background image

37

ČESK
Y

5.

  Všechny mikrofony, nástroje a jiné zdroje zapojte do 

odpovídajících vstupních konektorů samostatných 

kanálů. Pro monofonní zdroje (např. mikrofony) použijte 

monofonní kanály nalevo, pro kombinované mono/ste-

reo zdroje (např. přehrávače CD a MP3, klávesy a jiné 

zdroje signálu s  linkovou úrovní) použijte stereokanály 

napravo.

1

2

3

4

5

6/7

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

STEREO INPUT

RIGHT INPUT

L/MONO INPUT

PHONES

OUT

MONO

OUT

LEVEL

SUB OUT

LINE

PAIR

PAD

PAD

PAD

PAD

POWER

PROTECT

MASTER VOLUME

OUTPUT

T

6.

  Před zapnutím otočte hlavní potenciometr MASTER 

VOLUME, všechny kanálové potenciometry VOLUME 

a všechny potenciometry REVERB zcela doleva (proti 

směru hod. ručiček).

1

2

3

4

5

6/7

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

STEREO INPUT

RIGHT INPUT

L/MONO INPUT

PHONES

OUT

MONO

OUT

LEVEL

SUB OUT

LINE

PAIR

PAD

PAD

PAD

PAD

POWER

PROTECT

MASTER VOLUME

OUTPUT

7.

  Zapněte všechna zařízení připojená k  systému Passport 

a poté Passport zapněte. LED indikátor napájení systému 

Passport se rozsvítí zeleně (na okamžik se rozsvítí také LED 

indikátor Protect).

     

1

2

3

4

5

6/7

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

STEREO INPUT

RIGHT INPUT

L/MONO INPUT

PHONES

OUT

MONO

OUT

LEVEL

SUB OUT

LINE

PAIR

PAD

PAD

PAD

PAD

POWER

PROTECT

MASTER VOLUME

OUTPUT

8.

  Potenciometr MASTER VOLUME otočte na 1/4 úrovně 

hlasitosti.

    

1

2

3

4

5

6/7

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

STEREO INPUT

RIGHT INPUT

L/MONO INPUT

PHONES

OUT

MONO

OUT

LEVEL

SUB OUT

LINE

PAIR

PAD

PAD

PAD

PAD

POWER

PROTECT

MASTER VOLUME

OUTPUT

9.

  Připojte mikrofon (nebo jiný zdroj) a použijte ho 

s  plánovanou úrovní, přitom pomalu otáčejte poten-

ciometrem VOLUME tohoto kanálu. Sledujte LEDku 

signálu nad potenciometrem VOLUME. Při výskytu 

slabých signálů se LEDka rozsvítí zeleně, pokud je signál 

silný, světlo LEDky se změní na žlutou. Při limitaci (zkre-

slení) způsobené příliš silnými signály se LEDka rozs-

vítí červeně. Nejlepší parametry zajistíte nastavením 

potenciometrů VOLUME a TONE do takové polohy, 

při které bude LEDka svítit žlutě nebo zeleně. Pokud 

se LED indikátor rozsvítí červeně, snižte úroveň nas-

tavení potenciometrů VOLUME nebo TONE. Pokud se 

LED indikátor rozsvěcí červeně i po změně nastavení 

potenciometrů VOLUME/TONE, stiskněte tlačítko PAD.  

     

REVERB 2

REVERB 1

L

R

1

2

3

4

5

6

7

8/USB

TONE

VOLUME

REVERB

TONE

TIME

SELECT

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO

OUT

PAD

PAD

PAD

PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD

PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUT

PRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM

POWER

LEVEL

LEFT

RIGHT

POWER

PROTECT

USB

1

2

3

4

5

6/7

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

STEREO INPUT

RIGHT INPUT

L/MONO INPUT

PHONES

OUT

MONO

OUT

LEVEL

SUB OUT

LINE

PAIR

PAD

PAD

PAD

PAD

POWER

PROTECT

MASTER VOLUME

OUTPUT

10.

 Všechny ostatní kanály nastavte stejným způsobem. 

Potenciometry VOLUME na kanálech použijte k nastavení 

relativní hlasitosti každého kanálu a správného celkové-

ho poměru. K nastavení celkové hlasitosti poté použijte 

potenciometr MASTER 

VOLUME. Potenciometr 

MASTER VOLUME na systému 

Passport má indikátory 

úrovně signálu. Pokud uvidíte, 

že se indikátory rozsvítí 

v  červené zóně, úroveň 

MASTER VOLUME stáhněte.

11.

 U každého potenciometru korekcí (TREBLE, BASS) 

začněte ve středové definované 

poloze. Při tomto nastavení nemají 

korekce žádný efekt. Z této polohy 

můžete experimentovat a otáčením 

každého korekčního potenciometru 

vyhledat zvuk, který vám bude 

nejlépe vyhovovat. Pokud je to 

možné, nechte někoho projít všechny 

rohy místnosti a ujistěte se, že nastavení a umístění 

reprosoustav poskytne srozumitelné a konzistentní 

pokrytí celého prostoru s obecenstvem. 

  Nyní jste dokončili základní uvedení do provozu! 

Následující stránky obsahují podrobné informace o 

každé z mnoha funkcí systému Passport Event.

1

2

3

4

5

6/7

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

STEREO INPUT

RIGHT INPUT

L/MONO INPUT

PHONES

OUT

MONO

OUT

LEVEL

SUB OUT

LINE

PAIR

PAD

PAD

PAD

PAD

POWER

PROTECT

MASTER VOLUME

OUTPUT

1

2

3

4

5

6/7

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

STEREO INPUT

RIGHT INPUT

L/MONO INPUT

PHONES

OUT

MONO

OUT

LEVEL

SUB OUT

LINE

PAIR

PAD

PAD

PAD

PAD

POWER

PROTECT

MASTER VOLUME

OUTPUT

Summary of Contents for Passport Event

Page 1: ...DEUTSCH PORTUGU S ESKY SLOVENSK SLOVEN INA POLSKI OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD...

Page 2: ...gabinete del producto que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga el ctrica para las personas El signo de admiraci n dentro de un tri ngulo equil tero tiene por obj...

Page 3: ...fiche secteur trois broches doivent tre imp rativement connect s une prise SECTEUR avec terre INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES O rel mpago com s mbolo de cabe a de flecha dentro de um tri ngulo equi...

Page 4: ...esa di corrente elettrica tramite una connessione protettiva con messa a terra WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor...

Page 5: ...wybuchu Wymieniaj tylko na taki sam lub r wnowa ny typ baterii okre lony w instrukcji lub na urz dzeniu 24 UWAGA Przed dotkni ciem wymienieniem lamp pr niowych od cz urz dzenie i pozw l mu ostygn 25...

Page 6: ...MBNA VARNOSTNA NAVODILA Simbol strele s pu ico znotraj enakostrani nega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost neizolirane nevarne napetosti znotraj ogrodja izdelka ki je lahko do...

Page 7: ...8 9 3 10 11 12 13 14 15 AC 16 17 18 19 15 5 cm 20 21 22 FCC FCC 15 B FCC FMIC 23 24 25 26 I 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 6 15 25 20 2 21 22 FCC FCC 15 B FMIC FCC 23 24 25 26 I MAI...

Page 8: ...aximize stereo sepa ration Position the mixer close to where you will be performing so you will have easy access to the con trol panel 3 Open the storage compartment on the rear of the mixer and remov...

Page 9: ...o strong of signals For best performance set the VOLUME and TONE controls so that the LED is yellow or green If the LED is turning red reduce the VOLUME or TONE knob settings If the LED is still turni...

Page 10: ...IR button s blue light is flashing select Passport Event in the external device s Bluetooth menu The PAIR button s blue light will stop blinking and stay on steady when the Bluetooth connection is rea...

Page 11: ...FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATING A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CA U S A MADE IN CHINA This pr...

Page 12: ...ue los altavoces sobre unos soportes de altavoz Passport o sobre unas bases firmes y s lidas y sep relos para maximizar la imagen stereo Coloque la mesa de mezclas cerca de Vd para poder acceder f cil...

Page 13: ...do potente Para conseguir el mejor rendimiento ajuste los controles VOLUME y TONE de tal forma que el piloto se ilumine en amarillo o verde Si lo hace en rojo reduzca el ajuste de los mandos VOLUME o...

Page 14: ...bot n PAIR para activar el m dulo Bluetooth y sincronizar esta unidad con un dispositivo externo Cuando el piloto azul de este bot n est parpadeando elija Passport Event en el men Bluetooth del dispos...

Page 15: ...tal 4 MIN 185W Use only with supplied 4 ohm speakers TYPE PR 845 SERIAL NUMBER T6 3A H 250V FUSE ON OFF ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF...

Page 16: ...r sur les pieds Passport ou sur des tables stables en veillant les loigner suffisamment pour optimiser la r ponse st r o Placez le m langeur pr s de vous pour vous faciliter tout moment l acc s aux r...

Page 17: ...ptimales r glez les potentiom tres VOLUME et TONE de mani re ce que la LED s allume en vert ou en jaune Si la LED s allume en rouge baissez les r glages VOLUME ou TONE Si la LED reste rouge apr s r gl...

Page 18: ...st r o 6 7 SYNCHRONISATION BLUETOOTH Appuyez sur le bouton PAIR pour activer le module Bluetooth et le synchroniser avec un appareil externe Lorsque le bouton PAIR clignote en bleu s lectionnez Passp...

Page 19: ...MIN 185W Use only with supplied 4 ohm speakers TYPE PR 845 SERIAL NUMBER T6 3A H 250V FUSE ON OFF ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE...

Page 20: ...o est rea Posicione o mixer pr ximo a onde voc estar fazendo a apresenta o para que tenha acesso f cil ao painel de controle 3 Abra o compartimen to de armazenamen to na parte traseira do mixer e ret...

Page 21: ...um melhor desempenho ajuste os controlos de volume e tom para que o LED fique amarelo ou verde Se o LED est a ficar vermelho reduza o volume ou as configura es do bot o de tom Se o LED ainda est a fic...

Page 22: ...o bot o PAIR para ativar o m dulo Bluetooth e emparelh lo com um dispositivo externo Quando a luz azul do bot o PAIR pisca selecione Passaport Event no menu Bluetooth do dispositivo externo A luz azu...

Page 23: ...only with supplied 4 ohm speakers TYPE PR 845 SERIAL NUMBER T6 3A H 250V FUSE ON OFF ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE REPLACE FUSE...

Page 24: ...candoli su tavoli robusti e distanziali per massimizzare la sepa razione stereo Posiziona il mixer in modo da poter facil mente accedere al pannello di controllo anche durante la performance 3 Apri lo...

Page 25: ...ioni ottimali imposta i controlli VOLUME e TONE in modo che il LED sia giallo o verde Se il LED diventa rosso riduci le impostazioni delle manopole VOLUME o TONE Se il LED continua a diven tare rosso...

Page 26: ...enti o i segnali a livello di linea Canale stereo 6 7 PAIR BLUETOOTH Premi il pulsante PAIR per attivare il modulo Bluetooth e abbinarlo a un dispositivo esterno Quando la luce blu del pul sante PAIR...

Page 27: ...d 4 ohm speakers TYPE PR 845 SERIAL NUMBER T6 3A H 250V FUSE ON OFF ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND...

Page 28: ...separation m glichst weit voneinander ent fernt platzieren Stellen Sie den Mischer dort auf wo Ihre Darbietung stattfindet damit Sie das Bedien feld einfach erreichen k nnen 3 ffnen Sie das Stau fach...

Page 29: ...TONE Regler so einstellen dass die LED gelb oder gr n leuchtet Drehen Sie den VOLUME oder TONE Regler zur ck wenn die LED rot leuchtet Sollte die LED danach immer noch rot leuchten aktivieren Sie die...

Page 30: ...ooth Modul zu aktivieren und mit einem externen Ger t zu koppeln Wenn die blaue LED der PAIR Taste blinkt w hlen Sie im Bluetooth Men des externen Ger ts die Option Passport Event Die blaue LED der PA...

Page 31: ...0 240V 50 60Hz 100 120V 50 60Hz LEFT RIGHT SPEAKER OUTPUTS 375W total 4 MIN 185W Use only with supplied 4 ohm speakers TYPE PR 845 SERIAL NUMBER T6 3A H 250V FUSE ON OFF ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE...

Page 32: ...w mikser blisko siebie dla atwego dost pu do panelu sterowania 3 Otw rz schowek z ty u miksera i wyjmij z niego mikrofon prze w d zasilaj cy oraz kable g o nikowe 4 Pod cz kable g o nikowe do odpowied...

Page 33: ...lepszych rezultat w ustaw pozi om potencjometr w VOLUME i TONE tak by kontrolka wieci a si na to lub na zielono Je eli kontrolka wieci si na czerwono skr potencjometr VOLUME lub TONE Je eli to nic nie...

Page 34: ...tooth i sparowa go z urz dzeniem zewn trznym Je li niebieska kon trolka przycisku PAIR miga w menu Bluetooth urz dzenia zewn trznego wybierz Passport Event Niebieska kontrolka przycisku PAIR przestani...

Page 35: ...l 4 MIN 185W Use only with supplied 4 ohm speakers TYPE PR 845 SERIAL NUMBER T6 3A H 250V FUSE ON OFF ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FI...

Page 36: ...od sebe abyste maximalizovali stereofonn efekt Mix n pult postavte pobl m sta kde budete inkovat abyste m li snadn p stup k ovl dac m prvk m 3 Otev ete lo nou p i hr dku na zadn stra n mixpultu a vyjm...

Page 37: ...m potenciometr VOLUME a TONE do takov polohy p i kter bude LEDka sv tit lut nebo zelen Pokud se LED indik tor rozsv t erven sni te rove nas taven potenciometr VOLUME nebo TONE Pokud se LED indik tor...

Page 38: ...sign lu s linkovou rovn Stereofonn kan l 6 7 Tla tko PAIR BLUETOOTH Stiskem tla tka PAIR se aktivuje modul Bluetooth a sp ruje se s extern m za zen m Pokud tla tko PAIR blik mod e vyberte z nab dky B...

Page 39: ...l jordat uttag 220 240V 50 60Hz 100 120V 50 60Hz LEFT RIGHT SPEAKER OUTPUTS 375W total 4 MIN 185W Use only with supplied 4 ohm speakers TYPE PR 845 SERIAL NUMBER T6 3A H 250V FUSE ON OFF ATTENTION UTI...

Page 40: ...ie sterea Umiestnite mix ny pult bl zko miesta na ktorom sa budete nach dza aby ste mali jednoduch pr stup k ovl daciemu panelu 3 Otvorte lo n priestor v zadnej asti mix neho pultu a vyberte nap ja c...

Page 41: ...u zmen sa na ERVEN Pre dosiahnutie najlep ch v sledkov nastavte ovl danie VOLUME a TONE tak aby LED indik cia svietila na lto alebo nazeleno Ak LED indik cia men na erven zn te rove nastaven VOLUME a...

Page 42: ...BLUETOOTH Na aktiv ciu modulu Bluetooth a sp rovanie s extern m zariaden m stla te tla idlo PAIR Ke blik modr svetlo tla idla PAIR v ponuke Bluetooth extern ho zariadenia zvo te mo nos Passport Event...

Page 43: ...IAL NUMBER T6 3A H 250V FUSE ON OFF ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATING A PRODUCT OF FENDER MUSI...

Page 44: ...e mesto za shranjevanje na zad njem delu me alke in odstranite mikrofon napajalni kabel in zvo ni ke kable 4 Zvo ni ke kable vklju ite v levi in desni vti zvo ni ka na zadnjem delu me alke in nato pov...

Page 45: ...glasnost VOLUME in ton TONE tako da je indikator LED rumen ali zelen e se indikator obarva RDE E zmanj ajte nastavitev glas nosti ali tona e je indikator po prilagoditvi e vedno obarvan rde e pritisn...

Page 46: ...in povezovanje z zunanjo napravo Ko modra lu ka gumba PAIR utripa v meniju Bluetooth na zunanji napravi izberite Passport Event Ko je povezava Bluetooth pripravljena za uporabo bo modra lu ka gumba PA...

Page 47: ...l 4 MIN 185W Use only with supplied 4 ohm speakers TYPE PR 845 SERIAL NUMBER T6 3A H 250V FUSE ON OFF ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FI...

Page 48: ...WITH SAME TYPE AND RATING A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CA U S A MADE IN CHINA This product is covered by US patent No 5 933 507 CAUTION CHASSIS SURFACE HOT WARNING TO REDUCE THE...

Page 49: ...PROTECT MASTER VOLUME OUTPUT 9 VOLUME VOLUME LED LED LED VOLUME TONE LED VOLUME TONE VOLUME TONE LED PAD REVERB 2 REVERB 1 L R 1 2 3 4 5 6 7 8 USB TONE VOLUME REVERB TONE TIME SELECT LEVEL LEVEL LEVE...

Page 50: ...PUT PHONES OUT MONO OUT LEVEL SUB OUT LINE PAIR PAD PAD PAD PAD POWER PROTECT MASTER VOLUME OUTPUT STEREO PHONES OUT MASTER VOLUME LEVEL PHONES OUT MONO OUT 1 2 3 4 5 6 7 VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME V...

Page 51: ...is product is covered by US patent No 5 933 507 CAUTION CHASSIS SURFACE HOT WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE AVIS RISQUE DE CHOC EL...

Page 52: ...SAME TYPE AND RATING A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CA U S A MADE IN CHINA This product is covered by US patent No 5 933 507 CAUTION CHASSIS SURFACE HOT WARNING TO REDUCE THE RIS...

Page 53: ...PAD PAD PAD PAD POWER PROTECT MASTER VOLUME OUTPUT 9 PAD REVERB 2 REVERB 1 L R 1 2 3 4 5 6 7 8 USB TONE VOLUME REVERB TONE TIME SELECT LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL HIGH LOW REVERB H...

Page 54: ...LUME VOLUME VOLUME VOLUME TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE BASS BASS BASS BASS BASS BASS REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT STEREO INPUT RIGHT INPUT L MON...

Page 55: ...HOT WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION SUPERFICIE DE CHASSIS CHAUDE WARNING F...

Page 56: ...ir respective owners Copyright 2014 FMIC All rights reserved ALL rev d Hazardous Substances Name Part Name PB Hg Cd Cr6 PBB PBDE x o o o o o x o o o o o x o o o o o O SJ T 11363 2006 X SJ T 11363 2006...

Reviews: