background image

9

ESP

AÑO

L

Funciones

Especificaciones técnicas

Felicidades y gracias por la compra del subwoofer autoamplificado Fender 

PS-512. El PS-512 es un completo subwoofer autoamplificado que se adapta 

a la perfección con todos nuestros sistemas Fender Passport (así como con 

sistemas PA de otros fabricantes que incluyan una función de salida “Sub Out”). 

Para aumentar de forma drástica la salida de bajas frecuencias de su sistema 

y a la vez maximizar la potencia enviada a los cabezales de medios y agudos, 

simplemente conecte el PS-512 a la salida "sub out" de 6,3 mm de su sistema 

Passport. El realizar esta conexión activa un circuito de filtro pasa-altos que 

deriva una mayor cantidad de potencia a las frecuencias medias y altas. El 

resultado de esto es un enorme aumento en el volumen global y una mayor 

definición entre las frecuencias medias/agudas y las graves.  
Haga que su sistema Fender Passport pase al siguiente nivel y reproduzca 

música a tope de graves con total confianza con solo añadir el subwoofer 

autoamplificado Fender PS-512.
•  Amplificador: Clase A/B
•  Potencia de salida: 500 watios en picos, 250 watios RMS
•  Altavoz: Un altavoz de 12” (305 mm) de diseño especial Fender con imán de 

ferrita y bobina de voz de 3” (76 mm)

•  Material del recinto acústico: contrachapado de 15 mm

•  Entradas: Una clavija combo XLR/6,3 mm de nivel de línea
•  Salida: Una XLR de nivel de línea
•  Controles: Power, sub frequency, sub phase, sub level
•  Características exclusivas: Adaptación perfecta con todos los sistemas 

Passport y equipos PA de otros fabricantes que dispongan de la opción “Sub 

Out”; recinto de bajos reflex con sistema de tobera de proyección frontal; 

sistema integrado de montaje en barra para altavoces M20, con rosca de 

20 mm; asas multi-agarre encastradas; pilotos “limit,” “signal” y "power"; 

respuesta de graves por debajo de 38 Hz

•  Barra para altavoces (P/N 7704359000) y otros productos Fender Audio en la 

web 

www.fender.com/audio

Visite la página concreta de este producto en: 

www.fender.com/

ps-512

 para encontrar todos los detalles relativos a la garantía así como 

instrucciones de qué hacer si su aparato debe ser reparado en el periodo de 

garantía en los Estados Unidos y Canadá; consulte a su distribuidor Fender 

local para saber la cobertura de garantía en otros países.

REGISTRO DEL PRODUCTO — 

Visite la web:  

www.fender.com/product-registration

A. 

FUSIBLE — 

Protege la unidad para el caso de 

un posible fallo eléctrico. Sustituya este fusible 

únicamente por otro de idénticas características 

(indicadsa en el panel trasero de la unidad). 

B. 

TOMA DE CORRIENTE — 

Conéctela a una salida de 

corriente con toma de tierra con el voltaje y 

amperaje que aparecen indicados justo encima de 

esta toma de corriente. 

C.

  INTERRUPTOR POWER — 

Colóquelo en la 

posición "ON" para encender la unidad y en la 

posición "OFF" para apagarla.

D. 

LINE IN — 

Puede usar esta toma 

combo para dar entrada a señales 

balanceadas usando cables con 

conectores XLR ó TRS de 6,3 mm.

E. 

LINE OUT — 

Puede usar esta toma 

para dar salida a una señal 

balanceada hacia otros altavoces 

activos o equipos de sonido 

usando cables XLR. Esta señal es 

idéntica a la señal de entrada.

F. 

SUB PHASE — 

Este interruptor invierte la fase del 

subwoofer, lo que puede mejorar la respuesta en 

graves en los casos de cancelación de fase debido 

a la existencia de altavoces próximos. Haga pruebas 

hasta localizar el mejor ajuste.

G. 

SUB FREQ — 

Este control ajusta la frecuencia 

de corte de agudos del subwoofer (pasabajos 

80–200 Hz).

H. 

SUB LEVEL — 

Este control ajusta el nivel de volumen 

del subwoofer. 

I. 

PILOTOS INDICADORES — 

El piloto "POWER" le 

indica si la unidad está encendida o no. "SIGNAL" le 

indica en qué momento la unidad está recibiendo 

señal audio. El piloto "LIMIT" se ilumina cuando 

se activa el limitador para proteger el subwoofer 

contra posibles daños. Un parpadeo ocasional de 

este piloto es aceptable, pero si se queda iluminado 

con muchas frecuencia o queda fijo, reduzca el 

ajuste de SUB LEVEL {H}.

0

º

180

º

LINE IN

LINE OUT

T6.3AL

250v

FUSE

0

º

180

º

LINE IN

LINE OUT

T6.3AL

250v

FUSE

0

º

180

º

LINE IN

LINE OUT

T6.3AL

250v

FUSE

0

º

180

º

LINE IN

LINE OUT

T6.3AL

250v

FUSE

0

º

180

º

LINE IN

LINE OUT

T6.3AL

250v

FUSE

REFERENCIA

 

PR 3264

RESPUESTA DE FRECUENCIA

 

38–200 Hz

SPL MÁXIMO

 

128 dB SPL picos @ 1 m

NIVEL DE ENTRADA NOMINAL

 –8 dBu (entradas de línea balanceadas XLR y TRS 6,3 mm)

NIVEL DE ENTRADA MÁXIMO

 

+10 dBu (entradas de línea balanceadas XLR y TRS 6,3 mm)

IMPEDANCIA NOMINAL

 

40 kΩ (entradas de línea balanceadas XLR y TRS 6,3 mm)

POTENCIA DE SALIDA

 

500 W (picos), 250 W (RMS) 

ALIMENTACIÓN

 

300 W máximo

DIMENSIONES DEL SISTEMA

 

ANCHURA:

  390 mm 

ALTURA:

  500 mm 

PROFUNDIDAD:

  540 mm

PESO

 

SISTEMA:

  

25,5 kg (56.2 lb)   

 

CON EMBALAJE:

  

66,1 lb (30 kg)

Las especificaciones de este producto están sujetas a modificaciones sin previo aviso.

0

º

180

º

LINE IN

LINE OUT

T6.3AL

250v

FUSE

0

º

180

º

LINE IN

LINE OUT

T6.3AL

250v

FUSE

Summary of Contents for PS-512

Page 1: ...DEUTSCH PORTUGU S ESKY SLOVENSK SLOVEN INA POLSKI OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD...

Page 2: ...aci n dentro de un tri ngulo equil tero tiene por objeto alertar al usuario a la presencia de importantes instrucciones de operaci n y mantenimiento servicio en los documentos que acompa an al product...

Page 3: ...fiche secteur trois broches doivent tre imp rativement connect s une prise SECTEUR avec terre INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES O rel mpago com s mbolo de cabe a de flecha dentro de um tri ngulo equi...

Page 4: ...esa di corrente elettrica tramite una connessione protettiva con messa a terra WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor...

Page 5: ...wybuchu Wymieniaj tylko na taki sam lub r wnowa ny typ baterii okre lony w instrukcji lub na urz dzeniu 24 UWAGA Przed dotkni ciem wymienieniem lamp pr niowych od cz urz dzenie i pozw l mu ostygn 25...

Page 6: ...MBNA VARNOSTNA NAVODILA Simbol strele s pu ico znotraj enakostrani nega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost neizolirane nevarne napetosti znotraj ogrodja izdelka ki je lahko do...

Page 7: ...8 9 3 10 11 12 13 14 15 AC 16 17 18 19 15 5 cm 20 21 22 FCC FCC 15 B FCC FMIC 23 24 25 26 I 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 6 15 25 20 2 21 22 FCC FCC 15 B FMIC FCC 23 24 25 26 I MAI...

Page 8: ...rotects the unit in case of electrical faults Replace only with the type and rating specified on the rear panel of the unit B POWER SOCKET Connect to a grounded electrical outlet in accordance with th...

Page 9: ...REGISTRO DEL PRODUCTO Visite la web www fender com product registration A FUSIBLE Protege la unidad para el caso de un posible fallo el ctrico Sustituya este fusible nicamente por otro de id nticas ca...

Page 10: ...nder com product registration A FUSIBLE Prot ge l appareil des d faillance lectriques Remplacez le uniquement avec un fusible du type et du calibre sp cifi s sur la face arri re de l appareil B EMBASE...

Page 11: ...roduct registration A FUS VEL Protege a unidade em caso de falhas el tricas Substitua apenas com o tipo e classifica o especificada no painel traseiro da unidade B TOMADA Ligar para uma tomada el tric...

Page 12: ...stration A FUSIBILE Protegge l unit in caso di malfunzionamenti elettrici Da sostituire esclusivamente con fusibili di tipo e classe specificati sul retro dell unit B PRESA DI CORRENTE Da collegare a...

Page 13: ...lekt rischen Fehlern Verwenden Sie als Ersatz nur Sicherungen des Typs und Nennwerts der auf der Ger ter ckseite angegeben ist B NETZANSCHLUSS Verbinden Sie diesen An schluss mit einer geerdeten Netzs...

Page 14: ...product registration A BEZPIECZNIK chroni przed usterkami elektrycznymi Wymienia wy cznie na tego samego typu zgodnie z informacjami zawartymi na tylnym panelu B GNIAZDO PRZEWODU ZASILAJ CEGO pod cz d...

Page 15: ...y elektrick ho rozvodu Nahrazujte pouze pojistkou shodn ho typu a zat en podle daj na zadn m panelu za zen B Z SUVKA NAP JEN Slou k p ipojen do zemn n elektrick z suvky jej nap t a s ov frekvence odpo...

Page 16: ...stka chr ni zariadenie pred elektrick mi poruchami Vyme te v lu ne za poistkou druhu a s menovit m v konom ktor je uveden na zadnom paneli v ho zariadenia B NAP JACIA Z SUVKA Pripojte do uzemnenej z s...

Page 17: ...elektri nimi okvarami Zamenjajte samo z enako vrsto kot je navedena na zadnji plo i naprave B PRIKLJU EK ZA NAPAJANJE Priklju ite v ozemljeno vti nico v skladu z napetostjo in frekvenco navedeno nad p...

Page 18: ...tion A B C ON OFF D LINE IN XLR 1 4 6 3 mm TRS E LINE OUT XLR F SUB PHASE G SUB FREQ 80 200 Hz H SUB LEVEL I LED POWER LED SIGNAL LED LIMIT LED LED H 0 180 LINE IN LINE OUT T6 3AL 250v FUSE 0 180 LINE...

Page 19: ...om product registration A B C ON OFF D XLR 1 4 6 3 TRS E XLR F G 80 200 H I POWER SIGNAL LIMIT H 0 180 LINE IN LINE OUT T6 3AL 250v FUSE 0 180 LINE IN LINE OUT T6 3AL 250v FUSE 0 180 LINE IN LINE OUT...

Page 20: ...All rights reserved ALL P N 3265CAH022 rev b Hazardous Substances Name Part Name PB Hg Cd Cr6 PBB PBDE x o o o o o x o o o o o x o o o o o O SJ T 11363 2006 X SJ T 11363 2006 PART NUMBERS REFERENCIAS...

Reviews: