background image

INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE 

ATENCIÓN!

 Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el 

contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique 
inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el 
transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el caso 
de que deba  ser devuelto a la fábrica, es importante que el aparato sea devuelto en la caja de la fábrica y embalaje originales. 
 
Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La 
condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el dispositivo apagado hasta que se haya alcanzado la 
temperatura ambiente. 

 

VISIÓN GENERAL 

 

1. Plato

 

Coloque aqui el disco de vinilo. 

2. Adaptador 

45RPM

 

Adaptador para reproducir discos de 45RPM. 

3.  Brazo de tono  

El brazo se puede subir y bajar a mano, o 
presionando la palanca de subir / bajar.

 

4.  Elevador de brazo 

Levanta y baja el brazo.

 

5.  Interruptor 33 / 45 / 78 RPM 

Este interruptor controla las RPM del plato.

 

6. Interruptor 

Autostop 

ON/OFF 

Este interruptor enciende o apaga el auto stop. 
Cuando la parada automática está activada, la 
bandeja comenzará a girar cuando el brazo esté 
sobre el disco y dejará de girar cuando el disco haya 
llegado al final. 

 

7.  Botón de encendido y volúmen. 

Para encender el tocadiscos, gire esta perilla en el 
sentido de las agujas del reloj hasta que haga clic. 
Cuando esté encendido, use esta perilla para ajustar el volumen de los altavoces y auriculares internos. Para apagar 
el tocadiscos, gire esta perilla en sentido antihorario hasta que haga clic.

 

8.  Clip de brazo  

Este clip de brazo especialmente diseñado asegura el brazo de tono mientras está en reposo o cuando no está en 
uso. El clip del brazo se ha diseñado para permanecer en la posición hacia arriba mientras está desbloqueado. 

9. Cartucho 

con 

aguja. 

 

Cuando el plato giratorio no está en uso, es recomendable colocar la 

cubierta de protección extraíble en la aguja. 

 

10. 

Puerto USB 

 

Conecta el adaptador de alimentación USB con este puerto USB.

 

11.  Salida de linea  

El audio de un disco de vinilo en reproducción se envía a esta salida 
de audio coaxial de nivel de línea. Esto no debe estar conectado a 
dispositivos de nivel phono.

 

 

OPERACIÓN  

 

1. 

Conecte el reproductor de discos con el adaptador de corriente y enchufe el otro extremo a una toma de corriente de 

pared. 

2. 

Retire la cubierta blanca de la aguja protectora tirando suavemente hacia la parte frontal de la unidad. 

3. 

Coloque un disco de vinilo en el plato de la bandeja giratoria y seleccione la velocidad deseada (33/45 / 78RPM) de 

acuerdo con el disco. 

4. 

Abra el clip de brazo de tono para liberar el brazo de tono. Mueva suavemente el brazo de tono y coloque la aguja en 

la posición deseada de la grabación y el tocadiscos comienza a tocar. 

5. 

Gire la perilla de control de volumen en el sentido de las agujas del reloj para ajustar el volumen. 

 

 

Nota:

 Si el interruptor de AUTO STOP está ENCENDIDO, el disco se detendrá automáticamente cuando termine. Si el control 

de detención automática está desactivado, el disco NO se detendrá automáticamente cuando haya terminado.  

 

 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for RP155 Series

Page 1: ...RP155 Series Record Player Ref nr 102 143 102 145 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 1...

Page 2: ...s seek advice from a specialist Do not force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV If this unit have a buil...

Page 3: ...d the end 7 Power volume control knob To power on the record player turn this knob clockwise until it clicks When powered on use this knob to adjust the volume for the internal speakers and headphones...

Page 4: ...n moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schak...

Page 5: ...n stopt met draaien wanneer de het einde van langspeelplaat heeft bereikt 7 Power volumeregelaar Om de platenspeler in te schakelen draai deze knop naar rechts totdat deze klikt Wanneer ingeschakeld g...

Page 6: ...on Kindern halten Das Ger t niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen R ckst nde die zu Staub und Fettansammlungen f hren Bei St rungen immer ein...

Page 7: ...er Lautst rkeregler Um den Plattenspieler einzuschalten drehen Sie diesen Knopf im Uhrzeigersinn bis er einrastet Wenn Sie eingeschaltet sind verwenden Sie diesen Regler um die Lautst rke f r interne...

Page 8: ...y encienda repetidamente Esto acorta su tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los ni os No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptore...

Page 9: ...o de las agujas del reloj hasta que haga clic Cuando est encendido use esta perilla para ajustar el volumen de los altavoces y auriculares internos Para apagar el tocadiscos gire esta perilla en senti...

Page 10: ...r glages L appareil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magn tiques Tenez cet appareil 60 cm au moins d un t l viseur ou ordinateur Cet appareil contient un accumulateur rechargeable...

Page 11: ...ur r gler le volume des haut parleurs internes et du casque Pour teindre la platine tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu au clic 8 Verrouillage du bras Ce clip de ve...

Page 12: ...m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diody aby nie uszkodzi wzroku Nie w czaj i wy czaj urz dzen...

Page 13: ...kowego Podnosi I obni a rami 5 Prze cznik 33 45 78 RPM Ten prze cznik steruje obrotami talerza obrotnicy 6 Autostop Prze cznik ON OFF Ten prze cznik w cza lub wy cza automatyczne zatrzymanie Je li aut...

Page 14: ...YFIKACJA TECHNICZNA Stylus Ceramic Stereo cartridge with stylus Speed 3 speeds for 33 1 3 45 and 78 RPM Power supply USB 5VDC 1000mA Dimesions 353 x 257 x 110mm Weight 2 74kg The specifications are ty...

Page 15: ...rd Player Trade Name FENTON Regulatory Requirement EN 55013 2001 A1 2003 A2 2006 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 3 3 2008 EN 55020 2007 A11 2011 IEC 61000 4 2 2008 4 3 2006 A1 2007 A2 2010 4 4 2004 A1 2010...

Page 16: ...Specifications and design are to change without prior notice www tronios com Copyright 2017 by TRONIOS the Netherlands...

Reviews: