background image

El funcionamiento 

es ruidoso.

1. Las aspas están sueltas.

2. Hay un aspa agrietada.

3. El ventilador es nuevo.

1. Apriete todos los tornillos o arandelas 

del motor (J).

2. Reemplace el aspa.

3. Permita que el ventilador tenga un 

período de asentamiento de un par 

de días, especialmente al encender el 

ventilador a velocidades media y alta.

Hay un tambaleo 

excesivo. 

1. Las aspas están sueltas.

2. Las aspas no están equilibradas.

3. El ventilador no está montado de

    manera segura.

4. El ventilador está demasiado cerca

    del techo de bóveda.

5. Los tornillos de fijación en la horquilla 

    de la carcasa del motor no están bien

    apretados.

6. El tornillo de fijación en la bola para

    colgar no está bien apretado.    

1. Apriete todos los tornillos 

o arandelas del motor (J).

2. Intercambie un aspa con otra 

del lado opuesto.

3. Desconecte la alimentación. 

Afloje cuidadosamente la base 

y verifique que el soporte de 

montaje esté asegurado.

4. Utilice una varilla más larga o mueva 

el ventilador a otra ubicación.

5. Apriete bien el(los) tornillo(s) 

6. Afloje y baje cuidadosamente la 

    base y verifique que el tornillo

    de fijación de la bola para colgar

    esté bien apretado.  

de fijación de la horquilla.

El ventilador 

funciona, pero 

las luces no 

(si corresponde).

1. Los conductores de la base no están 

bien conectados.

2. El interruptor de pared del ventilador 

está apagado.

3. Los cables del soporte del kit de 

iluminación no están conectados 

correctamente.

1. Revise los cables de la base y, si es 

necesario, vuelva a conectarlos de 

acuerdo con las instrucciones.  

2. Asegúrese de que el interruptor 

de pared del ventilador esté en la 

posición de encendido.

3. Revise los cables del soporte del kit 

de iluminación y, si es necesario, 

vuelva a conectarlos de acuerdo 

con las instrucciones.

©2021 PL Sourcing, Inc.  012021

11

DYNAMIC BLADE BALANCING KIT

BALANCING WEIGHT

MEASURING

POINT

YARDSTICK

PLASTIC CLIP

CENTERLINE

COUNTER-

CLOCKWISE

1
2
3
4
5
6
7
8
9

KIT DE EQUILIBRIO DE HOJAS DINÁMICAS

EQUILIBRAR EL PESO

PUNTO DE 

MEDICIÓN

CRITERIO

CLIP DE 

PLÁSTICO

LÍNEA CENTRAL

DIRECCIÓN CONTRARIA 

A LAS AGUJAS DEL

 RELOJ

Summary of Contents for 7775695

Page 1: ...table for Fan Support and use the mounting screws provided with the outlet box Most outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt WARNING To reduce the risk of fire electrical shock or personal injury wire connectors provided with this fan are designed to accept only one 12 ...

Page 2: ...rica o lesión personal montado en la caja de salida marcada Aceptable para Soporte de Abano y use los tornillos de montaje provistos con la caja de salida La mayoría de las cajas de salida comúnmente utilizadas para el soporte de los accesorios de iluminación no son aceptables para el soporte del abano y pueden causar el reemplazo Consulte a un electricista calificado en caso de duda ADVERTENCIA P...

Page 3: ...dicionesy situaciones posibles que pueden producir Debe entenderse que el sentido común y la precaución son factores necesarios en la instalación y la operación de este abano Make sure all parts are present Compare parts with package contents list and diagram above If any part is missing or damaged do not attempt to assemble install or operate the product Contact customer service for replacement p...

Page 4: ...ntaje A Montaje cerrado B Montaie Downrodo montaje de angulo 3 Check to make sure blades are at least 30 inches from any obstruction Check downrod length to ensure blades are at least 7 feet above the floor 3 Compruebe para asequrarse de que las nojas sean al menos 30 pulgadas desde cualquier obstrucción Compruebe la longitudde downrod para asegurarse las hojas sean al menos 7 pies sobre el piso F...

Page 5: ...colgante a través de la cubierta Enrosque los cables de la carcasa delmotor a travésde la varilla colgante y la cubierta de la brida 2 Remove clip and pin from housing yoke Slip downrod into housing yoke aligning holes in housing yoke with holes in downrod Reinstall pin and clip Tighten downrod set screws and then tighten nuts 2 Retire clip y pin del yoga de lacarcasa Deslice la varilla colgante e...

Page 6: ...ble blanco neutro del Receptor con una tuerca para cable 2 El cable negro caliente del motor al cable negro caliente del Receptor con una tuerca para cable 3 El cable azul del motor al cable azul del Recepto con una tuerca para cables 4 El cable blanco neutro de la caja de toma al cable blanco del Beceptor con una tuerca para cable 5 El cable negro caliente de la caia de toma al cable negro del Re...

Page 7: ...nd turn it clockwise until it is locked in place Pull down VERY GENTLY on glass shade to make sure it is secure CAUTION Failure to properly secure the glass bowl may cause the glass to fall which could cause serious injury 5 Instale la carcasa de vidrio a la placa del kit de luz y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede bloqueada en su lugar Tire hacia abajo muy suavemente en ...

Page 8: ...e la batería de 9V incluida Para evitar daños al transmisor retire la batería si no se utiliza durante largos períodos de tiempo Encienda el abano y compruebe para una operación adecuada El control remoto del abano controla la confiquración del abano APAGADO Apague el abano HI Encienda el abano a alta velocidad MEDIO Encienda el abano a velocidad media BAJO Encienda el abano a baia velocidad LUZ E...

Page 9: ...ORE YOU ATTEMPT ANY REPAIRS REFER TO THE SECTION MAKING ELECTRICALCONNECTIONS Aquí son algunas sugerencias para ayudarle a mantener a su abano 1 Debido al movimiento natural de los abanos algunas conexiones pueden aflojarse Verifique las conexiones de soporte los soportes y los accesorios de la hoja dos veces al año Asegúrese de que estén fijados No es necesario quitar el abano del techo 2 Limpie ...

Page 10: ...curely 6 Carefully loosen and lower canopy and verify that set screw on hanging ball is tightened securely Fan operates but lights fail if applicable 1 Wires in canopy not wired properly 2 Wall switch to fan is off 3 Wires from light kit fitter not wired correctly 1 Check wires in canopy and if necessary re wire according to instructions 2 Make sure wall switch to fan is on 3 Check wires on light ...

Page 11: ...más larga o mueva el ventilador a otra ubicación 5 Apriete bien el los tornillo s 6 Afloje y baje cuidadosamente la base y verifique que el tornillo de fijación de la bola para colgar esté bien apretado de fijación de la horquilla El ventilador funciona pero las luces no si corresponde 1 Los conductores de la base no están bien conectados 2 El interruptor de pared del ventilador está apagado 3 Los...

Page 12: ...eo al operar debido a la irregularidad en las hojas o los soportes de las hojas El montaje incorrecto en el sistema de montaje puede causar algunos problemas adicionales Este kit de equilibrio se puede utilizar para solucionar el problema de bamboleo KIT DE EQUILIBRIO DE HOJA DINÁMICA PARA ABANO 1 Asegúrese de que todas las hojas estén firmemente atornilladas en los soportes 2 Asegúrese de que tod...

Reviews: