background image

38

ČESK
Y

Hlavní ovladače

REVERB 2

REVERB 1

L

R

1

2

3

4

5

6

7

8/USB

TONE

VOLUME

REVERB

TONE

TIME

SELECT

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO

OUT

PAD

PAD

PAD

PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD

PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUT

PRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM

POWER

LEVEL

LEFT

RIGHT

POWER

PROTECT

USB

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

TONE

SELECT

TIME

TONE

1

2

3

4

5

6

7/8

9/10

PHANTOM

POWER

PHONES

OUT

MONO

OUT

LINE

LINE

PAD

PAD

PAD

PAD

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

SUB

OUT

LEVEL

POWER

PROTECT

STEREO

INPUT

L/MONO

INPUT

RIGHT

INPUT

STEREO

INPUT

L/MONO

INPUT

RIGHT

INPUT

VOLUME

USB

OUTPUT

MASTER VOLUME

REVERB

  POTENCIOMETR MASTER VOLUME — Slouží k  nastavení celkové 

hlasitosti vašeho systému Fender Passport. Pokud se potenciometr 

natočí do levé krajní polohy (proti směru hod. ručiček), z reprosoustav 

Passport se nebude ozývat žádný zvuk.

  INDIKÁTORY ÚROVNĚ  Znázorňují úrovně signálu levého/pravého 

kanálu výkonového zesilovače. Pokud se indikátory rozsvítí v 

červené

 

zóně, snižte úroveň MASTER VOLUME, aby nedocházelo ke zkreslení 

zvuku a přetížení a vypnutí zesilovače (viz vynulování zesilovače po 

vypnutí v ochranném režimu - odstavec Indikátory Power/Protect 

).

  POTENCIOMETR TONE   Slouží k  nastavení celkové barvy zvuku 

vašeho systému Fender Passport. Pokud nechcete žádnou korekční 

úpravu, použijte středovou definovanou polohu. Chcete-li zdůraznit 

vysoké kmitočty a potlačit hloubky, otáčejte potenciometrem ve směru 

hod. ručiček. Chcete-li výšky potlačit a zdůraznit hloubky, otáčejte 

proti směru hod. ručiček. 

  REVERB SELECT   Tlačítko slouží k  volbě typu dozvukového 

efektu. Oba typy jsou vynikající pro nejrůznější zdrojový materiál, 

např. hlasy, akustickou kytaru, bicí apod.

 

  

 

 

Dozvukový efekt (Reverb) 1

 — Tmavě zbarvený prostor přechází 

do jasného efektu dozvukové desky (podle nastavení korekcí). Krátká 

až dlouhá difúze (podle nastavení času)

 

  

 Dozvukový efekt (Reverb) 2

 — Středně tmavá barva prostoru přechází 

do jasného zbarvení (podle nastavení korekcí). Krátká až velmi dlouhá 

difúze (podle nastavení času) 

  REVERB TIME  Upraví délku doznívání.

  REVERB TONE   Úprava barvy doznívání dozvukového efektu 

Reverb.

Ovladače kanálu

  INDIKÁTOR SIGNAL PRESENT / CLIP   Při zjištění 

vstupního signálu na kanále se tento LED indikátor rozsvítí 

zeleně.  Pokud se úroveň vstupního signálu přiblíží úrovni 

limitace, LEDka se rozsvítí oranžově. Při limitaci (zkreslení) 

se rozsvítí červeně. Pokud uvidíte 

červenou

, snižte úroveň 

vstupního signálu na zdroji nebo stiskněte tlačítko PAD 

.

  POTENCIOMETR VOLUME   Slouží k  relativnímu 

nastavení hlasitosti každého kanálu vzhledem k  hlasitosti 

ostatních kanálů.

  POTENCIOMETRY TREBLE / BASS   Slouží k  nastavení 

barvy zvuku každého kanálu. Ve středové definované poloze 

potenciometru je zvuková charakteristika „rovná“ a nastavení 

nemá na zvuk žádný vliv.

  POTENCIOMETR REVERB   Slouží k  nastavení úrovně 

dozvukového efektu Reverb každého kanálu.

  TLAČÍTKO PAD   Pokud je úroveň vstupního signálu 

příliš vysoká, stiskem tlačítka ji snížíte o 20 dB (viz odstavec 

 

nahoře 

).

Vstupy kanálů 1-4

  VSTUP XLR  Je určen k připojení mikrofonů nebo zdrojů 

s  linkovou úrovní. Pro signály s  linkovou úrovní se 

doporučuje použít tlačítko PAD.

  TLAČÍTKO PHANTOM POWER   Pokud vaše 

mikrofony vyžadují fantomové napájení, stiskem 

tohoto tlačítka zapněte fantomové napájení 48  V do kanálů 1-4. 

Upozornění: Fantomové napájení se aktivuje na všech čtyřech 

konektorech XLR. Fantomové napájení nikdy nepřipojujte na 

páskové mikrofony!

Kanály 5 a 6 - Linka/Nástroj

  PŘEPÍNAČ LINE / INSTRUMENT — U pasivních 

nástrojů (např. elektrické kytary a baskytary) zapněte 

přepínačem tlačítkem LINE/INSTR. předzesilovač (Hi-Z) pro 

vysokoimpedanční nástroje. Pokud se u linkových vstupů 

objeví limitace nebo zkreslení, ponechte přepínač LINE/

INSTR. ve vypnuté poloze. 

  VSTUP JACK 1/4" (6,3 mm)   Slouží k připojení nástroje 

nebo signálu s linkovou úrovní. 

Stereofonní kanál 7/8 a 9/10

  VSTUP MINIJACK 1/8" (3,5 mm) STEREO   Slouží k 

připojení přehrávače MP3, počítače nebo jiného zdroje 

stereofonního signálu s linkovou úrovní. 

  VSTUP JACK 1/4" (6,3 mm) LEFT (MONO) / RIGHT — 

Tyto konektory slouží k  připojení zdrojů stereosignálu 

s linkovou úrovní, které vyžadují samostatný 1/4" (6,3 mm) 

konektor jack pro každý kanál. Tento stereofonní kanál lze 

použít také jako monofonní kanál pouze s  konektorem 

L/MONO (výstup monofonního signálu bude vyzařován oběma 

reprosoustavami).

Výstupní konektory na předním panelu

REVERB 2

REVERB 1

L

R

1

2

3

4

5

6

7

8/USB

TONE

VOLUME

REVERB

TONE

TIME

SELECT

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO

OUT

PAD

PAD

PAD

PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD

PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUT

PRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM

POWER

LEVEL

LEFT

RIGHT

POWER

PROTECT

USB

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

TONE

SELECT

TIME

TONE

1

2

3

4

5

6

7/8

9/10

PHANTOM

POWER

PHONES

OUT

MONO

OUT

LINE

LINE

PAD

PAD

PAD

PAD

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

SUB

OUT

LEVEL

POWER

PROTECT

STEREO

INPUT

L/MONO

INPUT

RIGHT

INPUT

STEREO

INPUT

L/MONO

INPUT

RIGHT

INPUT

VOLUME

USB

OUTPUT

MASTER VOLUME

REVERB

  VÝSTUP STEREO / PHONES OUT  Slouží k připojení záznamového 

zařízení nebo sluchátek. Nastavení potenciometru MASTER VOLUME 

nemá na tento kanál vliv, ale každý z ovladačů na kanálech ano.

  POTENCIOMETR LEVEL   Slouží k nastavení výstupní úrovně 

signálu z  konektorů PHONES OUT a MONO OUT kvůli přizpůsobení 

vstupní úrovni externího zařízení. 

  KONEKTOR MONO OUT — Tento výstup použijte k  připojení 

aktivního monitoru. Úroveň signálu je nezávislá na nastavení 

potenciometru MASTER, ale lze ji upravit potenciometrem LEVEL  . 

  KONEKTOR SUB OUT   Výstup určený k  připojení aktivního 

subwooferu,  např. Fender® PS-512. Při zapojení jacku do tohoto 

konektoru se na výstupu do hlavních reprosoustav automaticky 

aktivuje filtr horní propust 120  Hz. Výstup určený k  připojení 

aktivního subwooferu, např. Fender® PS-512. Potenciometrem 

„Crossover Frequency“ nastavte dělící kmitočet externího subwooferu 

na 120  Hz. Požadovanou úroveň basů lze upravit potenciometrem 

„Volume“ nebo „Level“. 

 

Basové signály vyžadují vyšší výkon než signály ostatní a ze systému Passport 

rychle „vyždímají“ maximum. Po připojení subwooferu do tohoto konektoru 

se basové signály (pod 120 Hz) z hlavního zesilovače a reproduktorů systému 

Passport automaticky vyřadí. O basy se postará externí subwoofer a Passport 

bude zpracovávat veškeré zbývající spektrum. Výsledkem je hlasitější a lépe 

znějící systém.

Indikátory Napájení/Ochrana

REVERB 2

REVERB 1

L

R

1

2

3

4

5

6

7

8/USB

TONE

VOLUME

REVERB

TONE

TIME

SELECT

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO

OUT

PAD

PAD

PAD

PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD

PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUT

PRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM

POWER

LEVEL

LEFT

RIGHT

POWER

PROTECT

USB

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

TONE

SELECT

TIME

TONE

1

2

3

4

5

6

7/8

9/10

PHANTOM

POWER

PHONES

OUT

MONO

OUT

LINE

LINE

PAD

PAD

PAD

PAD

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

SUB

OUT

LEVEL

POWER

PROTECT

STEREO

INPUT

L/MONO

INPUT

RIGHT

INPUT

STEREO

INPUT

L/MONO

INPUT

RIGHT

INPUT

VOLUME

USB

OUTPUT

MASTER VOLUME

REVERB

  INDIKÁTORY POWER / PROTECT  Při zapnutí systému Passport se 

LED indikátor Power rozsvítí zeleně. Pokud se LED indikátor Protect 

rozsvítí červeně, koncový zesilovač systému Passport se vypne, 

protože se aktivovala jeho bezpečnostní ochrana kvůli elektrickému 

nebo tepelnému problému. Jakmile bude problém vyřešen, systém 

REVERB 2

REVERB 1

L

R

1

2

3

4

5

6

7

8/USB

TONE

VOLUME

REVERB

TONE

TIME

SELECT

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO

OUT

PAD

PAD

PAD

PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD

PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUT

PRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM

POWER

LEVEL

LEFT

RIGHT

POWER

PROTECT

USB

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

TONE

SELECT

TIME

TONE

1

2

3

4

5

6

7/8

9/10

PHANTOM

POWER

PHONES

OUT

MONO

OUT

LINE

LINE

PAD

PAD

PAD

PAD

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

SUB

OUT

LEVEL

POWER

PROTECT

STEREO

INPUT

L/MONO

INPUT

RIGHT

INPUT

STEREO

INPUT

L/MONO

INPUT

RIGHT

INPUT

VOLUME

USB

OUTPUT

MASTER VOLUME

REVERB

REVERB 2

REVERB 1

L

R

1

2

3

4

5

6

7

8/USB

TONE

VOLUME

REVERB

TONE

TIME

SELECT

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO

OUT

PAD

PAD

PAD

PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD

PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUT

PRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM

POWER

LEVEL

LEFT

RIGHT

POWER

PROTECT

USB

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

TONE

SELECT

TIME

TONE

1

2

3

4

5

6

7/8

9/10

PHANTOM

POWER

PHONES

OUT

MONO

OUT

LINE

LINE

PAD

PAD

PAD

PAD

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

SUB

OUT

LEVEL

POWER

PROTECT

STEREO

INPUT

L/MONO

INPUT

RIGHT

INPUT

STEREO

INPUT

L/MONO

INPUT

RIGHT

INPUT

VOLUME

USB

OUTPUT

MASTER VOLUME

REVERB

REVERB 2

REVERB 1

L

R

1

2

3

4

5

6

7

8/USB

TONE

VOLUME

REVERB

TONE

TIME

SELECT

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO

OUT

PAD

PAD

PAD

PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD

PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUT

PRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM

POWER

LEVEL

LEFT

RIGHT

POWER

PROTECT

USB

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

TONE

SELECT

TIME

TONE

1

2

3

4

5

6

7/8

9/10

PHANTOM

POWER

PHONES

OUT

MONO

OUT

LINE

LINE

PAD

PAD

PAD

PAD

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

SUB

OUT

LEVEL

POWER

PROTECT

STEREO

INPUT

L/MONO

INPUT

RIGHT

INPUT

STEREO

INPUT

L/MONO

INPUT

RIGHT

INPUT

VOLUME

USB

OUTPUT

MASTER VOLUME

REVERB

REVERB 2

REVERB 1

L

R

1

2

3

4

5

6

7

8/USB

TONE

VOLUME

REVERB

TONE

TIME

SELECT

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO

OUT

PAD

PAD

PAD

PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD

PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUT

PRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM

POWER

LEVEL

LEFT

RIGHT

POWER

PROTECT

USB

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

TONE

SELECT

TIME

TONE

1

2

3

4

5

6

7/8

9/10

PHANTOM

POWER

PHONES

OUT

MONO

OUT

LINE

LINE

PAD

PAD

PAD

PAD

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

SUB

OUT

LEVEL

POWER

PROTECT

STEREO

INPUT

L/MONO

INPUT

RIGHT

INPUT

STEREO

INPUT

L/MONO

INPUT

RIGHT

INPUT

VOLUME

USB

OUTPUT

MASTER VOLUME

REVERB

REVERB 2

REVERB 1

L

R

1

2

3

4

5

6

7

8/USB

TONE

VOLUME

REVERB

TONE

TIME

SELECT

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO

OUT

PAD

PAD

PAD

PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD

PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUT

PRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM

POWER

LEVEL

LEFT

RIGHT

POWER

PROTECT

USB

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

TONE

SELECT

TIME

TONE

1

2

3

4

5

6

7/8

9/10

PHANTOM

POWER

PHONES

OUT

MONO

OUT

LINE

LINE

PAD

PAD

PAD

PAD

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

SUB

OUT

LEVEL

POWER

PROTECT

STEREO

INPUT

L/MONO

INPUT

RIGHT

INPUT

STEREO

INPUT

L/MONO

INPUT

RIGHT

INPUT

VOLUME

USB

OUTPUT

MASTER VOLUME

REVERB

Summary of Contents for Passport Venue

Page 1: ...DEUTSCH PORTUGU S ESKY SLOVENSK SLOVEN INA POLSKI OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD...

Page 2: ...aci n dentro de un tri ngulo equil tero tiene por objeto alertar al usuario a la presencia de importantes instrucciones de operaci n y mantenimiento servicio en los documentos que acompa an al product...

Page 3: ...fiche secteur trois broches doivent tre imp rativement connect s une prise SECTEUR avec terre INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES O rel mpago com s mbolo de cabe a de flecha dentro de um tri ngulo equi...

Page 4: ...esa di corrente elettrica tramite una connessione protettiva con messa a terra WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor...

Page 5: ...wybuchu Wymieniaj tylko na taki sam lub r wnowa ny typ baterii okre lony w instrukcji lub na urz dzeniu 24 UWAGA Przed dotkni ciem wymienieniem lamp pr niowych od cz urz dzenie i pozw l mu ostygn 25...

Page 6: ...MBNA VARNOSTNA NAVODILA Simbol strele s pu ico znotraj enakostrani nega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost neizolirane nevarne napetosti znotraj ogrodja izdelka ki je lahko do...

Page 7: ...8 9 3 10 11 12 13 14 15 AC 16 17 18 19 15 5 cm 20 21 22 FCC FCC 15 B FCC FMIC 23 24 25 26 I 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 6 15 25 20 2 21 22 FCC FCC 15 B FMIC FCC 23 24 25 26 I MAI...

Page 8: ...les and place the speakers far apart to maximize stereo separation Position the mixer close to where you will be performing so you will have easy access to the control panel 3 Open the storage compart...

Page 9: ...ASTER VOLUME REVERB 9 Connect a microphone or other source and use it at the intended level while slowly turning up that Channel s VOLUME knob Watch the signal LED above the VOLUME knob The LED illumi...

Page 10: ...TEREO L MONO RIGHT STEREO LINE MIC PAD PAD LINE MIC LINE MIC LINE MIC LINE MIC LINE MIC RIGHT L MONO SUB OUT PRE OUT POWER AMP IN PHANTOM POWER LEVEL LEFT RIGHT POWER PROTECT USB VOLUME VOLUME VOLUME...

Page 11: ...ip to the beginning of the previous track Press and hold for 2 seconds for reverse scan NEXT Press to jump to the beginning of the next track Press and hold for 2 seconds to forward scan Erasing Track...

Page 12: ...ador autoamplificado 2 Para conseguir los mejores resultados coloque los altavoces sobre unos soportes de altavoz Passport o sobre unas bases firmes y s lidas y sep relos para maximizar la imagen ster...

Page 13: ...otra fuente y selo al nivel al que quiera mientras sube lentamente el mando VOLUME de ese canal Compruebe el piloto de se al que est encima del mando VOLUME El piloto se iluminar en verde cuando sean...

Page 14: ...er para conseguir el nivel de graves que quiera Las se ales graves necesitan m s potencia que el resto de se ales por lo que sobrecargar n r pidamente el sistema Passport La conexi n de un subwoofer a...

Page 15: ...os para un avance r pido Borrado de pistas grabadas en una unidad Flash Para borrar solo las pistas que haya grabado en la unidad flash USB y nada m s Mantenga pulsado hasta que comience a parpadear y...

Page 16: ...les meilleurs r sultats placez les enceintes en hauteur sur les pieds Passport ou sur des tables stables en veillant les loigner suffisamment pour optimiser la r ponse st r o Placez le m langeur pr s...

Page 17: ...t en montant doucement le potentio m tre VOLUME de la voie Observez la LED Signal situ e au dessus du potentiom tre VOLUME La LED s allume en vert lorsqu un signal faible est d tect en jaune lorsque l...

Page 18: ...signaux basses fr quences n cessitent plus de puissance que les autres signaux La puissance du Passport System peut tre trop limit e Connectez un Subwoofer cette embase pour couper automatiquement les...

Page 19: ...nregistr es sur la cl USB Pour supprimer uniquement les pistes enregistr es sur votre cl USB Maintenez enfonc s jusqu ce que se mette clignoter puis appuyez sur Les quatre touches clignotent l une apr...

Page 20: ...s em uma consider vel dist ncia para maximizar a separa o est rea Coloque o mixer pr ximo ao lugar de onde estar fazendo sua apresenta o para que voc tenha acesso f cil ao painel de controle 3 Abra o...

Page 21: ...u outra fonte e usa o ao n vel pretendido enquanto lentamente aumentando usando o bot o VOLUME desse canal Veja o LED de sinal acima do bot o VOLUME O LED acende em verde quando pequenos sinais est o...

Page 22: ...e ser ajustado para se obter a quantidade desejada de baixo Os sinais de baixo requerem mais energia do que quaisquer outros sinais e vai rapidamente atingir o n vel m ximo do Sistema Passport Ligar u...

Page 23: ...ar faixas gravadas no Flash Drive Para apagar apenas as faixas que gravou para a unidade flash USB mas nada mais Pressione e segure at come ar a piscar e em seguida pressione Todos os quatro bot es v...

Page 24: ...sport Speaker Stand Fender oppure collocandoli su superfici robuste distanziandoli per massimizzare la separazione stereo Posiziona il mixer in modo da poter facilmente accedere al pannello di control...

Page 25: ...e usalo al livello desiderato ruotando nel frattempo lentamente in senso orario la manopola VOLUME di quel canale Osserva il LED del segnale sopra la manopola VOLUME Il LED si illumina in verde quando...

Page 26: ...er amplificato come il Fender PS 512 Sul subwoofer esterno imposta la frequenza di crossover a 120Hz Per ottenere la quantit di bassi desiderata puoi regolare il controllo Volume o Level del subwoofer...

Page 27: ...ate sulla chiavetta Per cancellare solo le tracce che hai registrato sulla chiavetta USB ma nient altro tieni premuto fino a quando inizia a lampeggiare quindi premi I quattro pulsanti lampeggeranno i...

Page 28: ...st nder oder auf stabile Tische stellen und die Boxen f r eine maximale Stereo separation m g lichst weit voneinander ent fernt platzieren Stellen Sie den Mischer dort auf wo Ihre Darbietung stattfind...

Page 29: ...und benutzen Sie es mit der beabsichtigten Lautst rke w hrend Sie den VOLUME Regler dieses Kanals langsam aufdrehen und auf die Signal LED ber dem Regler achten Die LED leuchtet bei schwachen Signale...

Page 30: ...alle anderen Signale und k nnen das Passport System schnell berfordern Indem man diese Buchse mit einem Subwoofer verbindet werden die Basssignale unter 120 Hz automatisch vor dem Passport Hauptverst...

Page 31: ...pulen Aufgenommene Tracks vom USB Stick l schen Um nur die auf den USB Stick aufgenommenen Tracks und sonst nichts zu l schen Halten Sie gedr ckt bis zu blinken beginnt und dr cken Sie dann Alle vier...

Page 32: ...ilnych sto ach z daleka od siebie dla zwi kszenia efektu stereo Postaw mikser blisko siebie dla atwego dost pu do panelu sterowania 3 Otw rz schowek z ty u miksera i wyjmij z niego przew d zasilaj cy...

Page 33: ...USB OUTPUT MASTER VOLUME REVERB 9 Pod cz mikrofon lub inne r d o zacznij z niego korzysta i powoli podkr caj g o no danego kana u Zwr uwag na kontrolk sygna u nad potencjome trem VOLUME wieci si na z...

Page 34: ...acowa na granicy swojej wydajno ci Pod czenie subwoofera do tego gniazda spowoduje automatyczne zdj cie sygna w basowych poni ej 120 Hz z g wnego wzmacniacza i g o nik w Passport dzi ki czemu zostanie...

Page 35: ...sekundy aby w czy skanowanie do przodu Kasowanie cie ek nagranych na dysku flash Aby skasowa tylko cie ki nagrane na dysku flash USB i nic innego naci nij i przytrzymaj dop ki nie zacznie miga nast p...

Page 36: ...ands nebo na pevn stoly a um st te je d l od sebe abyste maximalizovali stereofonn efekt Mix n pult postavte pobl m sta kde budete inkovat abyste m li snadn p stup k ovl dac m prvk m 3 Otev ete lo nou...

Page 37: ...ho s pl novanou rovn p itom pomalu ot ejte poten ciometrem VOLUME tohoto kan lu Sledujte LEDku sign lu nad potenciometrem VOLUME P i v skytu slab ch sign l se LEDka rozsv t zelen pokud je sign l siln...

Page 38: ...ku do tohoto konektoru se na v stupu do hlavn ch reprosoustav automaticky aktivuje filtr horn propust 120 Hz V stup ur en k p ipojen aktivn ho subwooferu nap Fender PS 512 Potenciometrem Crossover Fre...

Page 39: ...ete li p ej t na za tek n sleduj c skladby stiskn te tla tko Chcete li skladbami proch zet sm rem vp ed tla tko na 2 sekundy stiskn te a p idr te Maz n skladeb zaznamenan ch na pam ov m modulu Jak sma...

Page 40: ...seba aby ste maximalizovali rozdelenie sterea Umiestnite mix ny pult bl zko miesta na ktorom sa budete nach dza aby ste mali jednoduch pr stup k ovl daciemu panelu 3 Otvorte lo n priestor v zadnej as...

Page 41: ...ERB 9 Pripojte mikrof n alebo in zariadenie a pou ite ho na po adovanej rovni pri om pomaly to te pr slu n m kan lov m gomb kom VOLUME Sledujte sign lov LED indik ciu nad gomb kom VOLUME LED indik cia...

Page 42: ...vel subwoofera m ete nastavi po adovan mno stvo basov Basov sign ly vy aduj v v kon ako in sign ly a r chlo vy erpaj zostavu Passport System Pripojen m subwoofera k tomuto konektoru sa automaticky ods...

Page 43: ...ymaza skladby nahrat na USB k ale ni in Stla te a dr te k m neza ne blika n sledne stla te V etky tyri tla idl bud postupne blika Ak chcete oper ciu preru i pred za at m mazania stla te ktor ko vek tl...

Page 44: ...u mesta igranja za enostaven dostop do nadzorne plo e 3 Odprite mesto za shranjevanje na zadnjem delu me alke in odstranite napajalni kabel in zvo ni ke kable 4 Zvo ni ke kable vklju ite v levi in des...

Page 45: ...krofon ali drug vir in ga uporabite na ele nem nivoju obenem pa po asi pove ujte glasnost tega kanala Opazujte indikator LED nad gumbom za prilago ditev glasnosti Indikator LED je osvetljen zeleno ko...

Page 46: ...volume ali nivoja level nizkotonca lahko prilagodite za eleno raven nizkih tonov Signali nizkih tonov potrebujejo ve mo i kot drugi signali zato bodo hitro iz rpali tudi sistem Passport Povezava nizko...

Page 47: ...ite e elite presko iti na za etek naslednjega posnetka Pritisnite in zadr ite za 2 sekundi za preskok naprej Brisanje posnetkov na pomnilni kem pogonu e elite izbrisati samo posnetke na pomnilni kem p...

Page 48: ...NDER AMPLIFIER SYSTEMS ARE CAPABLE OF PRODUCING VERY HIGH SOUND PRESSURE LEVELS WHICH MAY CAUSE TEMPORARY OR PERMANENT HEARING DAMAGE USE CARE WHEN SET TING AND ADJUSTING VOLUME LEVELS DURING USE 750W...

Page 49: ...REBLE BASS BASS BASS BASS BASS BASS BASS BASS REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB TONE SELECT TIME TONE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 PHANTOM POWER PHONES OUT MONO OUT LINE LINE PAD PAD PAD...

Page 50: ...D PAD PAD STEREO L MONO RIGHT STEREO LINE MIC PAD PAD LINE MIC LINE MIC LINE MIC LINE MIC LINE MIC RIGHT L MONO SUB OUT PRE OUT POWER AMP IN PHANTOM POWER LEVEL LEFT RIGHT POWER PROTECT USB VOLUME VOL...

Page 51: ...paraten skall anslutas till jordat uttag TYPE PR 846 SERIAL NUMBER ON OFF ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE REPLACE FUSE WITH SAME TY...

Page 52: ...PLIFIER SYSTEMS ARE CAPABLE OF PRODUCING VERY HIGH SOUND PRESSURE LEVELS WHICH MAY CAUSE TEMPORARY OR PERMANENT HEARING DAMAGE USE CARE WHEN SET TING AND ADJUSTING VOLUME LEVELS DURING USE 750W INPUT...

Page 53: ...E TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE BASS BASS BASS BASS BASS BASS BASS BASS REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB TONE SELECT TIME TONE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 PHANTOM POWER PHONES OUT MONO O...

Page 54: ...VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE BASS BASS BASS BASS BASS BASS BASS BASS REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB TONE SELECT TIME TON...

Page 55: ...s jordet stikkontakt Apparaten skall anslutas till jordat uttag TYPE PR 846 SERIAL NUMBER ON OFF ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE RE...

Page 56: ...ir respective owners Copyright 2014 FMIC All rights reserved ALL rev a Hazardous Substances Name Part Name PB Hg Cd Cr6 PBB PBDE x o o o o o x o o o o o x o o o o o O SJ T 11363 2006 X SJ T 11363 2006...

Reviews: