118
Manufacturers namn, adress, tel
/fax.no / Ονομα,διευθυνση,τηλ./φαξ του κατασκευαστή / Nome, indirizzo, telefono/fax della Ditta
produttrice. / Gamintojo pavadinimas, adresas, telefonas/faksas / Ražotāja nosaukums, adrese, tālrunis/fakss / Naam, adres, tel./fax van fabrikant
Qingdao D&D International Ltd. Add: 23rd FL., D&D Fortune Center, No. 182-6 Haier Road, Qingdao, China 266100
TEL: +86 532 66712267 FAX: +86 532 66712211
Description of products: Mark, type designation, serial no. etc.
/ Περιγραφή του προιόντος:μάρκα, τύπος, Νο σειράς, κ.λ.π / Descrizione
prodotto: marchio, tipo, No. matricola, etc. / Produkto aprašymas: markė, tipo ženklas, serijos Nr. ir t.t. / Produkta apraksts: marka, tipa
apzīmējums, sērijas Nr. utt. / Beschrijving van producten: merk, typeaanduiding, serienr. enz.
Ferax DBP100, 126540103
Manufacturing is done in accordance with the following EC-directive:
/ Κατασκευή σύμφωνα με τους κανονισμούς της Ε.Ε: / Il prodotto
conforme con le seguente Direttive EC: / Pagaminta pagal sekančias EK direktyvas: / Izgatavošana veikta saskaņā ar sekojošām EK direktīvām: /
Geproduceerd overeenkomstig de volgende EG-richtlijnen
2006/95/EC, 2006/42/EC, 2004/108/EC
Manufacturing is done in accordance with the following harmonized standards:
/ Ο υπογράφων δηλώνει ότι το αναφερθέν προϊόν είναι
σύμφωνα με τους κανόνες ασφάλειας. / Io, sottoscritto certifico che il prodotto conforme con i dichiarati prescrizioni di sicurezza. / Pagaminta
pagal sekančius harmonizuotus standartus: / Izgatavošana veikta saskaņā ar sekojošiem harmonizētajiem standartiem: / Ondergetekende verklaart
dat de vermelde producten aan de aangegeven veiligheidseisen voldoen
EN 55014-1:1993+A1+A2 EN 61029-1:2000
Compulsory/voluntary test is done by the below mentioned notified body/company:
/ Η υποχρεωτική/εθελοντική εξέταση διεξάγεται στα
εγγεγραμμένα ιδρύματα ή επιχειρήσεις: / La prova obbligatoria/ volontaria del prodotto è stata effettuata preso l’ente/ditta registrata: / Sekančioje
įregistruotoje institucijoje/įmonėje atliktas privalomas/savanoriškas testas: / Sekojošajā reģistrētajā institūcijā/uzņēmumā veikts obligātais/
brīvprātīgais tests: / Een verplichte/vrijwillige test bij onderstaande instantie/onderstaand bedrijf:
TÜV Rheinland Product Safety GmbH, Notified body No. 0197
Responsible for technical documentations, name and address:
/ Υπεύθυνος για την τεχνική τεκμηρίωση - Όνομα, επώνυμο και διεύθυνση:
/ Responsabile documentazione tecnica, nome e indirizzo: / Atsakingas už techninę dokumentaciją asmuo, pavardė ir adresas: / Atbildīgais par
tehnisko dokumentāciju; vārds, uzvārds un adrese: / Verantwoordelijk voor technische documentatie, naam en adres:
STEFAN LOTZMAN, LUNA VERKTYG & MASKIN AB, SE-441 80 ALINGSÅS, SWEDEN
Undersigned assures that the stated products comply with the stated safety requirements.
/ Κατασκευή σύμφωνα με τα τυποποιημένα
πρότυπα: / Il prodotto conforme con i seguenti Standard unificati / Pasirašytojas patvirtina, kad nurodytas produktas atitinka šiuos saugumo
reikalavimus. / Parakstītājs apliecina, ka norādītais produkts atbilst minētajām drošības prasībām. / Geproduceerd overeenkomstig de volgende
geharmoniseerde normen
Date
/ Ημερομηνία / Data / Datum
2010-02-25
Signature
/ Υπογραφή / Firma / Parašas /
Paraksts / Handtekening
EC-Declaration of conformity
Δήλωση συμμόρφωσης με την Ε.Ε
Dichiarazione di conformita CE
EK atitikimo deklaracija
EK atbilstības deklarācija
EG-verklaring van overeenstemming
Position
/ Ιδιότητα / Functie Mansione /
Užimamos pareigos / Ieņemamais amats / Positie
Clarific. of signature
/ Αντιγραφή της υπογραφής /
Lettura della firma / Parašo atšifravimas / Paraksta
atšifrējums / Naam
PRODUCT MANAGER
XU JIN