background image

∆  Utilisez  cet  appareil  uniquement  avec  un  support  à  roulettes  ou  un  pied 

conseillé par le fabricant.

∆  Ne placez aucun récipient rempli de liquide sur le produit.
∆ 

ATTENTION : 

Aucune maintenance ne doit être effectuée par l'utilisateur. 

Les réparations et la maintenance doivent être exécutées uniquement par 

un personnel qualifié.

∆  Les niveaux sonores générés par les amplificateurs et haut-parleurs Fender® 

peuvent  entraîner  des  lésions  auditives  permanentes.  Soyez  raisonnable 

lorsque vous réglez le volume de l'appareil. 

I m p o r t a n t i     I s t r u z i o n i     p e r     l a     S i c u r e z z a

  Questo simbolo indica che si avvisa l'utente della presenza di livelli 

di tensione pericolosi all'interno della struttura.

  Questo  simbolo  indica  che  si  consiglia  all'utente  di  leggere  tutta 

la  documentazione  allegata  ai  fini  del  funzionamento  sicuro 
dell'unità.

∆  Leggere, conservare e seguire le istruzioni.  Osservare le avvertenze.
∆ 

AVVERTIMENTO:  

Per evitare danni, rischi di incendi o scosse elettriche, non 

esporre questa unità alla pioggia o all'umidità.

∆  Questo prodotto va collocato lontano da fonti di calore come radiatori, unità 

di riscaldamento o altri prodotti che producono calore.

∆  Questo prodotto deve essere usato solo con un carrello o con un supporto 

consigliato dal produttore.

∆  Non disporre alcun contenitore riempito di liquido sul prodotto.
∆ 

ATTENZIONE:   

Non  contiene  parti  riparabili  dall'utente:  fare  eseguire  la 

manutenzione soltanto da personale qualificato.

∆  I  sistemi  di  amplificazione  e  gli  altiparlanti  Fender®  sono  in  grado  di 

produrre livelli di pressione acustica molto alti che possono provocare danni 
temporanei o permanenti all'udito. Prestare attenzione all'impostazione e 
regolazione dei livelli di volume durante l'uso.

W i c h t i g e     S i c h e r h e i t s h i n w e i s e

Dieses  Symbol  warnt  den  Benutzer  vor  gefährlichen  Spannungen 
innerhalb des Gehäuses.

Dieses Symbol bedeutet für den Benutzer, dass er für einen sicheren 
Betrieb  des  Geräts  die  gesamte  begleitende  Dokumentation  lesen 
muss.

∆  Befolgen  Sie  sämtliche  Sicherheitshinweise  und  bewahren  Sie  sie  auf.  

Beachten Sie alle Warnungen.

∆ 

WARNUNG:   

Setzen  Sie  dieses  Gerät  niemals  Regen  oder  Feuchtigkeit 

aus,  um  Beschädigung,  Brandentwicklung  und  elektrische  Schläge  zu 

vermeiden.

∆  Der Verstärker  darf  nicht  in  der  Nähe  von Wärmequellen  wie  Heizkörpern 

oder anderen wärmeerzeugenden Geräten aufgestellt werden.

∆  Das  Produkt  sollte  nur  mit  vom  Hersteller  empfohlenen  Karren  oder 

Ständern verwendet werden.

∆  Setzen  Sie  das  Gerät  keiner  tropfenden  oder  spritzenden  Flüssigkeit  aus; 

stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf dem Gerät ab.

∆ 

VORSICHT:   

Im  Gerät  sind  keine  zu  wartenden  Teile.  Reparaturarbeiten 

dürfen nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden.

∆  Fender®-Verstärker  und  Lautsprecher  können  sehr  hohe  Lautstärkepegel 

erzeugen, die vorübergehende oder dauerhafte Gehörschäden verursachen 

können. Gehen Sie beim Einstellen bzw. Regulieren der Lautstärke vorsichtig 

vor.

I n s t r u ç õ e s   I m p o r t a n t e s     d e   S e g u r a n ç a

  Este  símbolo  adverte  o  usuário  da  presença  de  níveis    perigosos  de 

voltagem dentro da caixa.

 

Este  símbolo  adverte  o  usuário  de  que  toda  literatura  que  vem 

acompanhada deste  aparelho deverá ser lida para um manuseio seguro 
do mesmo.

∆  Leia,  conserve  na  memória  e  siga    todas  as  instruções.  Observe  todas  as 

advertências.

∆  ADVERTÊNCIA: Para evitar danos, incêndio ou choque elétrico, não permita 

que este aparelho seja exposto à chuva ou umidade.

∆  Este  produto  deve  estar  localizado  longe  de  fontes  de  calor  tais  como 

radiadores, aquecedores ou outros aparelhos que produzam calor.

∆  Este  produto  deve  ser  usado  somente  com  um  suporte  ou  carreta  que 

tenham sido recomendados pelo próprio fabricante.

∆  Não derrame ou espirre líquidos, nem coloque objetos que os contenham 

sobre este aparelho.   

∆  AVISO:  Manutenção  e/ou  reparo  de  quaisquer  partes  integrantes  desde 

produto  não  devem  ser  realizadas  por  usuários,  encaminhe    o  serviço 
somente a técnicos especializados. 

∆  Os  sistemas  de  amplificadores  e  auto-falantes  Fender®  têm  capacidade 

para produzir altíssimos níveis de pressão de som os quais podem causar 
perda temporária ou permanente  de audição. Seja prudente ao definir e 
ajustar os níveis de volume durante a utilização. 

Fender®

Summary of Contents for SUPER SONIC 412 ST

Page 1: ...412 SL ST Speaker Enclosures ...

Page 2: ...vitar daños incendios y descargas eléctricas no exponga esta unidad a la lluvia ni a la humedad Este producto deberá estar situado lejos de fuentes de calor tales como radiadores registros de calefacción u otros productos que generen calor Este producto sólo se debe utilizar con el soporte recomendado por el fabricante Evite que goteen o salpiquen líquidos y no coloque recipientes con líquidos sob...

Page 3: ...shinweise und bewahren Sie sie auf Beachten Sie alle Warnungen WARNUNG Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus um Beschädigung Brandentwicklung und elektrische Schläge zu vermeiden Der Verstärker darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen wärmeerzeugenden Geräten aufgestellt werden Das Produkt sollte nur mit vom Hersteller empfohlenen Karren oder Ständ...

Page 4: ...the ST cabinet make sure all casters have been removed to improve stability and reduce the risk of a tip over Specifications Super Sonic 100 412 SL ST Loudspeaker Enclosures SUPER SONIC 100 412 SL slant SUPER SONIC 100 412 ST straight PART NUMBER 2162450000 Black 2162400000 Black 2162450400 Blonde 2162400400 Blonde DRIVERS Four 12 30 5 cm Celestion Vintage 30 with Four 12 30 5 cm Celestion Vintage...

Page 5: ...en las especificaciones de su amplificador CUIDADO Cuando coloque el recinto SL apilado encima de un recinto ST asegúrese de que ha quitado las ruedas para evitar cualquier posible inestabilidad y el riesgo de un vuelco Especificaciones técnicas Recintos acústicos Super Sonic 100 412 SL ST SUPER SONIC 100 412 SL en cuña SUPER SONIC 100 412 ST recto REFERENCIA 2162450000 negro 2162400000 negro 2162...

Page 6: ...ue vous emplilez une enceinte SL sur une enceinte ST veillez à retirer toutes les roulettes pour améliorer la stabilité du système multi corps et réduire les risques de chute Caractéristiques techniques Enceintes Super Sonic 100 412 SL et ST SUPER SONIC 100 412 SL enceinte à pan coupé SUPER SONIC 100 412 ST enceinte droite RÉFÉRENCE 2162450000 finition Black 2162400000 finition Black 2162450400 fi...

Page 7: ...a potenza in uscita dell amplificatore CAUTELA In caso di cabinet SL impilati uno sopra l altro configurazione stacked assicurarsi di aver rimosso ogni rotella così da garantire una maggiore stabilità e ridurre il rischio di ribaltamento Specifiche Cabinet Super Sonic 100 412 SL e ST SUPER SONIC 100 412 SL inclinato SUPER SONIC 100 412 ST dritto CODICE PRODOTTO 2162450000 Black 2162400000 Black 21...

Page 8: ...ärkers entsprechen um Ihre Anlage nicht zu beschädigen VORSICHT Wenn Sie eine SL Box auf einer ST Box stapeln müssen Sie alle Rollen entfernen um die Stabilität zu verbes sern und ein Umkippen des Turms zu vermeiden Technische Daten Super Sonic 100 412 SL ST Boxen SUPER SONIC 100 412 SL schräg SUPER SONIC 100 412 ST gerade TEILENUMMER 2162450000 Black 2162400000 Black 2162450400 Blonde 2162400400 ...

Page 9: ...Quando o gabinete SL for empilhado sobre o gabinete ST tenha a certeza de verificar se todas as roldanas foram removidas a fim de melhorar a estabilidade e reduzir o risco de derrubá lo Especificações Caixas de Alto falantes Super Sonic 100 412 SL ST SUPER SONIC 100 412 SL Puxado SUPER SONIC 100 412 ST Reto NÚMERO DAS PEÇAS 2162450000 Black 2162400000 Black 2162450400 Blonde 2162400400 Blonde DRIV...

Page 10: ...定性を増し 転倒事故等のリスクを低減するため 全てのキャ スターを取り外したことをご確認ください 仕様 Super Sonic 100 412 SL ST ラウドスピーカー エンクロージャー SUPER SONIC 100 412 SL スラントタイプ SUPER SONIC 100 412 ST ストレートタイプ 部品番号 2162450000 ブラック 2162400000 ブラック 2162450400 ブロンド 2162400400 ブロンド ドライバーユニット 12インチ 31 cm Celestion Vintage 30四基 12インチ 31 cm Celestion Vintage 30四基 4 5 cmボイスコイルおよび1 4 kgマグネット 4 5 cmボイスコイルおよび1 4 kgマグネット キャビネット 19 mm 13層バーチ プライウッド 19 mm 13層バー...

Page 11: ...fender com 11 ...

Page 12: ...nsenada Baja California Mexico RFC IMF870506R5A Hecho en USA Servicio de Cliente 001 8665045875 A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender and Super Sonic are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2010 FMIC All rights reserved P N 0080522000 REV A ...

Reviews: