background image

55

EXPLICACIÓN NORMA BGV C1 / EXPLANATION BGV C1 REGULATION

BGV C1 es una normativa que regula los 

elementos de escenario y producción en la 

industria del entretenimiento. 
Adoptar dicha normativa es completamente 

voluntario, a excepción de Alemania donde 

es obligatorio.
La  aplicación de esta normativa sobre las 

torres elevadoras es muy recomendable 

debido a que en el sector del espectáculo 

y los eventos, las torres son usadas para 

desplazar cargas sobre artistas, personal 

técnico y público.
Las torres elevadoras FENIX que han 

sido certificadas de acuerdo a la BCV C1, 

aseguran al usuario:

- Que han pasado estrictos controles 

durante su diseño, elección de materiales o 

verificaciones de carga y esfuerzo.

- Que su verificación será llevada a 

cabo por expertos que comprobarán el 

estado del cable de acero y cabestrante, 

el funcionamiento de los pasadores de 

seguridad y el plegado / desplegado del 

sistema completo de perfiles.
Desde FENIX, con el fin de conseguir 

un funcionamiento óptimo de las torres 

elevadoras recomendamos:

- un uso responsable (ver punto 3, pág. 8)

- seguir las instrucciones de uso (ver punto 

4, pág. 9)

- un manteniminto periódico (ver punto 5, 

pág. 9)

- conocer los sistemas de prevención (ver 

punto 7, pág. 10).

BGV C1 is a regulation for staging and 

production facilities for the entertainment 

and events’ industry.
Adopting BGV C1 is completely voluntary, 

except in Germany where it is required.

The application of this regulation is highly 

recommended due to the fact that lifting 

towers in the entertainment and events’ 

industry are used to move loads over artists, 

technical staff and the audience.

FENIX lifting towers that have been 

certified by BGV C1 ensure the customer:
- All the products undergo strict controls 

during their design, the choice of the 

materials or the load and effort verifications.

- Their verification will be lead by experts 

that will test the status of the steel cable and 

winch, the operation of the safety pins and 

folding / unfolding the entire profile system.

From FENIX, in order to obtain an optimal 

performance and the longest lifetime of the 

lifting towers, we strongly recommend:

- a responsible use (see point 3, page 12)

- to follow the how to use guidelines (see 

point 4, page 13)

- a periodic maintenance (see point 5, page 

13)

- to know the preventions system (see point 

7, page 14).

Summary of Contents for MEGARA 150

Page 1: ...rie Serial No Instrucciones Instructions LIFTING TOWERS Fabricante Manufacturer FENIX Stage S L Avda de los Trabajadores 24 Horno de Alcedo 46026 Valencia Spain Tel 34 96 125 08 55 export fenixstage com www fenixstage com ...

Page 2: ...ipment to different heights Model properties Maximum height 5 30 m Minimum height 1 73 m Maximum load 150kg Minimal load 25kg Material steel EN 10305 5 Cable galvanized steel EN12385 4 Max load 956kg strength quality 1770 N mm2 diameter 4mm composition 7x19 0 Open base area 1 90 x 1 90 m Area of the base closed 0 38 x 0 38 m Weight 48kg Winch 450kg Maximum Load with automatic load retention brake ...

Page 3: ...ELEVADORA Modelo MEGARA 150 Descripción Altura máxima 5 30m Altura mínima 1 73m Carga máxima 150kg Área de la base abierta 1 38 x 1 38m Área de la base cerrada 0 38 x 0 38m Peso 48kg Cabestrante 450kg de carga máxima al que se refiere esta declaración con las disposiciones de la normativa de maquinaria CE 2006 42 EG y sus modificaciones Persona facultada para elaborar el expediente técnico y repre...

Page 4: ...usions Fecha Date Verificador Verifier Firma Signature Partes comprobadas Tested parts Conclusiones Conclusions Fecha Date Verificador Verifier Firma Signature Partes comprobadas Tested parts Conclusiones Conclusions Fecha Date Verificador Verifier Firma Signature 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 14 15 16 17 18 19 BGV C1 BGG 912 verificado en verified on Primera verificación experto First expert veri...

Page 5: ... punto 3 pág 8 seguir las instrucciones de uso ver punto 4 pág 9 un manteniminto periódico ver punto 5 pág 9 conocer los sistemas de prevención ver punto 7 pág 10 BGV C1 is a regulation for staging and production facilities for the entertainment and events industry Adopting BGV C1 is completely voluntary except in Germany where it is required The application of this regulation is highly recommende...

Page 6: ... DE SEGURIDAD 8 4 INSTRUCCIONES DE USO 9 5 MANTENIMIENTO 9 6 RIESGOS ESPECÍFICOS 10 7 SISTEMAS DE PREVENCIÓN 10 INDEX 1 INTRODUCTION 11 2 GENERAL DATA 11 2 1 Technical data 11 2 2 Applicable regulations 11 3 GENERAL SAFETY RULES 12 4 HOW TO USE 13 5 MAINTENANCE 13 6 SPECIFIC RISKS 14 7 PREVENTION SYSTEMS 14 ...

Page 7: ...s Denominación TORRE ELEVADORA Modelo MEGARA 150 Características técnicas Altura máxima 5 30m Altura mínima 1 73m Carga máxima 150kg Carga mínima 25kg Material Acero según EN 10305 5 Área de la base abierta 1 90 x 1 90m Área de la base cerrada 0 38 x 0 38m Peso 48kg Cabestrante 450kg de carga máxima con freno automático de retención de la carga Cable Acero galvanizado según EN 12385 4 Carga máxima...

Page 8: ...encima de la torre elevadora como cornisas balcones letreros luminosos etc Es muy importante evitar la presencia de cables por debajo de la altura de trabajo de la torre elevadora Nunca se debe desplazar la torre elevadora si ésta se encuentra con la carga elevada No es aconsejable realizar ningún tipo de movimiento ni tan siquiera pequeños ajustes de posicionamiento Nunca utilizar la torre elevad...

Page 9: ...a carga quede bajado al máximo el primer tramo Liberar el gatillo de seguridad A y seguir bajando la torre hasta que éste segundo tramo baje al máximo Desbloquear el gatillo de seguridad A y seguir bajando la torre elevadora hasta que quede completamente plegada a su altura mínima La torre puede dejarse en cualquier posición intermedia que se necesite del mismo modo que al subir la carga fijando e...

Page 10: ...jo en zonas cercanas a la torre elevadora Su origen puede ser debido a pérdida de estabilidad mal funcionamiento de elementos estructurales mal funcionamiento de sistemas de seguridad sistemas de sujeción etc 7 SISTEMAS DE PREVENCIÓN Sobre fallo del sistema de freno Disponer de cabestrante conforme a las normas mencionadas en la directiva de seguridad BGV C1 especialmente DIN EN ISO 12100 2011 03 ...

Page 11: ...RA 150 Technical characteristics Maximum height 5 30m Minimum height 1 73m Maximum load 150kg Minimum load 25kg Material Steel EN 10305 5 Open base area 1 90 x 1 90m Closed base area 0 38 x 0 38m Weight 48kg Winch 450kg maximum load with automatic load retention brake Cable Galvanized steel under EN 12385 4 Cable maximum load 956kg Cable torsion resistance 1 770N mm Cable diameter 4mm Cable compos...

Page 12: ... lifting tower or lean against it for any kind of work Beware of any kind of projection above the lifting tower like cornices balconies luminous signs etc It is very important to avoid the presence of cables below the lifting tower s working height Never move the lifting tower when the load is raised It is inadvisable to make any kind of movement even small positioning adjustments Never use the li...

Page 13: ...minimum height The lifting tower can be fixed in any needed intermediate position as well as when raising the load fixing the safety pin A in the position S 7 For the lifting towers transport it is necessary to bring down all the profiles releasing the safety pin A doing the step U Fix the profiles with the safety pins A in position S 5 MAINTENANCE 1 Periodically check cable status If the cable se...

Page 14: ...regulations metioned in the BGV C1 directive specially DIN EN ISO 12100 2011 03 and DIN EN ISO 12100 1 2004 04 About loss of stability Maintenance of lifting tower stability must basically be as per the following measures Professionalization training and risk awareness of lifting tower users Equip with different safety devices and advices from the manufacturer to reinforce stability as Safety pins...

Page 15: ...15 T3 T4 T2 T1 S T U ...

Page 16: ... P 40 A1 A3 A2 2262 1014 3400 1014 x4 4008 3401 3402 1817 3040 1990 P 40 1017 1308 1303 X2 2009 3015 3439 1120 X2 1825 2242 2244 2245 2213 A2 2041 1402 x2 1013 x2 A3 1013 x2 1402 x2 2042 A1 3439 1303 x2 1017 x2 T1 ...

Page 17: ...17 3054 3101 1017 2267 1251 3426 4030 3427 1305 2052 3044 1028 1305 1302 1004 3067 3042 1010 4202 1035 3014 1308 1826 3461 T2 T3 1404 x3 1025 x3 ...

Page 18: ...18 S2 S1 1864 1017 x4 1402 x4 3071 3024 3016 1002 1003 2025 1003 x2 S2 3023 2025 1003 x2 3017 1003 1002 S1 T4 ...

Page 19: ...19 NOTAS NOTES LIFTING TOWERS ...

Page 20: ...20 NOTAS NOTES LIFTING TOWERS ...

Page 21: ...21 NOTAS NOTES LIFTING TOWERS ...

Page 22: ...22 NOTAS NOTES LIFTING TOWERS ...

Page 23: ...23 NOTAS NOTES LIFTING TOWERS ...

Page 24: ...FENIX Stage S L Avda de los Trabajadores 24 Horno de Alcedo 46026 Valencia Spain Tel 34 96 125 08 55 export fenixstage com www fenixstage com ...

Reviews: