background image

12 

DEBALLAGE 

ATTENTION !

 Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien 

présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cart

ons sont endommagés. SI l’appareil 

doit être retourné, faites-

le dans l’emballage d’origine. 

Si l’appareil a été exposé à des fluctuations importantes de températures (par exemple après le transport), ne l’allumez pas 
immédiatement. De la condensation pe

ut survenir. Laissez l’appareil éteint le temps qu’il atteigne la température ambiante. 

 

ALIMENTATION 

Vous trouvez sur l’étiquette à l’arrière de l’appareil, le type d’alimentation à utiliser. Vérifiez que la tension d’alimentation 
corresponde à celle ment

ionnée. Toute autre alimentation peut endommager l’appareil. Reliez l’appareil au secteur, il est prêt à 

être utilisé. En aucun cas, vous ne devez utiliser de dimmer 

ou d’alimentation réglable. 

 
Connectez toujours l'appareil à un circuit protégé (disjoncteur ou fusible). Assurezvous que l'appareil soit correctement 
relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie 

 

REGLAGES ET BRANCHEMENTS 

 

1.  LECTEUR MEDIA 

MODE MP3/AUX/BT

 

Appuyez sur la touche pour commuter entre lecteur 
MP3, entrée Aux ou BT. 
Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour 
commuer la voix on/off. 

RECORD - ENREGISTREMENT 

Appuyez sur la touche pour enregistrer sur le port 
USB/SD. 

 

REPEAT - REPETITION

 

Appuyez sur la touche pour répéter une voie ou 
toutes les voies. Maintenez la touche enfoncée pour 
éteindre / activer la fonction Auto-talk-over. 

VOIE PREDECENTE /  VOL-

 

Appuyez sur la touche pour lire la voie précédente. 
En appuyant plus de 3 secondes, vous diminuez le 
volume. 

PLAY/PAUSE 

Appuyez sur la touche pour commuter entre lecture 
et pause.   

VOIE SUIVANTE /  VOL- 

Appuyez sur la touche pour lire la voie suivante. En 
appuyant plus de 3 secondes, vous augmentez le 
volume. 

2.  ENTREE GUITARE 

Entrée jack 6,35 (¼”) pour brancher une guitare.

 

3.  VOLUME GUITARE 

Réglage du niveau de signal de guitare.

 

4.  RCA IN 

Entrée RCA pour brancher des appareils audio avec 
sortie niveau ligne (par exemple table de mixage, lecteur CD, magnétophone).

 

5.  ENTREE MICROPHONE  

Entrée jack 6,35 pour brancher un microphone.

 

6.  PORT USB  

Connectez votre carte SD/MMC à ce port pour lire de la musique 
au format MP3 ou WMA.

 

7.  PORT SD  

Connectez votre carte SD/MMC à ce port pour lire de la musique 
au format MP3 ou WMA.

 

8.  REGLAGE ECHO  

Réglage de l'intensité de l'effet Echo.

 

9.  REGLAGE MICROPHONE 

Réglage du niveau de signal du micro.

 

10.  GRAVES 

Réglage des graves.

 

11.  AIGUS 

Réglage des aigus.

 

12.  VOLUME 

Réglage du niveau général de sortie du système audio portable.

 

13.  INTERRUPTEUR LED 

Pour allumer / éteindre la LED en façade et le jellyball.

 

14.  ENTREE POWER 

Avant de brancher le cordon d'alimentation, vérifiez d'abord que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur 
la plaque signalétique de l'appareil. 

Summary of Contents for 170.096

Page 1: ...FT15JB Portable System 15 Jellyball Ref nr 170 096 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V2 0 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ce from a specialist Do not force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV If this product have a built in lead acid rechargeable battery Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the product for a long period of time Otherwise the battery may be permanently damaged If the battery...

Page 4: ...NTROLS MP3 AUX BT MODE Press key to switch between MP3 player Aux input or BT Press and hold key to switch voice off on RECORD Press key for recording on USB SD port REPEAT Press key for repeating of single track or all tracks Press and hold key to switch off on Auto talk over PREVIOUS TRACK VOL Press key to select the previous track for playing The volume will be reduced by pressing the key for l...

Page 5: ...gen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het apparaat Dit apparaat kan magnetisch veld ve...

Page 6: ...ts langdurig in om spraak uit in te schakelen RECORD Druk op de toets voor opname via USB SD poort REPEAT Druk op de toets om één of alle muzieknummers te herhalen Houd de toets ingedrukt om de Auto Talk over in of uit te schakelen VORIGE VOL Druk kortstondig op deze toets om het vorige muziek nummer af te spelen Houdt de toets 3 seconden ingedrukt om de volume te verlagen AFSPELEN PAUZE Druk op d...

Page 7: ...s Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen Rückstände die zu Staub und Fettansammlungen führen Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen Dieses Gerät kann dazu führen Magnetfeld Halten Sie das Gerät mindestens 60 cm vom Computer oder Fernseher Wenn die...

Page 8: ...D Port TASTE REPEAT Drücken Sie die Taste um eine oder alle Songs zu wiederholen Halten Sie die Taste gedrückt um das Auto Talk over aus ein zu schalten TASTE RÜCKLAUF VOL Drücken Sie kurz die Taste um den nächsten Titel zu spielen Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt um die Lautstärke zu verringern TASTE PLAY PAUSE Drücken Sie die Taste um zwischen Wiedergabe und Pause umschalten Modus D...

Page 9: ...s niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento siempre consulte a un profesional No fuerce los controles Si el aparato se ha caído siempre haga que lo verifique un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez NO utilice productos químicos para l...

Page 10: ...ppareil CONTROLES Y CONEXIONES 1 MEDIAPLAYER MP3 AUX BT MODE Presione la tecla para alternar entre reproductor de MP3 entrada Aux o BT Mantenga presionada la tecla para apagar o encender la voz REGISTRAR Presione la tecla para grabar en el puerto USB SD REPETIR Presione la tecla para repetir una sola pista o todas las pistas Mantenga presionada la tecla para apagar encender Auto talk over PISTA AN...

Page 11: ...areil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magnétiques Tenez cet appareil à 60 cm au moins d un téléviseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur intégré plomb acide rechargez l accumulateur tous les 3 mois en cas de non utilisation prolongée de l appareil Sinon l accumulateur pourrait être endommagé de manière permanente Si l accumulateur est endommagé remplacez le ...

Page 12: ...ppuyez sur la touche pour enregistrer sur le port USB SD REPEAT REPETITION Appuyez sur la touche pour répéter une voie ou toutes les voies Maintenez la touche enfoncée pour éteindre activer la fonction Auto talk over VOIE PREDECENTE VOL Appuyez sur la touche pour lire la voie précédente En appuyant plus de 3 secondes vous diminuez le volume PLAY PAUSE Appuyez sur la touche pour commuter entre lect...

Page 13: ... wolnej przestrzeni z każdej strony aby zapewnić odpowiednie chłodzenie Urządzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpośrednio na diody aby nie uszkodzić wzroku Nie włączaj i wyłączaj urządzenia co chwilę Skraca to jego żywotność Trzymaj z dala od dzieci Nie zostawiaj sprzętu bez opieki Nie używaj spray ów do czyszczenia przełączników To powoduje osiadanie się kurzu oraz tłuszczu W przy...

Page 14: ...zy odtwarzaczem MP3 wejściem AUX lub funkcją BT Naciśnij oraz przytrzymaj przycisk aby włączyć lub wyłączyć informację głosową NAGRYWANIE Naciśnij aby rozpocząć nagrywanie na USB SD FUNKCJA REPEAT Naciśnij aby powtarzać pojedynczy utwór lub wszystkie utwory Naciśnij i przytrzymaj klawisz aby wyłączyć włączyć Auto talk over POPRZEDNI UTWÓR GŁOŚNOŚĆ Naciśnij przycisk aby wybrać poprzedni utwór Zmnie...

Page 15: ...D USB Power supply 100 240VAC 50Hz Dimensions LxWxH 410 x 290 x 645mm Weight kg 8 90 The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject Low Voltage LVD 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility ...

Page 16: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2020 by Tronios The Netherlands ...

Reviews: