background image

G3G

18

FR

cod. 3540S532  -  Rev. 03 - 10/2012

19.4 Dépannage
Anomalies

Il peut se produire deux conditions de blocage pouvant être rétablies  par l'utilisateur :

A

Blocage du brûleur signalé par le témoin correspondant. Voir la  notice du brû-
leur.

B

Déclenchement du thermostat de sécurité qui ne se produit que lorsque  la tem-
pérature dans la chaudière atteint une valeur qui peut  engendrer une situation
de danger. Pour rétablir le fonctionnement,  dévisser le bouchon 3 de fig. 31 et
appuyer sur le bouton de réarment se trouvant en dessous.

Si le problème se répète, demander l'intervention  du Service d'assistance technique.
En cas de panne et/ou de dysfonctionnement de l'appareil,  l'utilisateur doit le mettre
hors service et s'abstenir de toute tentative de réparation  ou d'intervention directe.
S'adresser uniquement à un professionnel  qualifié.

20. CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES
20.1 Dimensions,  raccords et composants principaux

fig. 35 - Dimensions, raccords et composants principaux

10

Départ installation - 1" 1/2"

11

Retour installation - 1" 1/2"

275

Vidange installation - 1/2"

a4

Raccordement cheminée

a5

Orifice brûleur

a6

Fixation brûleur

34

Bulbe température de chauffage  et sécurité

20.2 Perte de charge
Perte de charge côté eau

fig. 36 - Pertes de charge

T

mbar

Remarque

Débit l/h

20.3 Tableau des caractéristiques techniques

Modèle

A

mm

a4

raccordement cheminée

Ø mm

a5

orifice brûleur

Ø mm

a6

fixation brûleur

Ø mm

G3G 32

400

120÷130

105

150

G3G 47

500

120÷130

105

150

G3G 63

600

120÷130

105

150

G3G 80

700

120÷130

105

150

G3G 98

830

120÷130

125

170

268

850

500

A

10

a4

11

275

a5

a6

34

71

1

80

553

Modèle

G3G 32

G3G 47

G3G 63

G3G 80

G3G 98

Nombre  d'éléments

nbre

3

4

5

6

7

Puissance thermique maxi

kW

34.9

51.6

69.0

87.8

106.5

(Q)

Puissance thermique mini

kW

17.0

34.3

45.8

59.0

75

(Q)

Puissance thermique maxi chauffage

kW

32

47

63

80

98

(P)

Puissance thermique mini chauffage

kW

16

32

43

55

70

(P)

Rendement Pmax (80-60 °C)

%

91.6

91.5

91.5

91.8

92.1

Rendement 30%

%

94.1

93.9

93.7

93.4

93.3

Classe de rendement selon la directive 
européenne 92/42 EEC
Pression maxi d'utilisation chauffage

bar

6

6

6

6

6

(PMS)

Pression mini d'utilisation chauffage

bar

0.8

0.8

0.8

0.8

0.8

Température maxi chauffage

°C

95

95

95

95

95

(tmax)

Capacité eau installation chauffage

L

12.5

17

21.5

26

31

Degré de protection

IP

X0D

X0D

X0D

X0D

X0D

Tension d'alimentation

V/Hz 230/50

230/50

230/50

230/50

230/50

Puissance électrique consommée

W

5

5

5

5

5

Poids à vide

kg

133

175

216

259

301

Longueur chambre de combustion

mm

365

465

565

665

765

Diamètre chambre de combustion

mm

326

326

326

326

326

Perte de charge côté fumées

mbar

0.05

0.2

0.3

0.5

0.6

0

10

20

30

40

50

60

2000

2500

3000

3500

4000

4500

5000

5500

B

A

Summary of Contents for G3G

Page 1: ...ANUTENZIONE ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTRETIEN GR ȅǻǾīǴǼȈ ȋȇdzȈǾȈ ǼīȀǹȉDZȈȉǹȈǾȈ Ȁǹǿ ȈȊȃȉdzȇǾȈǾȈ 6 cod 3540S532 Rev 04 03 2015 ...

Page 2: ...di di sosta è sufficiente premere il pulsante 2 di fig 1 sul pannello comandi portan dolo in posizione 0 Per lunghi periodi di sosta oltre ad agire sul pulsante 2 è d obbligo chiudere anche la valvola di intercettazione del combustibile Per lunghe soste durante il periodo invernale onde evitare danni causati dal gelo è necessario introdurre l apposito antigelo nell impianto o svuotare completament...

Page 3: ... Tecnico Assistenza Clienti di Zona FER declina ogni responsabilità per danni a cose e o persone derivanti dalla manomis sione dell apparecchio da parte di persone non qualificate e non autorizzate 4 1 Regolazioni Regolazione bruciatore Il rendimento della caldaia ed il corretto funzionamento dipendono soprattutto dall accu ratezza delle regolazioni del bruciatore Seguire attentamente le istruzion...

Page 4: ...e di carico A mbar B Portata l h 5 3 Tabella dati tecnici 268 850 500 A 10 a4 11 275 a5 a6 34 711 80 553 Modello A mm a4 attacco camino Ø mm a5 foro bruciatore Ø mm a6 fissaggio bruciatore Ø mm G3G 32 400 120 130 105 150 G3G 47 500 120 130 105 150 G3G 63 600 120 130 105 150 G3G 80 700 120 130 105 150 G3G 98 830 120 130 125 170 Modello G3G 32 G3G 47 G3G 63 G3G 80 G3G 98 Numero elementi n 3 4 5 6 7 ...

Page 5: ... G3G 32 63 fig 8 Schema elettrico di allacciamento G3G 32 63 Schema elettrico di principio G3G 80 98 fig 9 Schema elettrico di principio G3G 80 98 Legenda fig 9 e fig 10 32 Circolatore riscaldamento non fornito 49 Termostato di sicurezza 72 Termostato ambiente non fornito 98 Interruttore 170 Termostato di regolazione caldaia 1 Stadio 171 Termostato di regolazione caldaia 2 Stadio 211 Connettore br...

Page 6: ...ulici eleƩrici di erogazione del combusƟbile di camini e o scarichi calcare inadeguaƟ traƩamenƟ dell acqua e o traƩamenƟ disincrostanƟ erroneamente eīeƩuaƟ corrosioni causate da condensa o aggressività d acqua gelo correnƟ vaganƟ e o eīeƫ dannosi di scariche atmosferiche mancanza di disposiƟvi di protezione contro le scariche atmosferiche trascuratezza incapacità d uso o manomissioni modiĮche eīeƩ...

Page 7: ... largos períodos de pausa además de apagar la tecla 2 hay que cerrar la llave de paso del combustible Durante el invierno para evitar daños a causa de las heladas es aconsejable descargar toda el agua de la instalación o introducir un anticongelante adecuado 7 4 Regulaciones Regulación de la temperatura de calefacción Programar la temperatura con el termostato de regulación 4 de la fig 11 En el mo...

Page 8: ...a toda responsabilidad por daños materiales o personales provocados por la manipulación del aparato por parte de personas no autorizadas ni cualificadas para ello 9 1 Regulaciones Regulación del quemador El rendimiento de la caldera y el correcto funcionamiento dependen sobre todo de la pre cisión de las regulaciones del quemador Aplicar atentamente las instrucciones del res pectivo fabricante Los...

Page 9: ...abla de datos técnicos 268 850 500 A 10 a4 11 275 a5 a6 34 711 80 553 Modelo A mm a4 conexión chimenea ø mm a5 orificio del quemador ø mm a6 fijación del quemador ø mm G3G 32 400 120 130 105 150 G3G 47 500 120 130 105 150 G3G 63 600 120 130 105 150 G3G 80 700 120 130 105 150 G3G 98 830 120 130 125 170 Modelo G3G 32 G3G 47 G3G 63 G3G 80 G3G 98 Número elementos nº 3 4 5 6 7 Capacidad térmica máxima ...

Page 10: ...nexión G3G 32 63 fig 18 Esquema eléctrico de conexión G3G 32 63 Esquema eléctrico general G3G 80 98 fig 19 Esquema eléctrico general G3G 80 98 Leyenda fig 19 y fig 20 32 Bomba de circulación de la calefacción no suministrada 49 Termostato de seguridad 72 Termostato de ambiente no suministrado 98 Interruptor 170 Termostato de regulación caldera 1ª etapa 171 Termostato de regulación caldera 2ª etapa...

Page 11: ...TERMOCLUB Pol Ind Gaserans Calle B esquina calle D 17451 ST FELIU DE BUIXALLEU Girona tel 972 86 57 00 fax 972 86 54 44 ...

Page 12: ...rature setting Set the required system temperature with the control thermostat 4 of fig 21 For the model G3G 80 98 with the control thermostat 5 then set the temperature of the 2nd stage to a temperature 10 C lower than that of the 1st stage A IMPORTANT The temperature setting of the 2nd stage must always be lower than that of the 1st stage fig 23 Temperature adjustment for model G3G 80 98 Room te...

Page 13: ...people tampering with the unit 14 1 Adjustments Burner adjustment Boiler efficiency and correct operation depend above all on accurate burner adjustments Carefully follow the Manufacturer s instructions The two stage burners must have the first stage adjusted to a power level not below the boiler s rated min power The power of the second stage must not be higher than the boiler s rated max power 1...

Page 14: ...B Flowrate l h 15 3 Technical data table 268 850 500 A 10 a4 11 275 a5 a6 34 711 80 553 Model A mm a4 flue connection Ø mm a5 burner hole Ø mm a6 burner fixing Ø mm G3G 32 400 120 130 105 150 G3G 47 500 120 130 105 150 G3G 63 600 120 130 105 150 G3G 80 700 120 130 105 150 G3G 98 830 120 130 125 170 Model G3G 32 G3G 47 G3G 63 G3G 80 G3G 98 Number of elements no 3 4 5 6 7 Max heating capacity kW 34 ...

Page 15: ... supplied Connection wiring diagram G3G 32 63 fig 28 Electrical connection diagram G3G 32 63 Main wiring diagram G3G 80 98 fig 29 Main wiring diagram G3G 80 98 Key fig 29 and fig 30 32 Heating circulating pump not supplied 49 Safety thermostat 72 Room thermostat not supplied 98 Switch 170 1st Stage boiler control thermostat 171 2nd Stage boiler control thermostat 211 Burner connector not supplied ...

Page 16: ...de courtes périodes d arrêt il suffit d appuyer sur le bouton 2 de fig 31 situé sur le panneau des commandes et de le porter sur la position 0 Si le poêle est destiné à rester inutilisé pendant une longue période agir non seulement sur le bouton 2 mais fermer également la vanne d arrêt sur la ligne du combustible Pour les arrêts prolongés en période hivernale et afin d éviter les dom mages causés ...

Page 17: ...e le personnel SAT de votre zone FER décline toute responsabilité pour les dommages aux personnes et aux choses déri vant d interventions sur l appareil par des personnes non qualifiées et non autorisées 19 1 Réglages Réglage du brûleur Le rendement de la chaudière et son fonctionnement correct dépendent en tout premier lieu de la précision des réglages du brûleur Respecter scrupuleusement les ins...

Page 18: ...tes de charge T mbar RemarqueDébit l h 20 3 Tableau des caractéristiques techniques Modèle A mm a4 raccordement cheminée Ø mm a5 orifice brûleur Ø mm a6 fixation brûleur Ø mm G3G 32 400 120 130 105 150 G3G 47 500 120 130 105 150 G3G 63 600 120 130 105 150 G3G 80 700 120 130 105 150 G3G 98 830 120 130 125 170 268 850 500 A 10 a4 11 275 a5 a6 34 711 80 553 Modèle G3G 32 G3G 47 G3G 63 G3G 80 G3G 98 N...

Page 19: ...a électrique de raccordement G3G 32 63 fig 38 Schéma électrique de raccordement G3G 32 63 Schéma électrique de base G3G 80 98 fig 39 Schéma électrique de base G3G 80 98 Légende fig 39 et fig 40 32 Circulateur de chauffage non fourni 49 Thermostat de sécurité 72 Thermostat d ambiance non fourni 98 Interrupteur 170 Thermostat de réglage chaudière 1er étage 171 Thermostat de réglage chaudière 2e étag...

Page 20: ...DNLQȒVHWH WRX PSRXWȩQ 2 WRX fig 41 VWRQ Sȓ QDND FHLULVWKUȓZQ VWK TȑVK 0 LD PHJȐOH9 SHULȩGRX9 GLDNRSȒ9 FUȒVK9 HNWȩ9 DSȩ WR PSRXWȩQ 2 SUȑSHL QD NOHȓVHWH HSȓVK9 WK EDOEȓGD GLDNRSȒ9 SDURFȒ9 NDXVȓPRX 6H SHUȓSWZVK PHJȐOZQ SHULȩGZQ GLDNRSȒ9 FUȒVK9 WR FHLPȫQD JLD QD DSRIHXFTRȪQ EOȐEH9 SRX RIHȓORQWDL VWRQ SDJHWȩ SUȑSHL QD SUR VTȑVHWH WR NDWȐOOKOR DQWL XNWLNȩ VWKQ HJNDWȐVWDVK Ȓ QD WKQ DGHLȐVHWH SOȒUZ9 22 4 ...

Page 21: ...WH9 HSDJJHOPDWLNȑ9 WHFQLNȑ9 JQȫVHL9 SRX RUȓ HL K LVFȪRXVD QRPRTHVȓD ȩSZ9 DSȩ WR SURVZSLNȩ WZQ NDWȐ WȩSRX9 H RXVLRGRWKPȑQZQ 6ȑUEL9 FER GHQ IȑUHL NDPȓD HXTȪQK JLD EOȐEH9 Ȓ NDL WUDXPDWLVPRȪ9 SRX RIHȓORQWDL VH HSHP EȐVHL9 DSȩ PK H HLGLNHXPȑQR NDL PK H RXVLRGRWKPȑQR SURVZSLNȩ 24 1 5XTPȓVHL9 5ȪTPLVK NDXVWȒUD DSȩGRVK WRX OȑEKWD NDL K NDOȒ OHLWRXUJȓD WRX H DUWȫQWDL NXUȓZ9 DSȩ WKQ DNUȓEHLD WZQ UXTPȓVHZQ WR...

Page 22: ... SOHXUȐ9 QHURȪ İȚț 46 3WȫVK SȓHVK9 A mbar B 3DURFȒ l h 25 3 3ȓQDND9 WHFQLNȫQ FDUDNWKULVWLNȫQ 268 850 500 A 10 a4 11 275 a5 a6 34 711 80 553 0RQWÝOR A mm a4 VýQGHVK DSDJZJÝD Ø mm a5 RSÞ NDXVWÞUD Ø mm a6 VWHUÝZVK NDXVWÞUD Ø mm G3G 32 400 120 130 105 150 G3G 47 500 120 130 105 150 G3G 63 600 120 130 105 150 G3G 80 700 120 130 105 150 G3G 98 830 120 130 125 170 0RQWÝOR G3G 32 G3G 47 G3G 63 G3G 80 G3G ...

Page 23: ...LDWȓTHWDL LȐJUDPPD VXQGHVPRORJȓD9 G3G 32Ȥ63 İȚț 48 LȐJUDPPD VXQGHVPRORJȓD9 G3G 32Ȥ63 OHNWULNȩ VFHGLȐJUDPPD DUFȒ9 OHLWRXUJȓD9 G3G 80 98 İȚț 49 OHNWULNȩ VFHGLȐJUDPPD DUFȒ9 OHLWRXUJȓD9 G3G 80 98 H ȐQWD fig 49 NDL fig 50 32 XNORIRUKWȒ9 TȑUPDQVK9 GHQ GLDWȓTHWDL 49 4HUPRVWȐWK9 DVIDOHȓD9 72 4HUPRVWȐWK9 SHULEȐOORQWR9 GH GLDWȓTHWDL 98 LDNȩSWK9 170 4HUPRVWȐWK9 UȪTPLVK9 NDXVWȒUD 1 6WȐGLR 171 4HUPRVWȐWK9 UȪTP...

Page 24: ...he questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE Direttiva Apparecchi a Gas 2009 142 Direttiva Rendimenti 92 42 Direttiva Bassa Tensione 2006 95 Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004 108 Presidente e Legale rappresentante Cav del Lavoro Dante Ferroli IT ES Declaration of conformity Manufacturer declares that this unit complies with the following EU directives Gas Appliance Dire...

Page 25: ...IJȚțȒȢ ȈȣȝȕĮIJȩIJȘIJĮȢ 2004 108 Presidente e Legale rappresentante O ȆȡȠȑįȡȠȢ țĮȚ ȞȩȝȚȝȠȢ ȑțʌȡȩıȦʌȠȢ Dante Ferroli Déclaration de conformité Le constructeur déclare que cet appareil est conforme aux directives CEE ci dessous Directives appareils à gaz 2009 142 Directive rendements 92 42 Directive basse tension 2006 95 Directive Compatibilité Electromagnétique 2004 108 Président et fondé de pouvoirs Ca...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Ferroli spa 37047 San Bonifacio Verona Italy Via Ritonda 78 A tel 39 045 6139411 fax 39 045 6100933 www industriefer it ...

Reviews: