background image

51

日本

のアンプリファイヤーはシャットダウンしています。

Passport 

はそ

の問題が解消されるとすぐにリセットされます。もし別の電源に差
し替え、冷却のための時間を置いても、

Passport 

がリセットされず

 

Protect 

ライトが赤く点灯し続ける場合は、認定

 Fender 

サービスセ

ンターにお持込みください。電源を入れても

LED

が両方とも点灯し

ない場合は、電源ソケットのヒューズ

   

を点検してください。

USB

録音/再生

Passport Venue

は、

USB

プレイバック/録音総合システムを搭載して

おり、

USB

フラッシュドライブを使用した

  .wav 

および

 .mp3 

ファイ

ルの再生や、

 .wav 

オーディオファイルの録音が可能です。

REVERB 2

REVERB 1

L

R

1

2

3

4

5

6

7

8/USB

TONE

VOLUME

REVERB

TONE

TIME

SELECT

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

LEVEL

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

HIGH

LOW

REVERB

STEREO

OUT

PAD

PAD

PAD

PAD

STEREO

L / MONO

RIGHT

STEREO

LINE

MIC

PAD

PAD

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

LINE

MIC

RIGHT

L / MONO

SUB OUT

PRE OUT/POWER AMP IN

PHANTOM

POWER

LEVEL

LEFT

RIGHT

POWER

PROTECT

USB

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

VOLUME

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

TREBLE

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

BASS

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

REVERB

TONE

SELECT

TIME

TONE

1

2

3

4

5

6

7/8

9/10

PHANTOM

POWER

PHONES

OUT

MONO

OUT

LINE

LINE

PAD

PAD

PAD

PAD

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

INPUT

SUB

OUT

LEVEL

POWER

PROTECT

STEREO

INPUT

L/MONO

INPUT

RIGHT

INPUT

STEREO

INPUT

L/MONO

INPUT

RIGHT

INPUT

VOLUME

USB

OUTPUT

MASTER VOLUME

REVERB

USB

の再生レベルおよびトーンの調整には、チャンネル

8

使用し、録音レベルはチャンネル

8

の信号インディケーター

 

でモニターします。

 

 USB  

ここに

USB

フラッシュドライブを接続します。

 

 

録音

  

 

を押すと新規トラックの録音を開始し、もう一度押すと

録音をストップします。このボタンはレコーディング中点灯します。ト

ラックは、ステレオ

44.1kHz

16

ビット

 .wav

形式ファイルで録音され

ます。

 

注意

: USB

録音レベルは、チャンネルの

VOLUME

ノブ

 

で調

節します。録音したファイルの音量があまりに小さい場合は、音量の

小さかったチャンネルのレベルを上げてみてください。ただし、歪み

が生じる場合はレベルを上げ過ぎですので、注意しながら録音レベ

ルを加減してください。

USB

フラッシュドライブに録音されたトラックは、

"Venue 

Track 

1"

 

"Venue Track 2" ...

 のように、連続したファイル名で保存されます。それ以前

に録音したトラックを消去した場合でも、各録音トラックは常に、直前に録音

したトラックに連続したファイル名がつけられます。例えば、

"Venue  Track  1" 

を消去し、

"Venue  Track  2" 

を残した場合、その次に録音されるトラックは

 

"Venue Track 3" 

と名づけられます。

 

注意

録音時間が

2GB

(約

3

時間)を超え

る場合、録音データは分割され、連続した名前のファイルとなります。

 

ファイ

ル間には、わずかに間隔が空きます。

 

再生/停止

   

 

を押すと、

USB 

フラッシュドライブのトラックを

再生します。もう一度押すと、再生を停止し、ボタンが点滅します。

   

 

2

秒間長押しすると、完全に停止します(ボタンが消灯しま

す)。

 

次に

 

 

を押す時には、

USB

フラッシュドライブの最初のト

ラックから再生を開始します。

USB

フラッシュドライブのトラックは、英数字の順番にしたがい、数

字から始まるトラックが先に再生されます。

 

巻き戻し

   

 

を押すと、現在のトラックの先頭に戻り、現在のト

ラックの開始

3

秒以内の場合は、その前のトラックの先頭へスキップ

します。

 

 

2

秒間長押しすると、リバーススキャンします。

 

先送り

   

 

を押すと、次のトラックの先頭にジャンプします。

  

 

2

秒間長押しすると、先送りスキャンします。

フラッシュドライブに録音したトラックの消去

:

USB

フラッシュドライブに録音したトラックのみを消去する場合

:   

 + 

 

ボタンを、

ボタンが点滅しはじめるまで長押ししてから、

押します。すると

4

つすべてのボタンが点滅します。消去の開始前にこの作業

を中止するには、

 

以外のいずれかのボタンを押します。

フラッシュドライブのフォーマット

:

USB 

フラッシュドライブの全ファイルを完全に消去する場合

:  

 + 

 + 

 

ボタンを、

 

 

および

 

 

ボタンがゆっくりと点滅し始めるまで長

押しします。それから

 

 

を一度押すと、

 

および

 

 

が速く点滅し

始めます。そうしたら

  

 

をもう一度押すと、フォーマットを開始します。

4

つのボタンすべてが点滅します。フォーマット開始前にこの作業を中止するに
は、

 

または

 

ボタンを押します。

リアパネル

C           US

158744

LEFT

RIGHT

SPEAKER OUTPUTS

600W total

4

 MIN 300W

Use only with supplied

4 ohm speakers

Laite on liitett ¨av ¨a suojamaadoituskoskettimilla

va rustettuunpistorasiaan 

Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt

Apparaten skall anslutas till jordat uttag 

TYPE: PR 846

SERIAL NUMBER

ON

OFF

ATTENTION:

UTILISER UN FUSIBLE DE

RECHANGE DE MEME

TYPE ET CALIBRE

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF

FIRE, REPLACE FUSE WITH

SAME TYPE AND RATING

WARNING:

FENDER AMPLIFIER SYSTEMS
ARE CAPABLE OF PRODUCING
VERY HIGH SOUND PRESSURE 
LEVELS WHICH MAY CAUSE
TEMPORARY OR PERMANENT
HEARING DAMAGE. USE CARE
WHEN SET TING AND ADJUSTING
VOLUME LEVELS DURING USE.

750W

INPUT POWER

CAUTION:

CHASSIS  SURFACE  HOT

WARNING:

TO REDUCE THE RISK OF FIRE
OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS EQUIPMENT TO
RAIN OR MOISTURE

AVIS:

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE  PAS OUVRIR

ATTENTION:

SUPERFICIE DE CHASSIS CHAUDE

T10A H

 250V

FUSE

220 - 240V~

50/60Hz

100 -120V~

50/60Hz

A PRODUCT OF:

FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP.,

CORONA,  CA  U.S.A.

MADE IN CHINA

THIS DEVICE COMPLIES WITH 

PA RT 15 OF FCC R U L E S .

OPERATION IS  SUBJECT  TO  THE 

FOLLOWING  TWO  CONDITIONS:

(1)  THIS DEVICE MAY NOT CAUSE 

HARMFUL  INTERFERENCE, AND 

(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT 

ANY INTERFERENCE RECEIVED, 

INCLUDING INTERFERENCE THAT 

MAY  CAUSE UNDESIRED  OPERATION.

This product

is covered by

US patent No.

5,933,507

 

電圧セレクタ

   

異なる電圧設定が必要な国を訪れたときにだ

け、この設定を変更してください。

 

電源スイッチ

  

Passport 

のオン

-

オフを切り替えます。

 

 

電源ソケット

   

電圧セレクター

 

 

を適正に設定し、それに従い接

地付き

AC 

コンセントに接続してください。

 

 

ヒューズ

   

使えなくなったヒューズを交換するには、電源コードを

抜き、電源ソケット

 

 

からヒューズ・ホルダーを取り出してくださ

い。同じタイプ、同じ値のヒューズだけを使用してください。

  SPEAKER OUTPUTS 

—(スピーカー出力)—

 

付属のケーブルを使っ

て、

Passport 

のスピーカーをここに接続します。

仕様

タイプ

 

PR 846 

製品番号

:

 

6947000000 (120V~, 60Hz)  

6947000900 (120V~, 60Hz) DS

 

6947001900 (110V~, 60Hz) TW DS 

6947003900 (240V~, 50Hz) AU DS

 

6947004900 (230V~, 50Hz) UK 

6947005900 (220V~, 50Hz) ARG DS

 

6947006900 (230V~, 50Hz) EU DS 

6947007900 (100V~, 50/60Hz) JP DS

 

6947008900 (220V~, 50/60Hz) CN DS  

6947009900 (220V~, 60Hz) ROK DS

 

6947013900 (240V~, 50Hz) MA DS

消費電力

:

 750W

ヒューズ

:

 

T10A H, 250V

外形寸法

:

 

高さ

:  23 in  (58.4 cm) 

:  29 in  (73.6 cm)

 

奥行き

:  11 in  (27.9 cm)

重量

:

 

44 lb  (20 kg)

製品の技術仕様は予告なく変更される場合があります。

USB

仕様およびフォーマット

USB 

ファイル形式

 

FAT16, FAT32 

MP3 

ビットレート

 8k-320Kbps, 

サンプルレート

: 8K-48KHz, VBR 

のサポート

WAV (PCM) 

再生

 8/16bit, 

サンプルレート

 <=48KHz

WAV (PCM) 

録音

 

16bit, 44.1K 

サンプルレート

ステレオ

USB 

に関するより詳しい内容は、

fender.com 

にログオンして

 Support 

のエリアをご参照ください。

Summary of Contents for Passport Venue

Page 1: ...DEUTSCH PORTUGU S ESKY SLOVENSK SLOVEN INA POLSKI OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD...

Page 2: ...aci n dentro de un tri ngulo equil tero tiene por objeto alertar al usuario a la presencia de importantes instrucciones de operaci n y mantenimiento servicio en los documentos que acompa an al product...

Page 3: ...fiche secteur trois broches doivent tre imp rativement connect s une prise SECTEUR avec terre INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES O rel mpago com s mbolo de cabe a de flecha dentro de um tri ngulo equi...

Page 4: ...esa di corrente elettrica tramite una connessione protettiva con messa a terra WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor...

Page 5: ...wybuchu Wymieniaj tylko na taki sam lub r wnowa ny typ baterii okre lony w instrukcji lub na urz dzeniu 24 UWAGA Przed dotkni ciem wymienieniem lamp pr niowych od cz urz dzenie i pozw l mu ostygn 25...

Page 6: ...MBNA VARNOSTNA NAVODILA Simbol strele s pu ico znotraj enakostrani nega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost neizolirane nevarne napetosti znotraj ogrodja izdelka ki je lahko do...

Page 7: ...8 9 3 10 11 12 13 14 15 AC 16 17 18 19 15 5 cm 20 21 22 FCC FCC 15 B FCC FMIC 23 24 25 26 I 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 6 15 25 20 2 21 22 FCC FCC 15 B FMIC FCC 23 24 25 26 I MAI...

Page 8: ...les and place the speakers far apart to maximize stereo separation Position the mixer close to where you will be performing so you will have easy access to the control panel 3 Open the storage compart...

Page 9: ...ASTER VOLUME REVERB 9 Connect a microphone or other source and use it at the intended level while slowly turning up that Channel s VOLUME knob Watch the signal LED above the VOLUME knob The LED illumi...

Page 10: ...TEREO L MONO RIGHT STEREO LINE MIC PAD PAD LINE MIC LINE MIC LINE MIC LINE MIC LINE MIC RIGHT L MONO SUB OUT PRE OUT POWER AMP IN PHANTOM POWER LEVEL LEFT RIGHT POWER PROTECT USB VOLUME VOLUME VOLUME...

Page 11: ...ip to the beginning of the previous track Press and hold for 2 seconds for reverse scan NEXT Press to jump to the beginning of the next track Press and hold for 2 seconds to forward scan Erasing Track...

Page 12: ...ador autoamplificado 2 Para conseguir los mejores resultados coloque los altavoces sobre unos soportes de altavoz Passport o sobre unas bases firmes y s lidas y sep relos para maximizar la imagen ster...

Page 13: ...otra fuente y selo al nivel al que quiera mientras sube lentamente el mando VOLUME de ese canal Compruebe el piloto de se al que est encima del mando VOLUME El piloto se iluminar en verde cuando sean...

Page 14: ...er para conseguir el nivel de graves que quiera Las se ales graves necesitan m s potencia que el resto de se ales por lo que sobrecargar n r pidamente el sistema Passport La conexi n de un subwoofer a...

Page 15: ...os para un avance r pido Borrado de pistas grabadas en una unidad Flash Para borrar solo las pistas que haya grabado en la unidad flash USB y nada m s Mantenga pulsado hasta que comience a parpadear y...

Page 16: ...les meilleurs r sultats placez les enceintes en hauteur sur les pieds Passport ou sur des tables stables en veillant les loigner suffisamment pour optimiser la r ponse st r o Placez le m langeur pr s...

Page 17: ...t en montant doucement le potentio m tre VOLUME de la voie Observez la LED Signal situ e au dessus du potentiom tre VOLUME La LED s allume en vert lorsqu un signal faible est d tect en jaune lorsque l...

Page 18: ...signaux basses fr quences n cessitent plus de puissance que les autres signaux La puissance du Passport System peut tre trop limit e Connectez un Subwoofer cette embase pour couper automatiquement les...

Page 19: ...nregistr es sur la cl USB Pour supprimer uniquement les pistes enregistr es sur votre cl USB Maintenez enfonc s jusqu ce que se mette clignoter puis appuyez sur Les quatre touches clignotent l une apr...

Page 20: ...s em uma consider vel dist ncia para maximizar a separa o est rea Coloque o mixer pr ximo ao lugar de onde estar fazendo sua apresenta o para que voc tenha acesso f cil ao painel de controle 3 Abra o...

Page 21: ...u outra fonte e usa o ao n vel pretendido enquanto lentamente aumentando usando o bot o VOLUME desse canal Veja o LED de sinal acima do bot o VOLUME O LED acende em verde quando pequenos sinais est o...

Page 22: ...e ser ajustado para se obter a quantidade desejada de baixo Os sinais de baixo requerem mais energia do que quaisquer outros sinais e vai rapidamente atingir o n vel m ximo do Sistema Passport Ligar u...

Page 23: ...ar faixas gravadas no Flash Drive Para apagar apenas as faixas que gravou para a unidade flash USB mas nada mais Pressione e segure at come ar a piscar e em seguida pressione Todos os quatro bot es v...

Page 24: ...sport Speaker Stand Fender oppure collocandoli su superfici robuste distanziandoli per massimizzare la separazione stereo Posiziona il mixer in modo da poter facilmente accedere al pannello di control...

Page 25: ...e usalo al livello desiderato ruotando nel frattempo lentamente in senso orario la manopola VOLUME di quel canale Osserva il LED del segnale sopra la manopola VOLUME Il LED si illumina in verde quando...

Page 26: ...er amplificato come il Fender PS 512 Sul subwoofer esterno imposta la frequenza di crossover a 120Hz Per ottenere la quantit di bassi desiderata puoi regolare il controllo Volume o Level del subwoofer...

Page 27: ...ate sulla chiavetta Per cancellare solo le tracce che hai registrato sulla chiavetta USB ma nient altro tieni premuto fino a quando inizia a lampeggiare quindi premi I quattro pulsanti lampeggeranno i...

Page 28: ...st nder oder auf stabile Tische stellen und die Boxen f r eine maximale Stereo separation m g lichst weit voneinander ent fernt platzieren Stellen Sie den Mischer dort auf wo Ihre Darbietung stattfind...

Page 29: ...und benutzen Sie es mit der beabsichtigten Lautst rke w hrend Sie den VOLUME Regler dieses Kanals langsam aufdrehen und auf die Signal LED ber dem Regler achten Die LED leuchtet bei schwachen Signale...

Page 30: ...alle anderen Signale und k nnen das Passport System schnell berfordern Indem man diese Buchse mit einem Subwoofer verbindet werden die Basssignale unter 120 Hz automatisch vor dem Passport Hauptverst...

Page 31: ...pulen Aufgenommene Tracks vom USB Stick l schen Um nur die auf den USB Stick aufgenommenen Tracks und sonst nichts zu l schen Halten Sie gedr ckt bis zu blinken beginnt und dr cken Sie dann Alle vier...

Page 32: ...ilnych sto ach z daleka od siebie dla zwi kszenia efektu stereo Postaw mikser blisko siebie dla atwego dost pu do panelu sterowania 3 Otw rz schowek z ty u miksera i wyjmij z niego przew d zasilaj cy...

Page 33: ...USB OUTPUT MASTER VOLUME REVERB 9 Pod cz mikrofon lub inne r d o zacznij z niego korzysta i powoli podkr caj g o no danego kana u Zwr uwag na kontrolk sygna u nad potencjome trem VOLUME wieci si na z...

Page 34: ...acowa na granicy swojej wydajno ci Pod czenie subwoofera do tego gniazda spowoduje automatyczne zdj cie sygna w basowych poni ej 120 Hz z g wnego wzmacniacza i g o nik w Passport dzi ki czemu zostanie...

Page 35: ...sekundy aby w czy skanowanie do przodu Kasowanie cie ek nagranych na dysku flash Aby skasowa tylko cie ki nagrane na dysku flash USB i nic innego naci nij i przytrzymaj dop ki nie zacznie miga nast p...

Page 36: ...ands nebo na pevn stoly a um st te je d l od sebe abyste maximalizovali stereofonn efekt Mix n pult postavte pobl m sta kde budete inkovat abyste m li snadn p stup k ovl dac m prvk m 3 Otev ete lo nou...

Page 37: ...ho s pl novanou rovn p itom pomalu ot ejte poten ciometrem VOLUME tohoto kan lu Sledujte LEDku sign lu nad potenciometrem VOLUME P i v skytu slab ch sign l se LEDka rozsv t zelen pokud je sign l siln...

Page 38: ...ku do tohoto konektoru se na v stupu do hlavn ch reprosoustav automaticky aktivuje filtr horn propust 120 Hz V stup ur en k p ipojen aktivn ho subwooferu nap Fender PS 512 Potenciometrem Crossover Fre...

Page 39: ...ete li p ej t na za tek n sleduj c skladby stiskn te tla tko Chcete li skladbami proch zet sm rem vp ed tla tko na 2 sekundy stiskn te a p idr te Maz n skladeb zaznamenan ch na pam ov m modulu Jak sma...

Page 40: ...seba aby ste maximalizovali rozdelenie sterea Umiestnite mix ny pult bl zko miesta na ktorom sa budete nach dza aby ste mali jednoduch pr stup k ovl daciemu panelu 3 Otvorte lo n priestor v zadnej as...

Page 41: ...ERB 9 Pripojte mikrof n alebo in zariadenie a pou ite ho na po adovanej rovni pri om pomaly to te pr slu n m kan lov m gomb kom VOLUME Sledujte sign lov LED indik ciu nad gomb kom VOLUME LED indik cia...

Page 42: ...vel subwoofera m ete nastavi po adovan mno stvo basov Basov sign ly vy aduj v v kon ako in sign ly a r chlo vy erpaj zostavu Passport System Pripojen m subwoofera k tomuto konektoru sa automaticky ods...

Page 43: ...ymaza skladby nahrat na USB k ale ni in Stla te a dr te k m neza ne blika n sledne stla te V etky tyri tla idl bud postupne blika Ak chcete oper ciu preru i pred za at m mazania stla te ktor ko vek tl...

Page 44: ...u mesta igranja za enostaven dostop do nadzorne plo e 3 Odprite mesto za shranjevanje na zadnjem delu me alke in odstranite napajalni kabel in zvo ni ke kable 4 Zvo ni ke kable vklju ite v levi in des...

Page 45: ...krofon ali drug vir in ga uporabite na ele nem nivoju obenem pa po asi pove ujte glasnost tega kanala Opazujte indikator LED nad gumbom za prilago ditev glasnosti Indikator LED je osvetljen zeleno ko...

Page 46: ...volume ali nivoja level nizkotonca lahko prilagodite za eleno raven nizkih tonov Signali nizkih tonov potrebujejo ve mo i kot drugi signali zato bodo hitro iz rpali tudi sistem Passport Povezava nizko...

Page 47: ...ite e elite presko iti na za etek naslednjega posnetka Pritisnite in zadr ite za 2 sekundi za preskok naprej Brisanje posnetkov na pomnilni kem pogonu e elite izbrisati samo posnetke na pomnilni kem p...

Page 48: ...NDER AMPLIFIER SYSTEMS ARE CAPABLE OF PRODUCING VERY HIGH SOUND PRESSURE LEVELS WHICH MAY CAUSE TEMPORARY OR PERMANENT HEARING DAMAGE USE CARE WHEN SET TING AND ADJUSTING VOLUME LEVELS DURING USE 750W...

Page 49: ...REBLE BASS BASS BASS BASS BASS BASS BASS BASS REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB TONE SELECT TIME TONE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 PHANTOM POWER PHONES OUT MONO OUT LINE LINE PAD PAD PAD...

Page 50: ...D PAD PAD STEREO L MONO RIGHT STEREO LINE MIC PAD PAD LINE MIC LINE MIC LINE MIC LINE MIC LINE MIC RIGHT L MONO SUB OUT PRE OUT POWER AMP IN PHANTOM POWER LEVEL LEFT RIGHT POWER PROTECT USB VOLUME VOL...

Page 51: ...paraten skall anslutas till jordat uttag TYPE PR 846 SERIAL NUMBER ON OFF ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE REPLACE FUSE WITH SAME TY...

Page 52: ...PLIFIER SYSTEMS ARE CAPABLE OF PRODUCING VERY HIGH SOUND PRESSURE LEVELS WHICH MAY CAUSE TEMPORARY OR PERMANENT HEARING DAMAGE USE CARE WHEN SET TING AND ADJUSTING VOLUME LEVELS DURING USE 750W INPUT...

Page 53: ...E TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE BASS BASS BASS BASS BASS BASS BASS BASS REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB TONE SELECT TIME TONE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 PHANTOM POWER PHONES OUT MONO O...

Page 54: ...VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE BASS BASS BASS BASS BASS BASS BASS BASS REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB REVERB TONE SELECT TIME TON...

Page 55: ...s jordet stikkontakt Apparaten skall anslutas till jordat uttag TYPE PR 846 SERIAL NUMBER ON OFF ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE RE...

Page 56: ...ir respective owners Copyright 2014 FMIC All rights reserved ALL rev a Hazardous Substances Name Part Name PB Hg Cd Cr6 PBB PBDE x o o o o o x o o o o o x o o o o o O SJ T 11363 2006 X SJ T 11363 2006...

Reviews: