background image

 
 

AUSPACKEN 

Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, 
benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt 
werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. 

 

Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das 
dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, 
bis es Zimmertemperatur erreicht hat! 
 

NETZANSCHLUSS 

Die benötigte Versorgungsspannung steht auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts. Die angegebenen Stromwerte 
entsprechen einem Durchschnittswert bei normalem Betrieb. Alle Geräte müssen direkt ans Netz angeschlossen werden und 
dürfen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. Bevor Sie eine Spannung anlegen, prüfen Sie, ob der Wert der zulässigen 
Spannung entspricht. 

 
Verbinden Sie immer das Gerät an einem geschützten Schaltkreis (Leistungsschalter oder Sicherung). Stellen Sie 
sicher, das Gerät ist elektrisch geerdet, um das Risiko eines Stromschlags oder Feuer zu vermeiden. 
 

BETRIEB 

1. 

Stellen Sie die Funktionsschalter in dem PH-Modus. Sie können dann mit Hilfe des Ein- / Aus-Schalter auf der 

Rückseite den Plattenspieler einschalten. Die LED-Anzeige leuchtet rot.  

2. 

Platzieren Sie eine Schallplatte auf dem Plattenteller. Stellen Sie den RPM-Schalter in die gewünschte Position 

(33/45/78RPM) je nach Art Schallplatte. 
 

HINWEIS:

 Um eine 45RPM Schallplatte zu spielen, verwenden Sie die mitgelieferten 45RPM 

Adapter. 

 

3. 

Entfernen der weißen Schutzkappe durch dieses Gleiten nach vorne. Heben Sie den Tonarm 

leicht an und führen Sie ihn über die ersten Rillen der Schallplatte. Der platenspeler beginnt 
automatisch zu drehen. 
 

Hinweiss:

 Wenn der automatische Stopp aktiviert ist, beginnt sich die Plattform zu drehen, sobald der Tonarm über die 

Aufnahme gelegt wird und stoppt die Drehung, wenn sie das Ende der Aufnahme erreicht hat. Einige Vinylplatten 
stoppen vor dem Ende. Stellen Sie in diesem Fall Autostop auf OFF. 
 

4. 

Einstellen der Lautstärkeregler auf das gewünschte Lautstärkte. 

5. 

Stellen Sie den Pitch Regler für Feinabstimmung von Wiedergabegeschwindigkeit. 

 

AUX 

1. 

Drücken Sie die Mode-Taste, bis die BT-Anzeige aufleuchtet, dies ist auch der AUX IN-Modus. 

2. 

Schließen  Sie  Ihr  Audiogerät,  Ihren  MP3-Player,  Ihr  Mobiltelefon  usw.  mit  einem  3,5-mm-Audiokabel  (nicht  im 

Lieferumfang  enthalten)  an  den  AUX  IN-Anschluss  an.  Sie  können  sofort  die  Musik  aus  dem  Lautsprecher  des 
Plattenspielers genießen. 

3. 

Drehen Sie den Lautstärkeregler, um die Lautstärke einzustellen. 

 

BT-GERÄT ANSCHLIESSEN 

1. 

Stellen Sie die Funktionsschalter in dem BT-Modus. Die LED-Anzeige blinkt blau. 

2. 

Schalten Sie den BT-Funktion auf Ihrem Handy, Tablet oder anderen BT-Gerät und suchen Sie den Plattenspieler mit 

name Fenton recordplayer. 

3. 

Nachdem die Geräte miteinander verbunden werden, die blaue LED-Anzeige leuchtet kontinuierlich und Sie können 

Ihre Musik von Ihrem BT-Gerät spielen. 

4. 

Einstellen der Lautstärkeregler auf das gewünschte Volumen. 

 

Hinweis:

 Vergewissern Sie sich, dass AUX IN im BT-Modus nicht angeschlossen ist. 

 

AUFZEICHNUNG 

Schließen Sie das USB-Speichergerät an, drücken sie Mode Taste ,jetzt halten Sie die Taste 

 gedrückt, bis die USB / REC-

Anzeige blinkt und die Aufnahme von Vinyl-Schallplatten zu USB beginnt. Drücken und halten Sie die Taste, um die Aufnahme 
zu stoppen. 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 102.138

Page 1: ...1 RP175 Series Record Player Set Ref nr 102 138 102 140 102 141 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1 7 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ce from a specialist Do not force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV If this product have a built in lead acid rechargeable battery Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the product for a long period of time Otherwise the battery may be permanently damaged If the battery...

Page 4: ...the stylus protector Open the tone arm clip to release the tone arm Push the lift lever backward to raise the tone arm and gently move the tone arm to the desired position over the record The turntable will begin to spin when the arm is moved toward the record Push the lift lever forward to lower the tone arm slowly onto the desired position on the record to begin playing the record Remark This sw...

Page 5: ...gen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het apparaat Dit apparaat kan magnetisch veld ve...

Page 6: ...PM langspeelplaat wilt afspelen gebruik dan de meegeleverde 45RPM adapter die zich als accessoires is meegeleverd 3 Verwijder het witte beschermingskap middels deze naar voren te schuiven Open de toonarm clip en plaats de toonarm voorzichtig op de juiste positie van langspeelplaat de platenspeler zal starten met muziek afspelen OPMERKING Als de automatische stop is ingeschakeld zal het plateau beg...

Page 7: ...s Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen Rückstände die zu Staub und Fettansammlungen führen Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen Dieses Gerät kann dazu führen Magnetfeld Halten Sie das Gerät mindestens 60 cm vom Computer oder Fernseher Wenn die...

Page 8: ...rnen der weißen Schutzkappe durch dieses Gleiten nach vorne Heben Sie den Tonarm leicht an und führen Sie ihn über die ersten Rillen der Schallplatte Der platenspeler beginnt automatisch zu drehen Hinweiss Wenn der automatische Stopp aktiviert ist beginnt sich die Plattform zu drehen sobald der Tonarm über die Aufnahme gelegt wird und stoppt die Drehung wenn sie das Ende der Aufnahme erreicht hat ...

Page 9: ...s niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento siempre consulte a un profesional No fuerce los controles Si el aparato se ha caído siempre haga que lo verifique un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez NO utilice productos químicos para l...

Page 10: ... de la aguja Abra el clip de brazo de tono para liberar el brazo de tono Empuje la palanca de elevación hacia atrás para levantar el brazo de tono y mueva suavemente el brazo de tono a la posición deseada sobre la grabación La plataforma giratoria comenzará a girar cuando el brazo se mueva hacia el disco de vinilo Empuje la palanca de elevación hacia adelante para bajar el brazo de tono lentamente...

Page 11: ...areil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magnétiques Tenez cet appareil à 60 cm au moins d un téléviseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur intégré plomb acide rechargez l accumulateur tous les 3 mois en cas de non utilisation prolongée de l appareil Sinon l accumulateur pourrait être endommagé de manière permanente Si l accumulateur est endommagé remplacez le ...

Page 12: ...ue au dessus du disque La platine commence à tourner lorsque le bras se déplace vers le disque Déplacez le levier vers l avant pour que le bras s abaisse lentement à la position voulue sur le disque pour démarrer la lecture Remarque Lorsque l arrêt automatique est activé la plate forme commence à tourner dès que le bras de lecture est placé sur le disque et s arrête lorsqu elle atteint la fin du d...

Page 13: ... wolnej przestrzeni z każdej strony aby zapewnić odpowiednie chłodzenie Urządzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpośrednio na diody aby nie uszkodzić wzroku Nie włączaj i wyłączaj urządzenia co chwilę Skraca to jego żywotność Trzymaj z dala od dzieci Nie zostawiaj sprzętu bez opieki Nie używaj spray ów do czyszczenia przełączników To powoduje osiadanie się kurzu oraz tłuszczu W przy...

Page 14: ... podnieść ramię tonu i delikatnie przesuń ramię tonu do pożądanej pozycji nad płytą Gramofon zacznie się obracać gdy ramię zostanie przesunięte w stronę płyty Popchnij dźwignię podnoszenia do przodu aby powoli obniżyć ramię gramofonu do żądanej pozycji aby rozpocząć odtwarzanie nagrania Uwaga Gdy automatyczne zatrzymanie jest włączone platforma zacznie się obracać gdy tylko ramię tonu zostanie umi...

Page 15: ...78 RPM Line Output RCA Power supply 100 240VAC 50 60Hz 12V adapter Dimesions 290 x 310 x 125mm Weight 2 5kg The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject Low Voltage LVD 2014 35 EU Electro...

Page 16: ...Specifications and design are to change without prior notice www tronios com Copyright 2021 by TRONIOS the Netherlands ...

Reviews: