLR).

K.  PAIR BLUETOOTH: Appuyez sur ce bouton pour effectuer une 

connexion Bluetooth avec des appareils externes. Lorsque 

le bouton clignote en bleu, sélectionnez "PASSPORT EVENT" 

dans le menu Bluetooth de l’appareil externe. Le bouton arête 

de clignoter et reste allumé en bleu une fois la connexion 

effectuée. Maintenez le bouton enfoncé pour désactiver le 

Bluetooth. Pour une qualité sonore optimale, réglez le volume 

de l’appareil externe (par exemple un smartphone) à 75-100 % 

de son niveau maximum.

L.  ENTRÉE JACK 6,35 MM L(MONO)/RIGHT: Ces entrées 

permettent de connecter des sources audio stéréo en utilisant 

un câble Jack 6,35 mm pour chaque canal. Utilisée seule, 

l’entrée L/MONO fonctionne comme une entrée mono ; le 

signal mono de cette entrée est transmis aux deux enceintes.

M.  ENTRÉE STÉRÉO MINIJACK: Permet de connecter un appareil 

mobile, un ordinateur ou toute autre source stéréo niveau 

ligne dotée d’un connecteur MiniJack.

N.  SORTIE CASQUE: Connectez votre casque et votre matériel 

d’enregistrement à cette sortie. Les réglages des voies agissent 

sur cette sortie mais pas le réglage MASTER VOLUME (A).

O.  RÉGLAGE LEVEL: Permet de régler le niveau de la SORTIE 

CASQUE (N) et de la sortie MONO OUT (P).SORTIE MONO 

OUT : Permet de connecter une enceinte active. Le niveau du 

signal est pré-MASTER VOLUME (A) et peut être réglé avec le 

potentiomètre LEVEL (O).

P.  SORTIE MONO OUT: Permet de connecter une enceinte active. 

Le niveau du signal est pré-MASTER VOLUME (A) et peut être réglé 

avec le potentiomètre LEVEL (O).

Q.  SORTIE SUB OUT: Permet de connecter un subwoofer actif. 

Réglez la fréquence de coupure du subwoofer à 120 Hz. Utilisez le 

volume du subwoofer pour régler le niveau des basses fréquences 

à votre goût. Lorsqu’un subwoofer est connecté, les fréquences 

inférieures à 120 Hz sont automatiquement coupées du signal du 

Passport.

R.  LEDS POWER/PROTECT: La LED POWER s’allume en vert lorsque 

l’appareil est sous tension. Le Passport est équipé d’un système de 

protection interne qui coupe la sortie audio en cas de problème 

électrique ou de surchauffe ; dans ce cas, la LED PROTECT s’allume 

en rouge. Le Passport redémarre automatiquement lorsque ces 

problèmes sont résolus. Si le Passport ne se relance pas par lui-

même, vérifiez le fusible situé sous l’embase d’alimentation sur la 

face arrière (U). Si la LED PROTECT reste allumée même après que 

l’appareil ait eu le temps de refroidir et après avoir testé d’autres 

prises secteur, consultez un centre de service Fender agréé.

FR

AN

ÇAI

S

Summary of Contents for Passport Event Series 2

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD NA POU ITIE UPORABNI KI PRIRO NIK...

Page 2: ...to provide superb connectivity flexibility Register your Passport Event Series 2 online at start fender com ENGLISH PASSPORT EVENT SERIES 2 1 1 OPEN Flip open cabinet latches on top of Passport and de...

Page 3: ...en arrows so that LED is green and occasionally yellow If LED turns red reduce VOLUME or TONE control settings If LED is still turning red after adjusting VOLUME and TONE controls press MIC LINE butto...

Page 4: ...sly when connection is successful Press and hold button to disconnect Bluetooth For best sound quality set volume control on external device i e smart phone to 75 100 percent of its maximum level L 1...

Page 5: ...t VOLTAGE SELECTOR S setting To check replace fuse unplug power cord and pry fuse holder from POWER CORD SOCKET replace fuse only with another of the same type and rating V SPEAKER OUTPUTS Connect Pas...

Page 6: ...ctividad Registre online su Passport Event Series 2 en la web start fender com PASSPORT EVENT SERIES 2 1 APERTURA Abra los cierres que est n en la parte superior del Passport y separe los recintos ac...

Page 7: ...ilumine en verde y solo en ocasiones en amarillo Si se ilumina en rojo reduzca el ajuste de los controles VOLUME o TONE Si sigue en rojo despu s de ajustar los controles VOLUME y TONE pulse el bot n M...

Page 8: ...ar la conexi n Bluetooth Para conseguir la mejor calidad sonora ajuste el control de volumen del dispositivo externo p e smart phone entre el 75 100 por ciento de su nivel m ximo L L MONO R INPUT de 6...

Page 9: ...R DE VOLTAJE S Si tiene que comprobar sustituir el fusible desconecte el cable de alimentaci n y haga palanca del recept culo del fusible para sacarlo de esta TOMA sustituya un fusible solo por otro d...

Page 10: ...2 en ligne sur start fender com PASSPORT EVENT SERIES 2 1 OUVERTURE Tirez sur les loquets de maintien sur l avant du Passport pour s parer les haut parleurs et la console de mixage 3 LES C BLES ET LE...

Page 11: ...e que la LED s allume en vert et occasionnellement en jaune Si la LED s allume en rouge baissez les r glages de VOLUME ou de TONALIT Si la LED continue de s allumer apr s ce r glage appuyez sur le s l...

Page 12: ...er le Bluetooth Pour une qualit sonore optimale r glez le volume de l appareil externe par exemple un smartphone 75 100 de son niveau maximum L ENTR E JACK 6 35 MM L MONO RIGHT Ces entr es permettent...

Page 13: ...DE TENSION S Pour v rifier remplacer le fusible d connectez le cordon d alimentation et retirez le fusible de son compartiment sous l embase d alimentation remplacez le fusible uniquement par un fusib...

Page 14: ...idade de liga o soberba Registe o seu Passport Event Series 2 online em start fender com PASSPORT EVENT SERIES 2 1 ABRIR Abra os trincos de abertura no topo do Passport e desengate as colunas da sec o...

Page 15: ...asionalmente amarelo Se o LED ficar vermelho reduza o VOLUME ou as defini es da EQUALIZA O Se o LED ainda estiver vermelho depois de ajustar os controlos de VOLUME e EQUALIZA O prima o bot o MIC LINE...

Page 16: ...ficar iluminado a azul de forma cont nua quando a liga o for bem sucedida Mantenha o bot o premido para desligar o Bluetooth Para uma melhor qualidade de som defina o controlo de volume no dispositivo...

Page 17: ...uir o fus vel desligue o cabo de corrente e o suporte do fus vel integrado da ENTRADA PARA O CABO DE CORRENTE substitua o fus vel apenas com um fus vel do mesmo tipo e classifica o V SA DAS PARA COLUN...

Page 18: ...o Passport Event Series 2 online su start fender com ITALIANO PASSPORT EVENT SERIES 2 1 APERTURA Sblocca i fermi sul cabinet di Passport e separa le casse dal mixer amplificato 3 VANO PER IL CAVO DI A...

Page 19: ...Se il LED diventa rosso riduci le impostazioni dei comandi VOLUME o TONE Se il LED continua a diventare rosso anche dopo la regolazione dei comandi VOLUME e TONE premi il pulsante MIC LINE freccia dri...

Page 20: ...illuminato in blu quando la connessione avr esito positivo Tieni premuto il pulsante per disattivare la connessione Bluetooth Per una migliore qualit sonora imposta il volume sul dispositivo esterno...

Page 21: ...el SELETTORE DI TENSIONE S Per controllare o sostituire il fusibile scollega il cavo di alimentazione e rimuovi il supporto del fusibile dalla PRESA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE sostituisci il fusibile e...

Page 22: ...ERIES 2 1 FFNEN ffnen Sie die Geh useverriegelung auf der Passport Oberseite und trennen Sie die Lautsprecherboxen von der Aktivmixer Sektion 3 LAUTSPRECHER NETZKABEL ABLAGE ffnen Sie das Ablagefach a...

Page 23: ...chtet drehen Sie die VOLUME oder TONE Regler zur ck Wenn die LED nach dem Einstellen der VOLUME und TONE Regler immer noch rot leuchtet aktivieren Sie die MIC LINE Taste gerader Pfeil Stellen Sie alle...

Page 24: ...ie Verbindung erfolgreich hergestellt wurde Halten Sie die Taste gedr ckt um die Bluetooth Verbindung zu trennen F r die beste Klangqualit t stellen Sie den Lautst rkeregler am externen Ger t z B Smar...

Page 25: ...RS S entspricht Um die Sicherung zu pr fen ersetzen ziehen Sie das Netzkabel ab und ffnen den Sicherungshalter unter dem NETZANSCHLUSS Verwenden Sie als Ersatz nur eine Sicherung gleichen Typs und Nen...

Page 26: ...onofoniczne oraz liniowy stereo z r nymi typami gniazd wej ciowych dla zapewnienia jak najwi kszej ilo ci mo liwo ci po cze Zarejestruj sw j Passport Event Series 2 online na start fender com POLSKI P...

Page 27: ...e zielone strza ki tak by kontrolka wieci a si na zielono lub ewentualnie na to Je eli kontrolka wieci si na czerwono skr potencjometr VOLUME lub TONE Je eli to nic nie da wci nij przycisk MIC LINE pr...

Page 28: ...sk miga na niebiesko w menu Bluetooth urz dzenia zewn trznego wybierz PASSPORT EVENT Przycisk przestanie miga i b dzie si wieci na sta e gdy po czenie Bluetooth zostanie nawi zane Naci nij i przytrzym...

Page 29: ...wieniem PRZE CZNIKA NAPI CIA S Aby sprawdzi wymieni bezpiecznik od cz przew d zasilaj cy i wyjmij bezpiecznik z GNIAZDA PRZEWODU ZASILAJ CEGO stosuj wy cznie bezpiecznik tego samego typu o identycznyc...

Page 30: ...ort Event Series 2 si zaregistrujte online na adrese start fender com E TINA PASSPORT EVENT SERIES 2 1 OTEV T P eklopen m otev ete z padky um st n na horn stran syst mu Passport a od mixpultu se zesil...

Page 31: ...Pokud se LEDka rozsv c erven i po zm n nastaven potenciometr VOLUME TONE stiskn te tla tko MIC LINE rovn ipka Ka d kan l nastavte stejn m zp sobem Potenciometry VOLUME na kan lech pou ijte k nastaven...

Page 32: ...ooth extern ho za zen polo ku PASSPORT EVENT Tla tko p estane blikat a po sp n m nav z n spojen se rozsv t mod e Chcete li Bluetooth odpojit tla tko stiskn te a p idr te Abyste dos hli co nejlep kvali...

Page 33: ...ven VOLI E S OV HO NAP T S Chcete li zkontrolovat vym nit pojistku odpojte nap jec kabel a vyjm te z nap jec z suvky pojistkov dr k pou vejte pouze pojistky stejn ho typu pro stejn zat en V KONEKTORY...

Page 34: ...iadenie Passport Event Series 2 online na str nke start fender com SLOVENSKY PASSPORT EVENT SERIES 2 1 OTVORENIE Uvo n te z padky na reproboxoch na vrchnej asti zariadenia Passport a odpojte reproboxy...

Page 35: ...n zelen pky tak aby LED indik cia svietila nazeleno a pr le itostne na lto Ak sa LED indik cia zmen na erven zn te rove nastaven VOLUME a TONE Ak LED indik cia aj po prave nastaven VOLUME a TONE sviet...

Page 36: ...ika a bude svieti neust le modrou farbou Na odpojenie sp rovania Bluetooth stla te a podr te tla idlo Na dosiahnutie najlep ej kvality zvuku nastavte rove hlasitosti na externom zariaden napr smartf n...

Page 37: ...nym nastaven m PREP NA A NAP TIA S V pr pade kontroly v meny poistky odpojte nap jac k bel a vyberte dr iak poistky von z nap jacej z suvky Poistku vymie ajte v lu ne za poistku rovnak ho typu a s rov...

Page 38: ...strirajte va Passport Event Series 2 na spletu na start fender com PASSPORT EVENT SERIES 2 1 ODPIRANJE Odpnite zapahe ohi ja na zgornji strani sistema in odstranite zvo nike z obmo ja me alke 3 PROSTO...

Page 39: ...nj ajte nastavitev GLASNOSTI ali TONA e indikator LED e vedno sveti rde e po prilagoditvi GLASNOSTI in TONA pritisnite gumb MIC LINE ravna pu ica Vse kanale prilagodite na enak na in Z gumbi za nastav...

Page 40: ...l utripati in bo svetil modro ko je povezava uspe na Za prekinitev povezave Bluetooth pritisnite in zadr ite gumb Za najbolj o kakovost zvoka nastavite glasnost na zunanji napravi npr na pametnem tele...

Page 41: ...ZBIRE NAPETOSTI S e elite preveriti zamenjati varovalko odklopite napajalni kabel in lo ite dr alo za varovalko iz PRIKLJU KA ZA NAPAJANJE varovalko lahko zamenjate samo z enako vrsto in enakih lastno...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...60Hz ROK 6943013900 240V 50Hz MA A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP 311 CESSNA CIRCLE CORONA CALIF 92880 U S A AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR Fender Ventas de M xico S de R L de C V Ca...

Reviews: