background image

6

f

f e

e n

n d

d e

e r

r .

. c

c o

o m

m

SS

SS

uu

uu

p

p

p

p

ee

ee

rr

rr

--

--

SS

SS

o

o

o

o

n

n

n

n

ii

ii

cc

cc

  

  

4

4

4

4

1

1

1

1

2

2

2

2

  

  

//

//

  

  

2

2

2

2

1

1

1

1

2

2

2

2

  

  

LL

LL

a

a

a

a

uu

uu

tt

tt

ss

ss

p

p

p

p

rr

rr

ee

ee

cc

cc

h

h

h

h

ee

ee

rr

rr

gg

gg

ee

ee

h

h

h

h

ä

ä

ä

ä

uu

uu

ss

ss

ee

ee

T

T

T

T

ee

ee

cc

cc

h

h

h

h

n

n

n

n

ii

ii

ss

ss

cc

cc

h

h

h

h

ee

ee

  

  

D

D

D

D

a

a

a

a

tt

tt

ee

ee

n

n

n

n

Ihr  neues  Super-Sonic  412/212  Lautsprechergehäuse

erzeugt mit einem Super-Sonic Top oder einem anderen

hochwertigen  Röhren-Amp  einen  voluminösen,  vollen

Klang. Die wichtigsten Features sind:
•Hochwertige  3/4"  Birken-Sperrholzkonstruktion  für

einen resonanten Klang
•Celestion®  Vintage  30  Lautsprecher  für  kompakte

Bässe und nuancenreiche Höhen
•Erhältlich  in  Blonde/Oxblood-  oder  Black/Pepper-

Stylings

Die weltweit beliebteste Instrumenten-

Verstärkung ... Seit 1946

BOXENANSCHLÜSSE

Verbinden  Sie  jedes  Super-Sonic  Gehäuse  über  die

standard  1/4"  Stecker  eines  Boxenkabels  (min.  1,29

mm/16-Gauge)  mit  einem  1/4"  Boxenausgang  Ihres

Amps.

∆ Vorsicht—Schließen Sie nur Lautsprecher an, die der

Mindestimpedanz  und  maximalen  Ausgangsleistung

Ihres Verstärkers entsprechen, um Ihre Anlage nicht

zu beschädigen.

∆ Vorsicht—Fender

®

Verstärker  können  sehr  hohe

Schalldruckpegel erzeugen, die zu vorübergehenden

oder dauerhaften Hörschäden führen können. Gehen

Sie beim Einstellen der Pegel vorsichtig vor.

SUPER-SONIC 412

TEILENUMMER:

2161400000 (Black)

2161400400 (Blonde)

TREIBER:

Vier 12" (30.5 cm) Celestion® Vintage 30

mit 1.75" Schwingspulen 50 oz Magneten 

GEHÄUSE:

0.75" (1.9 cm) 13-lagiges Birken-Sperrholz

EMPFINDLICHKEIT:

100dB, 1 Watt—1 Meter

BELASTBARKEIT

:

240 Watt (Dauerleistung)

IMPEDANZ

:

16 Ohm

ANSCHLÜSSE:

1/4" Klinkenbuchse für hohe Spannungen

RAUMINHALT:

V

B

= 4.3 ft

3

(122 l)

ABMESSUNGEN:

Höhe:  69.2 cm (27.25“) 

Breite:  69.2 cm (27.25“) 

Tiefe:  33 cm (13“) 

GEWICHT:

39 kg (86 lbs.)

Technische Daten können unangekündigt geändert werden.

SUPER-SONIC 212

TEILENUMMER:

2161200000 (Black)

2161200400 (Blonde)

TREIBER:

Zwei 12" (30.5 cm) Celestion® Vintage 30

mit 1.75" Schwingspulen 50 oz Magneten 

GEHÄUSE:

0.75" (1.9 cm) 13-lagiges Birken-Sperrholz

EMPFINDLICHKEIT:

100dB, 1 Watt—1 Meter

BELASTBARKEIT

:

120 Watt (Dauerleistung)

IMPEDANZ

:

8 Ohm

ANSCHLÜSSE:

1/4" Klinkenbuchse für hohe Spannungen

RAUMINHALT:

V

B

= 4.7 ft

3

(133 l)

ABMESSUNGEN:

Höhe:  53 cm (20.88“) 

Breite:  81.3 cm (32“) 

Tiefe:  30.5 cm (12“) 

GEWICHT:

31.7 kg (70 lbs.) 

Technische Daten können unangekündigt geändert werden.

Summary of Contents for Super-sonic 212

Page 1: ... 4QFBLFS ODMPTVSFT ...

Page 2: ...61400000 Black 2161400400 Blonde DRIVERS Four 12 30 5 cm Celestion Vintage 30 w 1 75 voice coils and 50 oz magnets CABINET 0 75 1 9 cm 13 ply birch SENSITIVITY 100dB 1 Watt 1 Meter POWER HANDLING 240 watts continuous IMPEDANCE 16Ω CONNECTIONS 1 4 high current phone jack ENCLOSURE VOLUME VB 4 3 ft3 122 l DIMENSIONS Height 27 25 in 69 2 cm Width 27 25 in 69 2 cm Depth 13 in 33 cm WEIGHT 86 lb 39 kg ...

Page 3: ...dor para evitar daños en su equipo Cuidado Los sistemas de amplificación y altavoces de Fender son capaces de producir niveles de presión sonora muy elevados que pueden dar lugar a problemas de sordera temporales o permanentes Tenga cuidado cuando ajuste y use niveles de volumen elevados para evitar daños SUPER SONIC 412 REFERENCIAS 2161400000 Negro 2161400400 Dorado CABEZALES Cuatro Celestion Vin...

Page 4: ...es dont l impédance est égale ou supérieure à l impédance minimale tolérable par votre amplificateur pour éviter tout dommage à vos équipements Attention Les enceintes et les amplificateurs Fender peuvent produire des niveaux sonores très élevés pouvant causer des dommages auditifs temporaires ou permanents Soyez très prudent lorsque vous réglez les niveaux SUPER SONIC 412 RÉFÉRENCE 2161400000 Bla...

Page 5: ...cita dell amplificatore in modo da prevenire eventuali danni alle apparecchiature Attenzione Gli amplificatori e i sistemi di diffusione Fender sono in grado di produrre livelli di pressione sonora molto elevati in grado di causare danni temporanei o permanenti all udito In fase d utilizzo prestare molta attenzione alla regolazione dei livelli di volume SUPER SONIC 412 NUMERO PARTI 2161400000 Blac...

Page 6: ...r Mindestimpedanz und maximalen Ausgangsleistung Ihres Verstärkers entsprechen um Ihre Anlage nicht zu beschädigen Vorsicht Fender Verstärker können sehr hohe Schalldruckpegel erzeugen die zu vorübergehenden oder dauerhaften Hörschäden führen können Gehen Sie beim Einstellen der Pegel vorsichtig vor SUPER SONIC 412 TEILENUMMER 2161400000 Black 2161400400 Blonde TREIBER Vier 12 30 5 cm Celestion Vi...

Page 7: ...cadores e sistemas de caixas acústicas Fender podem produzir níveis de pressão de som muito altos os quais podem causar danos auditivos temporários ou permanentes Sejawhen cuidadoso ao determinar e ajustar os níveis de volume durante o uso do equipamento SUPER SONIC 412 NÚMEROS DAS PEÇAS 2161400000 Preta 2161400400 Clara DRIVERS Quatro Celestion Vintage 30 de 12 30 5 cm com voice coils de 1 75 e m...

Page 8: ...8 f f e e n n d d e e r r c c o o m m ...

Page 9: ... f f e e n n d d e e r r c c o o m m 9 ...

Page 10: ...F FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender and Super Sonic are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2005 FMIC All rights reserved P N 071324 REV A ...

Reviews: