background image

SLOVENČINA

SLOVAK

SLOVENŠČINA

SLOVENE

DÔLEŽITÉ   BEZPEČNOSTNÉ   POKYNY

 Symbol blesku so  šípovým hrotom v  rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa 
na prítomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia“ vo vnútri krytu výrobku, ktoré môže byť 
dostatočne vysoké na to, aby predstavovalo riziko úrazu elektrickým prúdom.

 Výkričník v  rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa na  prítomnosť dôležitých 
prevádzkových a údržbových (servisných) pokynov v literatúre priloženej k výrobku.

1) 

Prečítajte si tieto pokyny.

2) 

Uchovajte tieto pokyny.

3) 

Dbajte na všetky varovania.

4) 

Dodržiavajte všetky pokyny.

5) 

Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vody.

6) 

Čistite len suchou handričkou.

7) 

Nezakrývajte žiadne vetracie otvory. Inštalujte podľa pokynov výrobcu.

8) 

Neinštalujte v  blízkosti žiadnych tepelných zdrojov ako sú radiátory, regulátory tepla, pece alebo iné 
prístroje (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.

9) 

Nepodceňujte bezpečnostný účel polarizovanej alebo uzemňovacej zástrčky. Polarizovaná zástrčka má 
dve čepele, z ktorých je jedna širšia ako druhá. Uzemňovacia zástrčka má dve čepele a tretí uzemňovací 
hrot. Široká čepeľ alebo tretí hrot sú vybavením pre  vašu bezpečnosť. Ak dodaná zástrčka nepasuje 
do vašej zásuvky, poraďte sa o výmene zastaranej zásuvky s elektrikárom.

10) 

Chráňte napájací kábel pred pošliapaním alebo pricviknutím najmä pri zástrčkách, zásuvkách a v bode, 
kde vychádza z prístroja.

11) 

Používajte len doplnky a príslušenstvo odporúčané výrobcom.

12) 

Používajte len s vozíkom, stojanom, trojnožkou, držiakom alebo stolíkom predpísaným 
výrobcom alebo dodávaným spolu s  prístrojom. Pri  použití vozíka buďte opatrní 
počas presúvania zostavy vozík/prístroj, aby sa zabránilo zraneniu spôsobenému 
prevrátením.

13) 

Odpojte tento prístroj od elektrického napájania počas búrok alebo keď ho nebudete používať dlhšiu 
dobu.

14)  Všetky opravy zverte kvalifikovanému servisnému personálu. Oprava je potrebná, ak bol prístroj 

akýmkoľvek spôsobom poškodený, ako je napríklad poškodenie napájacieho kábla alebo zástrčky, 
rozliatie kvapaliny alebo pád objektov na prístroj, vystavenie prístroja dažďu alebo vlhkosti, nenormálna 
prevádzka alebo pád prístroja.

15) 

Ak chcete prístroj úplne odpojiť od napájania striedavým prúdom, vytiahnite zástrčku napájacieho kábla 
zo sieťovej zásuvky.

16) 

Sieťová zástrčka napájacieho kábla musí byť ľahko dostupná.

17) 

VAROVANIE

 – Pre zníženie rizika požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom nevystavujte tento prístroj 

dažďu alebo vlhkosti.

18) 

Nevystavujte tento prístroj kvapkajúcej alebo striekajúcej vode, a zaistite, aby sa na  zariadenie 
neumiestňovali žiadne objekty naplnené tekutinou, ako napríklad vázy.

19) 

Za prístrojom nechajte aspoň 15,25 cm (6 palcov) neobmedzeného vzdušného priestoru na umožnenie 
riadneho vetrania a chladenia prístroja.

20) 

UPOZORNENIE

 – Pri zosilňovačoch zabudovaných do raku ponechajte všetku kabeláž a materiály mimo 

bočných strán prístroja a pred vytiahnutím z rakového obalu nechajte prístroj vychladnúť na 2 minúty.

21) 

Zosilňovače,reproduktorové systémy a slúchadlá (ak sú vo výbave) sú schopné produkovať veľmi vysoké 
hladiny akustického tlaku, ktorý môže spôsobiť dočasné alebo trvalé poškodenie sluchu. Pri používaní 
buďte opatrní pri nastavovaní a upravovaní hlasitosti.

22) 

VYHLÁSENIE O ZHODE S PREDPISMI FEDERÁLNEJ KOMISIE PRE KOMUNIKÁCIU - FCC (USA): Toto zariadenie 
bolo testované a vyhovuje limitom pre digitálne zariadenie triedy B podľa časti 15 pravidiel FCC. Tieto 
limity sú navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu proti škodlivému rušeniu pri  inštalácii 
v domácnosti. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu a ak nie 
je použité v súlade s pokynmi, môže spôsobiť škodlivé rušenie rádiovej komunikácie a neexistuje žiadna 
záruka, že pri konkrétnej inštalácii nedôjde k rušeniu. Ak toto zariadenie spôsobí škodlivé rušenie príjmu 
rozhlasu alebo televízie, čo sa dá overiť zapnutím a vypnutím zariadenia, odporúčame používateľovi, aby 
sa pokúsil napraviť rušenie pomocou jedného alebo viacerých z nasledujúcich opatrení: preorientujte 
alebo premiestnite prijímaciu anténu, zväčšite odstup medzi zariadením a prijímačom, pripojte 
zariadenie do zásuvky v inom obvode ako je pripojený prijímač. Obráťte sa na predajcu alebo skúseného 
rádio/TV technika, ak budete potrebovať pomoc s  problémom rušenia. POZNÁMKA: Spoločnosť FMIC 
nebude zodpovedná za neoprávnené úpravy zariadenia, ktoré by mohli porušiť pravidlá FCC a/alebo zrušiť 
platnosť bezpečnostných certifikátov výrobku.

23) 

VAROVANIE

 - Pre zachovanie bezpečnosti výrobkov, výrobky s vnútornými alebo externými (jednotky 

batériových zdrojov) batériami: •Batérie a/alebo výrobok, v  ktorom sú nainštalované, sa nesmú 
vystavovať nadmernému teplu, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu alebo podobne. •Môže nastať 
nebezpečenstvo výbuchu, ak bude batéria nesprávne pripojená/vymenená. Vymieňajte jedine za rovnaký 
alebo ekvivalentný typ batérií uvedený v návode alebo na výrobku.

24) 

UPOZORNENIE

 - Pred dotýkaním sa/výmenou elektrónok odpojte prístroj a nechajte ho vychladnúť.

25) 

VAROVANIE

 - Pred  pripojením zástrčky do siete zaistite jej uzemnenie. A pri  odpájaní uzemnenia sa 

uistite, že odpájate až po vytiahnutí zástrčky zo zásuvky.

26) 

Prístroj s konštrukciou TRIEDY I (typ s uzemnením s trojhrotovou zástrčkou) musí byť pripojený do sieťovej 
zásuvky s ochranným uzemňovacím pripojením.

POMEMBNA   VARNOSTNA   NAVODILA

 Simbol strele s puščico znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika 
na prisotnost neizolirane "nevarne napetosti" znotraj ogrodja izdelka, ki je lahko dovolj visoka, da 
bi človeku povzročila električni udar.

 Klicaj znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost 
pomembnih navodila za upravljanje in vzdrževanje (servisiranje), ki se nahajajo v uporabniškem 
priročniku, ki je priložen k izdelku.

1) 

Preberite ta navodila. 

2) 

Shranite ta navodila.

3) 

Upoštevajte vse varnostne napotke.

4) 

Skrbno se ravnajte po vseh navodilih.

5) 

Naprave ne uporabljajte v bližini vode.

6) 

Čistite samo s suho krpo.

7) 

Ne zakrivajte odprtin za prezračevanje. Namestite v skladu z navodili proizvajalca.

8) 

Ne nameščajte v bližini vira toplote, kot so radiatorji, grelna telesa, peči ali druge naprave (vključno z 
ojačevalci), ki proizvajajo toploto.

9) 

Ne uničite zaščite polariziranega ali ozemljenega električnega vtiča. Polariziran vtič ima dva različno 
široka vtična lista. Ozemljen vtič ima dva vtična lista in tretji ozemljitveni rogelj. Širši vtični list ali tretji 
ozemljitveni rogelj je namenjen za vašo varnost. Če se priloženi vtič ne prilega  vaši vtičnici, se posvetujte 
z električarjem za zamenjavo zastarele vtičnice.

10) 

Poskrbite, da nihče ne stopi na napajalni kabel ter da ne bo prepogiban, še posebej v bližini vtičev, vtičnic 
in v točki, kjer izstopijo iz naprave.

11) 

Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec.

12) 

Uporabljajte samo voziček, stojalo, stativ ali mizo, ki jo priporoča proizvajalec ali pa 
ste jo kupili z napravo. Pri uporabi vozička bodite previdni pri premikanju vozička z 
napravo, da se izognete poškodbam pri prevrnitvi naprave.

13) 

V primeru nevihte ali kadar je ne uporabljate dalj časa, napravo izključite iz napajanja.

14) 

Servisiranje prepustite kvalificiranemu servisnemu osebju. Servisiranje je potrebno, če je naprava bila 
na kakršen koli način poškodovana (na primer poškodovan napajalni kabel ali vtič), če je po napravi bila 
polita tekočina ali če je na njo padel kakšen predmet, če je naprava bila izpostavljena dežju ali vlagi, če ne 
deluje pravilno ali če je naprava padla na tla.

15) 

Da napravo popolnoma izključite iz električnega napajanja, iztaknite vtič napajalnega kabla iz vtičnice. 

16) 

Vtič napajalnega kabla mora biti vedno dostopen in delujoč.

17) 

OPOZORILO

 – Za zmanjšanje možnosti požara ali električnega udara, naprave ne izpostavljajte dežju ali 

vlagi.

18) 

Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali škropljenju in poskrbite, da objekti napolnjeni s tekočino, kot so na 
primer vaze, niso postavljeni na napravi.

19) 

Za napravo zagotovite najmanj 6 palcev (15,25 cm) neoviranega zračnega prostora in s tem omogočite 
neovirano prezračevanje in hlajenje.

20) 

OPOZORILO

 – Pri ojačevalcih nameščenih na stojalih, poskrbite, da kabli in ostali materiali niso speljani 

ob straneh naprave ter dovolite, da se naprava ohladi za dve minuti, preden je odstranite iz ogrodja 
stojala..

21) 

Ojačevalci in sistemi visoko zmogljivih zvočnikov ter slušalke (če so priložene) lahko proizvedejo zelo visok 
zvočni tlak, ki lahko povzroči začasno ali dolgotrajno poškodbo sluha. Med uporabo bodite previdni pri 
nameščanju in uravnavanju nivoja glasnosti.

22) 

OBVESTILO O SKLADNOSTI S PREDPISI FCC: Pri preizkusu te naprave je bilo ugotovljeno, da naprava ustreza 
omejitvam za digitalne naprave razreda B (v skladu s 15. delom Pravilnika FCC). Namen teh omejitev je 
zagotoviti primerno zaščito pred škodljivi radijskimi motnjami v stanovanjskem okolju. Naprava lahko 
ustvarja, uporablja in oddaja energijo radijskih frekvenc in lahko moti radijske signale, če ni uporabljana 
v skladu z navodili. Nobenega zagotovila ni, da se motnje ne bodo pojavile pri določeni namestitvi. Če ta 
napravo povzroča škodljive radijske motnje pri sprejemu radijskega in televizijskega signala, kar lahko 
ugotovite tako, da napravo izključite in ponovno vključite, naj uporabnik poskusi odpraviti motnje tako, 
da sledi enemu ali večim od naslednjih ukrepov: preusmerite ali premestite sprejemno anteno, povečajte 
razdaljo med napravo in sprejemnikom, napravo priključite na električni tokokrog, ki se razlikuje od 
tistega na katerega je priključen sprejemnik. Posvetujte se z izkušenim RTV tehnikom, če potrebujete 
pomoč pri odpravljanju motenj.   OPOMBA: FMIC ne odgovarja za nepooblaščene spremembe na napravi, 
ki lahko kršijo pravila FCC in/ali razveljavi varnostne certifikate izdelka.

23) 

OPOZORILO

 – Za zagotavljanje varnosti izdelka pri izdelkih z notranjimi ali zunanjimi baterijami 

(skupki baterij) upoštevajte naslednja navodila:  •Baterije in/ali izdelek v katerega so nameščene, ne 
izpostavljajte povečani temperaturi, kot na primer soncu, ognju in podobno.  • V primeru, da so baterije 
nepravilno povezane ali zamenjane, obstaja možnost eksplozije. Baterijo zamenjajte samo z enako 
baterijo ali z baterijo enakega tipa, ki je navedena v uporabniških navodilih ali na izdelku.

24) 

OPOZORILO

– Napravo iztaknite iz napajanja in dovolite, da se ohladi, preden se dotaknete ali poskušate 

zamenjati elektronko.

25) 

OPOZORILO

 – Zagotovite ozemljeno povezavo preden priključite napajalni vtič v električno omrežje. 

Pri izklopu ozemljene povezave poskrbite, da povezavo izklopite po tem, ko ste napajalni vtič iztaknili iz 
električnega omrežja.

26) 

Naprava s konstrukcijo CLASS I (ozemljen tip s tretjim rogljem) mora biti povezana z vtičnico z zavarovano 
ozemljeno povezavo. 

SL

OV

ENSK

Ý

SL

OV

ENŠ
ČI

NA

Summary of Contents for Passport Event

Page 1: ...DEUTSCH PORTUGU S ESKY SLOVENSK SLOVEN INA POLSKI OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD...

Page 2: ...gabinete del producto que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga el ctrica para las personas El signo de admiraci n dentro de un tri ngulo equil tero tiene por obj...

Page 3: ...fiche secteur trois broches doivent tre imp rativement connect s une prise SECTEUR avec terre INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES O rel mpago com s mbolo de cabe a de flecha dentro de um tri ngulo equi...

Page 4: ...esa di corrente elettrica tramite una connessione protettiva con messa a terra WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor...

Page 5: ...wybuchu Wymieniaj tylko na taki sam lub r wnowa ny typ baterii okre lony w instrukcji lub na urz dzeniu 24 UWAGA Przed dotkni ciem wymienieniem lamp pr niowych od cz urz dzenie i pozw l mu ostygn 25...

Page 6: ...MBNA VARNOSTNA NAVODILA Simbol strele s pu ico znotraj enakostrani nega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost neizolirane nevarne napetosti znotraj ogrodja izdelka ki je lahko do...

Page 7: ...8 9 3 10 11 12 13 14 15 AC 16 17 18 19 15 5 cm 20 21 22 FCC FCC 15 B FCC FMIC 23 24 25 26 I 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 6 15 25 20 2 21 22 FCC FCC 15 B FMIC FCC 23 24 25 26 I MAI...

Page 8: ...aximize stereo sepa ration Position the mixer close to where you will be performing so you will have easy access to the con trol panel 3 Open the storage compartment on the rear of the mixer and remov...

Page 9: ...o strong of signals For best performance set the VOLUME and TONE controls so that the LED is yellow or green If the LED is turning red reduce the VOLUME or TONE knob settings If the LED is still turni...

Page 10: ...IR button s blue light is flashing select Passport Event in the external device s Bluetooth menu The PAIR button s blue light will stop blinking and stay on steady when the Bluetooth connection is rea...

Page 11: ...FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATING A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CA U S A MADE IN CHINA This pr...

Page 12: ...ue los altavoces sobre unos soportes de altavoz Passport o sobre unas bases firmes y s lidas y sep relos para maximizar la imagen stereo Coloque la mesa de mezclas cerca de Vd para poder acceder f cil...

Page 13: ...do potente Para conseguir el mejor rendimiento ajuste los controles VOLUME y TONE de tal forma que el piloto se ilumine en amarillo o verde Si lo hace en rojo reduzca el ajuste de los mandos VOLUME o...

Page 14: ...bot n PAIR para activar el m dulo Bluetooth y sincronizar esta unidad con un dispositivo externo Cuando el piloto azul de este bot n est parpadeando elija Passport Event en el men Bluetooth del dispos...

Page 15: ...tal 4 MIN 185W Use only with supplied 4 ohm speakers TYPE PR 845 SERIAL NUMBER T6 3A H 250V FUSE ON OFF ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF...

Page 16: ...r sur les pieds Passport ou sur des tables stables en veillant les loigner suffisamment pour optimiser la r ponse st r o Placez le m langeur pr s de vous pour vous faciliter tout moment l acc s aux r...

Page 17: ...ptimales r glez les potentiom tres VOLUME et TONE de mani re ce que la LED s allume en vert ou en jaune Si la LED s allume en rouge baissez les r glages VOLUME ou TONE Si la LED reste rouge apr s r gl...

Page 18: ...st r o 6 7 SYNCHRONISATION BLUETOOTH Appuyez sur le bouton PAIR pour activer le module Bluetooth et le synchroniser avec un appareil externe Lorsque le bouton PAIR clignote en bleu s lectionnez Passp...

Page 19: ...MIN 185W Use only with supplied 4 ohm speakers TYPE PR 845 SERIAL NUMBER T6 3A H 250V FUSE ON OFF ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE...

Page 20: ...o est rea Posicione o mixer pr ximo a onde voc estar fazendo a apresenta o para que tenha acesso f cil ao painel de controle 3 Abra o compartimen to de armazenamen to na parte traseira do mixer e ret...

Page 21: ...um melhor desempenho ajuste os controlos de volume e tom para que o LED fique amarelo ou verde Se o LED est a ficar vermelho reduza o volume ou as configura es do bot o de tom Se o LED ainda est a fic...

Page 22: ...o bot o PAIR para ativar o m dulo Bluetooth e emparelh lo com um dispositivo externo Quando a luz azul do bot o PAIR pisca selecione Passaport Event no menu Bluetooth do dispositivo externo A luz azu...

Page 23: ...only with supplied 4 ohm speakers TYPE PR 845 SERIAL NUMBER T6 3A H 250V FUSE ON OFF ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE REPLACE FUSE...

Page 24: ...candoli su tavoli robusti e distanziali per massimizzare la sepa razione stereo Posiziona il mixer in modo da poter facil mente accedere al pannello di controllo anche durante la performance 3 Apri lo...

Page 25: ...ioni ottimali imposta i controlli VOLUME e TONE in modo che il LED sia giallo o verde Se il LED diventa rosso riduci le impostazioni delle manopole VOLUME o TONE Se il LED continua a diven tare rosso...

Page 26: ...enti o i segnali a livello di linea Canale stereo 6 7 PAIR BLUETOOTH Premi il pulsante PAIR per attivare il modulo Bluetooth e abbinarlo a un dispositivo esterno Quando la luce blu del pul sante PAIR...

Page 27: ...d 4 ohm speakers TYPE PR 845 SERIAL NUMBER T6 3A H 250V FUSE ON OFF ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND...

Page 28: ...separation m glichst weit voneinander ent fernt platzieren Stellen Sie den Mischer dort auf wo Ihre Darbietung stattfindet damit Sie das Bedien feld einfach erreichen k nnen 3 ffnen Sie das Stau fach...

Page 29: ...TONE Regler so einstellen dass die LED gelb oder gr n leuchtet Drehen Sie den VOLUME oder TONE Regler zur ck wenn die LED rot leuchtet Sollte die LED danach immer noch rot leuchten aktivieren Sie die...

Page 30: ...ooth Modul zu aktivieren und mit einem externen Ger t zu koppeln Wenn die blaue LED der PAIR Taste blinkt w hlen Sie im Bluetooth Men des externen Ger ts die Option Passport Event Die blaue LED der PA...

Page 31: ...0 240V 50 60Hz 100 120V 50 60Hz LEFT RIGHT SPEAKER OUTPUTS 375W total 4 MIN 185W Use only with supplied 4 ohm speakers TYPE PR 845 SERIAL NUMBER T6 3A H 250V FUSE ON OFF ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE...

Page 32: ...w mikser blisko siebie dla atwego dost pu do panelu sterowania 3 Otw rz schowek z ty u miksera i wyjmij z niego mikrofon prze w d zasilaj cy oraz kable g o nikowe 4 Pod cz kable g o nikowe do odpowied...

Page 33: ...lepszych rezultat w ustaw pozi om potencjometr w VOLUME i TONE tak by kontrolka wieci a si na to lub na zielono Je eli kontrolka wieci si na czerwono skr potencjometr VOLUME lub TONE Je eli to nic nie...

Page 34: ...tooth i sparowa go z urz dzeniem zewn trznym Je li niebieska kon trolka przycisku PAIR miga w menu Bluetooth urz dzenia zewn trznego wybierz Passport Event Niebieska kontrolka przycisku PAIR przestani...

Page 35: ...l 4 MIN 185W Use only with supplied 4 ohm speakers TYPE PR 845 SERIAL NUMBER T6 3A H 250V FUSE ON OFF ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FI...

Page 36: ...od sebe abyste maximalizovali stereofonn efekt Mix n pult postavte pobl m sta kde budete inkovat abyste m li snadn p stup k ovl dac m prvk m 3 Otev ete lo nou p i hr dku na zadn stra n mixpultu a vyjm...

Page 37: ...m potenciometr VOLUME a TONE do takov polohy p i kter bude LEDka sv tit lut nebo zelen Pokud se LED indik tor rozsv t erven sni te rove nas taven potenciometr VOLUME nebo TONE Pokud se LED indik tor...

Page 38: ...sign lu s linkovou rovn Stereofonn kan l 6 7 Tla tko PAIR BLUETOOTH Stiskem tla tka PAIR se aktivuje modul Bluetooth a sp ruje se s extern m za zen m Pokud tla tko PAIR blik mod e vyberte z nab dky B...

Page 39: ...l jordat uttag 220 240V 50 60Hz 100 120V 50 60Hz LEFT RIGHT SPEAKER OUTPUTS 375W total 4 MIN 185W Use only with supplied 4 ohm speakers TYPE PR 845 SERIAL NUMBER T6 3A H 250V FUSE ON OFF ATTENTION UTI...

Page 40: ...ie sterea Umiestnite mix ny pult bl zko miesta na ktorom sa budete nach dza aby ste mali jednoduch pr stup k ovl daciemu panelu 3 Otvorte lo n priestor v zadnej asti mix neho pultu a vyberte nap ja c...

Page 41: ...u zmen sa na ERVEN Pre dosiahnutie najlep ch v sledkov nastavte ovl danie VOLUME a TONE tak aby LED indik cia svietila na lto alebo nazeleno Ak LED indik cia men na erven zn te rove nastaven VOLUME a...

Page 42: ...BLUETOOTH Na aktiv ciu modulu Bluetooth a sp rovanie s extern m zariaden m stla te tla idlo PAIR Ke blik modr svetlo tla idla PAIR v ponuke Bluetooth extern ho zariadenia zvo te mo nos Passport Event...

Page 43: ...IAL NUMBER T6 3A H 250V FUSE ON OFF ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATING A PRODUCT OF FENDER MUSI...

Page 44: ...e mesto za shranjevanje na zad njem delu me alke in odstranite mikrofon napajalni kabel in zvo ni ke kable 4 Zvo ni ke kable vklju ite v levi in desni vti zvo ni ka na zadnjem delu me alke in nato pov...

Page 45: ...glasnost VOLUME in ton TONE tako da je indikator LED rumen ali zelen e se indikator obarva RDE E zmanj ajte nastavitev glas nosti ali tona e je indikator po prilagoditvi e vedno obarvan rde e pritisn...

Page 46: ...in povezovanje z zunanjo napravo Ko modra lu ka gumba PAIR utripa v meniju Bluetooth na zunanji napravi izberite Passport Event Ko je povezava Bluetooth pripravljena za uporabo bo modra lu ka gumba PA...

Page 47: ...l 4 MIN 185W Use only with supplied 4 ohm speakers TYPE PR 845 SERIAL NUMBER T6 3A H 250V FUSE ON OFF ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FI...

Page 48: ...WITH SAME TYPE AND RATING A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CA U S A MADE IN CHINA This product is covered by US patent No 5 933 507 CAUTION CHASSIS SURFACE HOT WARNING TO REDUCE THE...

Page 49: ...PROTECT MASTER VOLUME OUTPUT 9 VOLUME VOLUME LED LED LED VOLUME TONE LED VOLUME TONE VOLUME TONE LED PAD REVERB 2 REVERB 1 L R 1 2 3 4 5 6 7 8 USB TONE VOLUME REVERB TONE TIME SELECT LEVEL LEVEL LEVE...

Page 50: ...PUT PHONES OUT MONO OUT LEVEL SUB OUT LINE PAIR PAD PAD PAD PAD POWER PROTECT MASTER VOLUME OUTPUT STEREO PHONES OUT MASTER VOLUME LEVEL PHONES OUT MONO OUT 1 2 3 4 5 6 7 VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME V...

Page 51: ...is product is covered by US patent No 5 933 507 CAUTION CHASSIS SURFACE HOT WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE AVIS RISQUE DE CHOC EL...

Page 52: ...SAME TYPE AND RATING A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CA U S A MADE IN CHINA This product is covered by US patent No 5 933 507 CAUTION CHASSIS SURFACE HOT WARNING TO REDUCE THE RIS...

Page 53: ...PAD PAD PAD PAD POWER PROTECT MASTER VOLUME OUTPUT 9 PAD REVERB 2 REVERB 1 L R 1 2 3 4 5 6 7 8 USB TONE VOLUME REVERB TONE TIME SELECT LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL HIGH LOW REVERB H...

Page 54: ...LUME VOLUME VOLUME VOLUME TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE BASS BASS BASS BASS BASS BASS REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT STEREO INPUT RIGHT INPUT L MON...

Page 55: ...HOT WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION SUPERFICIE DE CHASSIS CHAUDE WARNING F...

Page 56: ...ir respective owners Copyright 2014 FMIC All rights reserved ALL rev d Hazardous Substances Name Part Name PB Hg Cd Cr6 PBB PBDE x o o o o o x o o o o o x o o o o o O SJ T 11363 2006 X SJ T 11363 2006...

Reviews: