background image

FR 

  Mode d'emploi

Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de ce 

bloque-fenêtre

Pour toute question concernant l'article et ses pièces de rechange 
et accessoires, vous pouvez contacter le service après-vente à 
partir de notre site Internet : 

www.service-shopping.de

Explication des symboles utilisés

Consignes de sécurité et mises en garde : lisez et 
observez-les attentivement a

fi

 n de prévenir tout risque de 

blessure ou de dégâts matériels.
Informations complémentaires

Utilisation conforme

•  Cet article sert à sécuriser les fenêtres à monobattant s'ouvrant 

de l'intérieur et à cote d'écartement prévue sur une plage de 

2,5 cm minimum

 jusqu'à 

5,5 cm maximum

. L'embrasure de la 

fenêtre doit présenter une profondeur d'au moins 10 cm. 

• 

L'article ne doit pas être utilisé pour sécuriser les portes 
d'entrée ou autres ouvertures du même type. L'ouverture 
par l'extérieur est impossible !

•  L'article est conçu pour un usage domestique, non profession-

nel. 

•  Cet article doit être utilisé uniquement tel qu'indiqué dans le 

présent mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée 
comme non conforme.

•  Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une 

détérioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la 
garantie. L'usure normale est également exclue de la garantie.

Consignes de sécurité

 

Risque d'asphyxie ! 

Ne laissez pas les emballages à la portée 

des enfants ou des animaux. 

 

Cet article n'est pas un jouet ! Tenez-le hors de portée des en-
fants et des animaux.

 

Utilisez uniquement des accessoires d'origine du fabricant. 

Composition et vue générale de l'article

Déballez toutes les pièces fournies et assurez-vous que l'ensemble 
livré est complet et ne présente pas de dommages imputables au 
transport. Si des éléments présentent des dommages, ne les utili-
sez pas (!), contactez le service après-vente.

Cache du dispositif 

Boulon acier 
M8 x 70  (avec  ron-
delle) 

Plaque de support 

Bloc à visser

Ressort d'écarte-
ment

Non illustrés : 
•  3 x vis à tête fraisée 6x90
•  3 x chevilles 8x65
•  1 x clé coudée à six pans de 5 mm
•  1 x embout Torx TX25
•  4 x tampons en caoutchouc auto-adhésifs  
•  2 x feutrines de protection auto-adhésives
•  1 x mode d'emploi
•  1 x gabarit de perçage

Le montage requiert également : 
•  une perceuse avec une mèche de 8 mm

• une 

visseuse 

sans 

fi

 l avec raccord d'embout (peut-être) ou un 

tournevis Torx ou un tournevis avec adaptateur à embout

•  un crayon (peut-être)
•  un niveau à bulle (peut-être)

Montage

MISES EN GARDE

 

Attention, risque de blessures par le ressort d'écartement ! 

Lorsqu'il saute, le ressort d'écartement peut causer des bles-
sures, par ex. à l'œil. À la livraison, l'article est mécaniquement 
désactivé par une gaine de sécurité. Celle-ci ne doit être retirée 
qu'une fois le montage terminé !

 

L'article se pose à l'aide du matériel de 

fi

 xation fourni unique-

ment sur des murs en béton ou en pierre. Pour une pose sur 
d'autres matériaux, il convient éventuellement d'utiliser un 
autre matériel de 

fi

 xation. Si vous n'êtes pas sûr que le maté-

riel de 

fi

 xation fourni soit bien adapté à votre mur, faites-vous 

conseiller par un revendeur spécialisé.

 

Appliquez l'article sur une surface sûre et solide.

 

Avant de percer, assurez-vous qu'aucun tuyau ou conduite ne 
passe derrière l'emplacement prévu.

 

Posez l'article tel qu'indiqué. Le non respect des consignes de 
montage peut entraver l'ef

fi

 cacité anti-effraction de l'article.

À respecter impérativement : 

• La 

cote d'écartement

 (l'écart entre le battant de fenêtre et le 

mur) doit être d'

au moins 2,5 cm

• L'

embrasure de la fenêtre

 doit présenter une profondeur d'

au 

moins 10 cm

.

Positionnement

1.  Hauteur : l'article doit être monté sur 

l'embrasure de la fenêtre, à hauteur 
médiane de la fenêtre au-dessus de 
la poignée. 

2.  Distance par rapport au battant de 

fenêtre : l'article doit être positionné 
à env. 1 – 2 cm devant le battant de 
la fenêtre a

fi

 n qu'il puisse retenir la 

fenêtre à l'appui de toute la surface 
frontale (

A

) du cache du dispositif (

1

). 

Perçage des trous

3.  Pliez le gabarit de perçage au niveau de l'

arête de pliure

 

(marquage vert)

.

4.  Appliquez le gabarit de perçage 

à la hauteur souhaitée de la fa-
çon suivante : 

plaquez la surface avec les 
perçages directement contre 
l'embrasure de la fenêtre et

faites coulisser le gabarit 
de perçage vers la fenêtre 
jusqu'à ce que le 

bord du 

gabarit 

(marquage rouge) 

jointe le battant de la fenêtre 
fermé.

5.  Alignez le gabarit de perçage à l'horizontale peut-être à l'aide 

d'un niveau à bulles et marquez au crayon ou à l'aide de tout 
autre ustensile du même type l'emplacement des trois trous à 
percer.

IMPORTANT : testez l'emplacement à fenêtre ouverte et 
fenêtre fermée avant de percer. 

Veillez en l'occurrence aux points suivants : 

 

la manipulation de la poignée ne doit pas être entravée ;

1

2

3

5

4

A

a

b

Référence article : 04117

Summary of Contents for 04117

Page 1: ...ber ggf mit Bit Verl ngerung oder Torx Schrau bendreher bzw Schraubendreher mit Bit Aufsatz ggf Stift ggf Wasserwaage Montage WARNHINWEISE Vorsicht vor Verletzungen durch Spreizfeder Die Spreiz feder...

Page 2: ...legscheibe durch die runde ffnung der Spreizfeder gesteckt werden kann 11 Den Schnappdeckel aufsetzen 12 Den Edelstahl Schraubbolzen mit Unterlegscheibe in die Boh rung ohne Gewinde im Schnappdeckel s...

Page 3: ...ng spring could cause injuries e g to the eye when it springs apart When it is supplied the article is mechanically disabled by a securing tube This may only be removed when assembly has been complete...

Page 4: ...tly tighten it with the aid of the hexagon key wrench The securing tube may only be removed from the spread ing spring after the mounting of the snap cover has been completed Use The article is now ac...

Page 5: ...mm une visseuse sans fil avec raccord d embout peut tre ou un tournevis Torx ou un tournevis avec adaptateur embout un crayon peut tre un niveau bulle peut tre Montage MISES EN GARDE Attention risque...

Page 6: ...verture circulaire du ressort d cartement 11 Posez le cache du dispositif 12 Ins rez le boulon en acier avec la rondelle dans le per age sans filetage du cache et serrez le l g rement l aide de la cl...

Page 7: ...esp schroevendraaier met bithouder c q pen c q waterpas Montage WAARSCHUWINGEN Waarschuwing voor verwondingen door trekveer De trek veer zou bij het uit elkaar springen verwondingen bijv aan uw oog ku...

Page 8: ...De klapdeksel plaatsen 12 De roestvrijstalen schroefbout met vulring in de boring zonder schroefdraad in de klapdeksel steken en met behulp van de zeskantsteeksleutel licht aandraaien Pas na be indigi...

Reviews:

Related manuals for 04117