background image

 

Nastavení dne, času a 

programu (PRG).  

 

Termost

at umožňuje volbu 23 časových nastavení, bez ohledu na den, tj. celkem 161 spínacích programů za 

týden. Tyto jsou zobrazeny na displeji jako série čísel v

 

horní a spodní části displeje. 

 

 

Hodnotu teploty jste již dříve nastavovali: (viz str. 2, přednastavení režimu teploty).

 

Funkce Komfort je zobrazena symbolem 

 (

např. 25,5°C).

 

Funkce Ú

tlum je zobrazena symbolem   

(např. 20,5°C).

 

 

Pro nastavení času, dne a programu postupujte dle následujících kroků:

 

-

 

Stiskněte tlačítko 

“P”

 

a podržte jej po dobu cca 3 vteřin. Na displeji budou blikat minuty (A).

 

-

 

Změňte tuto hodnotu pomocí tlačítek 

“+”

 a 

“–“

-

 

Stiskněte tlačítko 

“P”

. Na displeji budou blikat hodiny (B). 

-

 

Změňte tuto hodnotu pomocí tlačítek 

“+”

 

a

 

“–“

.

 

-

 

Stiskněte tlačítko 

“P”

. Na 

displeji bude blikat den jako číslo (C).

 

-

 

Změňte  hodnotu  pomocí  tlačítek 

“+”

  a 

“–“

.  Použijte  1  pro  pondělí,  2  pro  úterý,  3  pro  středu,  4  pro 

čtvrtek, 5 pro pátek, 6 pro sobotu a 7 pro neděli.

 

-

 

Stiskněte tlačítko 

“P”

. Bude blikat spínací program (D) a ikona režimu (F). 

 

-

 

Nastavte program pomocí tlačítek 

“+”

 a 

“–“

. Pro změnu režimu použijte tlačítko 

“M”

. Režim Komfort ( 

 

) a režim Ú

tlum ( ).  

-

 

Po volbě požadovaného nastavení pro daný den stiskněte tlačítko “

P

”, přesunete se automaticky do 

dalšího dne. Máte možnost přeskočit ostatní dny stisknutím tlačítka “

P

”. 

 

-

 

tohoto menu vystoupíte vyčkáním 10 vteřin

 

nebo stisknutím tlačítka ZAPNUTO/VYPNUTO. Nastavení 

se uloží do paměti EEPROM (pokud je tato možnost aktivována).

 

 

 

Rozměry

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Fenix s.r.o. 

Fenix Trading s.r.o. 

 

Jaroslava Ježka 1338/18a, 790 01 Jeseník

 

Slezská 2, 790 01 Jeseník

 

 

tel.: +420 584 495 442, fax: +420 584 495 431 

tel.: +420 584 495 304, fax: +420 584 495 303 

  e-mail: fenix@fenixgroup.cz , http://www.fenixgroup.cz 

e-mail: fenix@fenixgroup.cz , http://www.fenixgroup.cz  

 

Summary of Contents for HT-600

Page 1: ...nějšího čidla Nastavení limitu Nízké nebo Vysoké teploty Umožnění nebo zablokování režimu programování Vestavěná EEPROM Technické parametry Výstupní napětí 230V Maximální zátěž 3600W 16A Zálohování EEPROM Režim čidla Vnitřní čidlo Čas datum a výpadek proudu Nastavení je uloženo v paměti po dobu 6 měsíců Nastavení teploty 0 C 60 C zvýšení po 0 5 C Přesnost 0 5 C 1 F Rozměry termostatu 140mm x 70mm ...

Page 2: ...uvkového termostatu Když je funkce aktivována termostat funguje jako programovatelný termostat když není termostat reaguje pouze pomocí tlačítek a 07 Reset do továrního nastavení na hodnoty přednastavené z výroby Přednastavení režimu teploty Režim teploty může být nastaven dle níže uvedených kroků Stiskněte tlačítko M a podržte jej po dobu cca 3 vteřin Objeví se režim KOMFORT Obr A Nastavte požado...

Page 3: ...29 0 C Funkce Útlum je zobrazena symbolem 20 0 C Od 7 00 19 00 je teplota nastavena na 29 0 C Od 20 00 6 00 je teplota nastavena na 20 0 C Změnu standardního nastavení proveďte dle kapitoly Nastavení dne času a programu PRG Poznámka Termostat HT 600 spustíte pouhým zapojením termostatu do zásuvky ve zdi Změňte pouze den a čas Nastavení dne času a programu PRG Při používání tohoto továrního nastave...

Page 4: ...e blikat den jako číslo C Změňte hodnotu pomocí tlačítek a Použijte 1 pro pondělí 2 pro úterý 3 pro středu 4 pro čtvrtek 5 pro pátek 6 pro sobotu a 7 pro neděli Stiskněte tlačítko P Bude blikat spínací program D a ikona režimu F Nastavte program pomocí tlačítek a Pro změnu režimu použijte tlačítko M Režim Komfort a režim Útlum Po volbě požadovaného nastavení pro daný den stiskněte tlačítko P přesu...

Page 5: ...er Internal or external sensor mode Low and High temperature level settings Enable or disable of the programming mode Build in EEPROM Technical Data Output Voltage 230V Switching Capacity 3600W 16A Backup storage EEPROM Sensor Mode Internal Sensor Time Data and Power Failure Settings are memorized for 6 months Temperature settings 0 C 60 C 0 5 C increments Accuracy 0 5 C 1 F Thermostat dimension 1...

Page 6: ...rature is exceeded 06 To enable or disable the programming function of the plugin thermostat When enabled the thermostat works as a programmable thermostat when disabled the thermostat reacts only with the UP and DOWN button 07 Factory reset to set the default factory settings Mode Temperature Pre set The Mode temperature can be set as the below following steps Press and hold the M button for arou...

Page 7: ...ergy saving function is displayed as a symbol 20 0 C From 7 00 19 00 the default temperature is set on 29 0 C From 20 00 6 00 the default temperature is set on 20 0 C To change the default settings see paragraph Day Time and PRG settings 2 Note To start up the HT 600 just plugin the thermostat in a wall socket Just change the day and time Day Time and PRG settings 2 Don t change the default progra...

Page 8: ... The day flashes as a number in the display C Change this value using the and buttons Use 1 for Monday 2 for Tuesday 3 for Wednesday 4 for Thursday 5 for Friday 6 for Saturday and 7 for Sunday Press the P button The switch program D and mode icon F flashes Setup the program using the and buttons Use M button to change the mode Comfort Mode and energy saving mode Press the P button after made the d...

Page 9: ... Modus Einstellung für minimale und maximale Temperatur Programmier Modus ein und ausschaltbar Ausgeführt als EEPROM Technische Daten Ausgangsspannung 230V Schaltleistung 3600W 16A Sicherungsspeicher EEPROM Zeit Data oder Leistung Unterbrechung Einstellungen sind gespeichert für 6 Monaten Sensor Modus Interner Sensor Temperatureinstellungen 0 C 60 C 0 5 C Schritte Genauigkeit 0 5 C 1 F Abmessungen...

Page 10: ...lten der Programmierungs Funktion des Steckdosenthermostats Wenn eingeschaltet arbeitet der Thermostat als programmierbarer Thermostat Wenn ausgeschaltet erfolgt die Bedienung nur mit den Tasten und 07 Rücksetzung auf die in der Fabrik vorgenommenen Vorgabeeinstellungen Voreinstellung der Temperatur Abb A Abb B Mit den untenstehenden Schritten können die Wunschtemperaturen für die verschiedenen Mo...

Page 11: ... angezeigt 20 0 C Von 7 00 19 00 ist die Temperatur auf den Vorgabewert 29 0 C eingestellt Von 20 00 6 00 ist die Temperatur auf den Vorgabewert 20 0 C eingestellt Zur Änderung der Vorgabeeinstellungen siehe Abschnitt Tag Zeit und Prog Einstellungen 2 Hinweis Um den HT 600 erstmalig in Betrieb zu nehmen stecken Sie ihn einfach in eine Steckdose Ändern Sie einfach nur Tag und Zeit siehe Tag Zeit un...

Page 12: ...Nummer C Ändern Sie diesen Wert mit den Tasten und Stellen Sie ein 1 für Montag 2 für Dienstag 3 für Mittwoch 4 für Donnerstag 5 für Freitag 6 für Samstag 7 für Sonntag Drücken Sie die Taste P Die Programmanzeige D und das Modus Symbol F blinken Geben Sie das Programm mit den Tasten und ein Mit der Taste M wechseln Sie zwischen Komfort Modus and Energiespar Modus Drücken Sie die Taste P nachdem Si...

Reviews: