background image

11 

DEBALLAGE 

ATTENTION !

 Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien 

présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil 
doit être retourné, faites-

le dans l’emballage d’origine.  

 
Si l’appareil a été exposé à des fluctuations importantes de températures (par exemple après le transport), ne l’allumez pas 
immédiatement. De la condensation peut survenir. Laissez l’appareil éteint le temps qu’il atteigne la température ambiante. 

 

ELEMENTS DE COMMANDE 

 

1.  Précédent 

Appuyez brièvement pour la chanson précédente ou maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour un retour 
rapide.  

2.  Touche Menu 

Appuyez brièvement pour régler les graves / Aigus/ Volume micro ou écho. 
ECH = Echo Mic, ajuster pour appuyer sur 

 ou 

MIC = Niveau Microphone, ajuster pour appuyer sur 

 ou 

3.  Suivant 

Appuyez brièvement pour la chanson suivante ou maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour une avance 
rapide. 

4.  Sélecteur d'entrée 

Appuyez pour sélectionner l'entrée BT ou ligne.

  

5.  Touche Mute 

Appuyez sur la touche pour couper le son ; par une nouvelle pression, restaurez le volume. 

6.  Play/ Pause  

Pour commuter entre Lecture et Pause.

 

7.  Entrées Microphone 1 

Prises jack 6,35mm pour brancher des microphones.

 

8.  Entrées Microphone 2 

Prises jack 6,35mm pour brancher des microphones.

 

9.  Port USB    

Port pour brancher des appareils USB pour lire de la musique au format MP3.

 

10.  Port SD/MMC   

Port pour brancher des appareils SD/MMC pour lire de la musique au format MP3.

 

11.  Volume Master  

Tournez le réglage pour régler le volume Master (niveau de sortie). 

CONNEXION AVEC APPAREIL BT 

1.  Activez la fonction BT sur votre appareil (téléphone mobile, tablette...) qui doit lire la musique. 

Reportez-vous aux instructions d'utilisation de l'appareil. 

2. 

Appuyez sur la touche “MODE” et activez la fonction BT de l'enceinte.  

3. 

Sélectionnez “FENTON” sur votre appareil BT et établissez la connexion.  

 
Si un mot de passe est demandé, vous pouvez saisir "0000". 

 

Attention

 : la distance BT est de 10 mètres environ sans obstacle. 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for KAR100

Page 1: ...Ref nr 178 340 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 1...

Page 2: ...s seek advice from a specialist Do not force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV If this unit have a buil...

Page 3: ...phone Volume or Echo MIC Microphone level adjust to press or ECH Mic echo adjust to press or 3 Next Press once for the next song or hold for 3 seconds for fast forward 4 Input Selector Press to select...

Page 4: ...n moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schak...

Page 5: ...n echo instellen door te drukken op toets of 3 Next Toets Druk kortstondig op Next toets om het volgende muzieknummer te selecteren of houdt de toets minimaal 3 seconden ingedrukt om snel vooruit te g...

Page 6: ...on Kindern halten Das Ger t niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen R ckst nde die zu Staub und Fettansammlungen f hren Bei St rungen immer ein...

Page 7: ...Sekunden f r den schnellen R cklauf 4 Eingangswahlschalter Dr cken Sie um die Eingang auszuw hlen BT oder Line 5 Taste Mute Dr cken Sie die Taste um die Lautst rke zu stummschalten und dr cken Sie die...

Page 8: ...y encienda repetidamente Esto acorta su tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los ni os No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptore...

Page 9: ...o Echo ECH Echo Mic ajustar para presionar o MIC Microphone level ajustar para presionar o 3 Siguiente Presione brevemente para reproducir la canci n siguiente o presione durante 3 segundos para avanz...

Page 10: ...r glages L appareil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magn tiques Tenez cet appareil 60 cm au moins d un t l viseur ou ordinateur Cet appareil contient un accumulateur rechargeable...

Page 11: ...intenez la touche enfonc e pendant 3 secondes pour une avance rapide 4 S lecteur d entr e Appuyez pour s lectionner l entr e BT ou ligne 5 Touche Mute Appuyez sur la touche pour couper le son par une...

Page 12: ...u okolicy monta u Montuj sprz t w odleg o ci co najmniej 50cm od materia w atwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiad...

Page 13: ...wo a nast pny utw r lub przytrzymaj 3 sekundy aby przewin do przodu 4 Wyb r wej cia Naci nij przycisk aby wybra wej cie BT lub liniowy 5 Przycisk wyciszenia Naci nij przycisk aby wyciszy d wi k Naci n...

Page 14: ...DATEN ESPECIFICACIONES T CNICAS SP CIFICATIONS TECHNIQUES SPECYFIKACJA TECHNICZNA Power supply 9V DC via adapter 100 240VAC 50 60Hz Power max 100Watt Frequency response 55Hz 20kHz Signal to noise rati...

Page 15: ...0 546589299 31 0 546589298 The Netherlands Product number 178 340 Product Description KAR100 Sing Station Trade Name FENTON I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directiv...

Page 16: ...Specifications and design are to change without prior notice www tronios com Copyright 2018 by TRONIOS the Netherlands...

Reviews: