background image

11

PO

RTUG

S

Features

Especificações

Parabéns pela sua aquisição de Fender PS -512 "Powered Subwoofer". O PS- 

512 é um subwoofer encorpado que funciona perfeitamente com todos os 

sistemas de "Passport" de Fender (bem como sistemas de PA de terceiros), 

que incluem a característica "sub out". Para aumentar drasticamente a 

saída de frequência de graves do seu sistema e maximizar o poder enviado 

para drivers de alta e média frequência, basta ligar o PS- 512 para o "sub 

out" de saída do seu sistema de Passport 1/4" (6,3 mm). Fazer essa ligação 

envolve um circuito de filtragem "high-pass" que se dedica mais poder 

para médias e altas frequências. O resultado é aumento drástico do volume 

global e uma maior definição entre baixa e média/altas frequências.
Leve o seu sistema Fender Passport para o próximo nível e "empurre" a 

sua música pesada de baixos com confiança, adicionando o Fender PS -512 

subwoofer.
•  Amplificador: Classe A / B
•  Potência de saída: 500 watts de pico , 250 watts RMS
•  Palestrante: Um 12" (305 mm) Fender Special Design ímã de ferrite 3" (76 

mm) bobina de voz )

•  Material do armário: 15 mm de contraplacado

•  Entradas: Uma linha de nível XLR/1/4 " (6,3 mm ) Tomada de combinação
•  Saídas: Um XLR de nível de linha
•  Controlos: Power, sub frequência, sub fase, sub nível
•  Características únicas: combinação perfeita com todos produtos de 

Passport e sistemas de PA de terceiros que caracterizam de" sub 

out";  gabinete bass-reflexcom sistema de front-firing prateleira porta ; 

integrado M20, 20 mm rosca orador pólo de montagem ; recesso multi- 

grip alças; "limite," "sinal" e "power" indicadores LED; resposta de baixa 

freqüência abaixo de 38 Hz

•  Orador pólo de montagem (P/N 7704359000) e outros acessórios de 

áudio Fender podem ser encontrados em 

www.fender.com/audio

Por favor, visite a página do produto individual em: 

www.fender.

com/ps-512

 para garantia completa e instruções sobre como obter 

o seu produto reparado pela garantia nos EUA e Canadá, veja o seu 

distribuidor Fender para garantia em outros países .

REGISTRO DE PRODUTOS 

 Por favor, visite:

  

www.fender.com/product-registration

A. 

FUSÍVEL — 

Protege a unidade em caso de 

falhas elétricas. Substitua apenas com o tipo e 

classificação especificada no painel traseiro da 

unidade.

B. 

TOMADA — 

Ligar para uma tomada elétrica 

aterrada de acordo com a voltagem e frequência 

especificadas acima da tomada de energia na 

sua unidade.

C.

  INTERRUPTOR — 

Prima para a posição "ON" 

para ligar o aparelho. Prima para a posição "OFF" 

para desligar o aparelho.

D. 

LINHA ENTRADA (LINE IN) — 

Esta tomada de combinação 

pode ser usado para entrada de 

sinais balançados usando XLR ou 

1/4 " (6,3 mm) cabos TRS.

E. 

LINHA DE SAÍDA (LINE OUT) 

— 

Esta tomada pode ser usada 

para emitir um sinal balançado 

para outras colunas ativas ou 

equipamentos de som usando 

cabos XLR. Este sinal é idêntico 

ao sinal de entrada.

F. 

SUB PHASE — 

Esta opção inverte a fase do 

subwoofer que pode melhorar a resposta de 

graves em algumas situações, devido ao 

cancelamento de colunas próximas. Experiência 

para encontrar a melhor configuração.

G. 

SUB FREQ — 

Ajusta a frequência de corte 

superior do subwoofer (80–200 Hz low-pass).

H. 

SUB LEVEL —

 Ajusta o volume do subwoofer.

I. L

EDS INDICADORES — 

O LED "POWER" indica 

quando o aparelho está ligado. O LED "SIGNAL" 

indica quando a unidade recebe sinal de áudio. 

O LED "LIMIT" acende quando o limitador 

está ativo e a proteger o subwoofer de danos. 

Piscar ocasionalmente é aceitável, mas se este 

LED acende frequentemente ou regularmente, 

reduzir a {H} configuração SUB LEVEL.

0

º

180

º

LINE IN

LINE OUT

T6.3AL

250v

FUSE

0

º

180

º

LINE IN

LINE OUT

T6.3AL

250v

FUSE

TIPO

 

PR 3264

RESPOSTA DE FREQUÊNCIA

 

38 Hz–200 Hz

SPL MÁXIMO

 

128 dB SPL Peak @ 1 m

NÍVEL DE ENTRADA NOMINAL

 

–8 dBu (XLR e 1/4” (6,3 mm) entradas de linha TRS equilibrado)

NÍVEL DE ENTRADA MÁXIMO

 

+10 dBu (XLR e 1/4” (6,3 mm) entradas de linha TRS equilibrado)

IMPEDÂNCIA DE ENTRADA

 

40 kΩ (XLR e 1/4” (6,3 mm) entradas de linha TRS equilibrado) 

POTÊNCIA DE SAÍDA

 

500 W (peak), 250 W (RMS)

POTÊNCIA REQUERIDA

 

300 W máixmo

DIMENSÕES DE SISTEMA

 

LARGURA:

  390 mm 

ALTURA:

  500 mm 

PROFUNIDADE:

  540 mm

PESO

 

SISTEMA:

  

56.2 lb (25,5 kg) 

 

ENVIO:

  

66.1 lb (30 kg)

As especificações do produto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

0

º

180

º

LINE IN

LINE OUT

T6.3AL

250v

FUSE

0

º

180

º

LINE IN

LINE OUT

T6.3AL

250v

FUSE

0

º

180

º

LINE IN

LINE OUT

T6.3AL

250v

FUSE

0

º

180

º

LINE IN

LINE OUT

T6.3AL

250v

FUSE

0

º

180

º

LINE IN

LINE OUT

T6.3AL

250v

FUSE

Summary of Contents for PS-512

Page 1: ...DEUTSCH PORTUGU S ESKY SLOVENSK SLOVEN INA POLSKI OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD...

Page 2: ...aci n dentro de un tri ngulo equil tero tiene por objeto alertar al usuario a la presencia de importantes instrucciones de operaci n y mantenimiento servicio en los documentos que acompa an al product...

Page 3: ...fiche secteur trois broches doivent tre imp rativement connect s une prise SECTEUR avec terre INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES O rel mpago com s mbolo de cabe a de flecha dentro de um tri ngulo equi...

Page 4: ...esa di corrente elettrica tramite una connessione protettiva con messa a terra WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor...

Page 5: ...wybuchu Wymieniaj tylko na taki sam lub r wnowa ny typ baterii okre lony w instrukcji lub na urz dzeniu 24 UWAGA Przed dotkni ciem wymienieniem lamp pr niowych od cz urz dzenie i pozw l mu ostygn 25...

Page 6: ...MBNA VARNOSTNA NAVODILA Simbol strele s pu ico znotraj enakostrani nega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost neizolirane nevarne napetosti znotraj ogrodja izdelka ki je lahko do...

Page 7: ...8 9 3 10 11 12 13 14 15 AC 16 17 18 19 15 5 cm 20 21 22 FCC FCC 15 B FCC FMIC 23 24 25 26 I 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 6 15 25 20 2 21 22 FCC FCC 15 B FMIC FCC 23 24 25 26 I MAI...

Page 8: ...rotects the unit in case of electrical faults Replace only with the type and rating specified on the rear panel of the unit B POWER SOCKET Connect to a grounded electrical outlet in accordance with th...

Page 9: ...REGISTRO DEL PRODUCTO Visite la web www fender com product registration A FUSIBLE Protege la unidad para el caso de un posible fallo el ctrico Sustituya este fusible nicamente por otro de id nticas ca...

Page 10: ...nder com product registration A FUSIBLE Prot ge l appareil des d faillance lectriques Remplacez le uniquement avec un fusible du type et du calibre sp cifi s sur la face arri re de l appareil B EMBASE...

Page 11: ...roduct registration A FUS VEL Protege a unidade em caso de falhas el tricas Substitua apenas com o tipo e classifica o especificada no painel traseiro da unidade B TOMADA Ligar para uma tomada el tric...

Page 12: ...stration A FUSIBILE Protegge l unit in caso di malfunzionamenti elettrici Da sostituire esclusivamente con fusibili di tipo e classe specificati sul retro dell unit B PRESA DI CORRENTE Da collegare a...

Page 13: ...lekt rischen Fehlern Verwenden Sie als Ersatz nur Sicherungen des Typs und Nennwerts der auf der Ger ter ckseite angegeben ist B NETZANSCHLUSS Verbinden Sie diesen An schluss mit einer geerdeten Netzs...

Page 14: ...product registration A BEZPIECZNIK chroni przed usterkami elektrycznymi Wymienia wy cznie na tego samego typu zgodnie z informacjami zawartymi na tylnym panelu B GNIAZDO PRZEWODU ZASILAJ CEGO pod cz d...

Page 15: ...y elektrick ho rozvodu Nahrazujte pouze pojistkou shodn ho typu a zat en podle daj na zadn m panelu za zen B Z SUVKA NAP JEN Slou k p ipojen do zemn n elektrick z suvky jej nap t a s ov frekvence odpo...

Page 16: ...stka chr ni zariadenie pred elektrick mi poruchami Vyme te v lu ne za poistkou druhu a s menovit m v konom ktor je uveden na zadnom paneli v ho zariadenia B NAP JACIA Z SUVKA Pripojte do uzemnenej z s...

Page 17: ...elektri nimi okvarami Zamenjajte samo z enako vrsto kot je navedena na zadnji plo i naprave B PRIKLJU EK ZA NAPAJANJE Priklju ite v ozemljeno vti nico v skladu z napetostjo in frekvenco navedeno nad p...

Page 18: ...tion A B C ON OFF D LINE IN XLR 1 4 6 3 mm TRS E LINE OUT XLR F SUB PHASE G SUB FREQ 80 200 Hz H SUB LEVEL I LED POWER LED SIGNAL LED LIMIT LED LED H 0 180 LINE IN LINE OUT T6 3AL 250v FUSE 0 180 LINE...

Page 19: ...om product registration A B C ON OFF D XLR 1 4 6 3 TRS E XLR F G 80 200 H I POWER SIGNAL LIMIT H 0 180 LINE IN LINE OUT T6 3AL 250v FUSE 0 180 LINE IN LINE OUT T6 3AL 250v FUSE 0 180 LINE IN LINE OUT...

Page 20: ...All rights reserved ALL P N 3265CAH022 rev b Hazardous Substances Name Part Name PB Hg Cd Cr6 PBB PBDE x o o o o o x o o o o o x o o o o o O SJ T 11363 2006 X SJ T 11363 2006 PART NUMBERS REFERENCIAS...

Reviews: