121
ET
käsivars võib tõmbejõu mõjul vastu pöörlevat
tarvikut paiskuda.
l)
Ärge toetage elektritööriista kunagi maha
enne, kui tarvik on täielikult peatunud.
Võib
juhtuda, et pöörlev tarvik haakub pinna külge ja
te ei suuda elektritööriista valitseda.
m)
Ärge kandke töötavat elektritööriista.
Kogemata pöörleva tarviku vastu puutudes
võivad riided selle külge takerduda ja tarviku
kasutaja kehasse tõmmata.
n)
Elektritööriista õhuavasid tuleb regulaarselt
puhastada.
Mootori tiivik tõmbab tolmu
korpusesse ja metallipuru liigne kuhjumine võib
põhjustada elektriohte.
o)
Ärge kasutage elektritööriista
kergestisüttivate materjalide läheduses.
Need materjalid võivad sädemetest süttida.
p)
Ärge kasutage tarvikuid, mis vajavad
jahutusvedelikku.
Vee või mõne muu
jahutusvedeliku kasutamisel võite saada
elektrilöögi.
Tagasilöök ja sellega seotud hoiatused
Tagasilöök on ootamatu reaktsioon pöörleva
ketta, tugiplaadi, harja või mõne muu tarviku
kinnikiilumisele või takerdumisele. Kinnikiilumine
või takerdumine põhjustab pöörleva tarviku järsu
seiskumise, mille tagajärjel paiskub kontrolli alt
väljunud elektritööriist kinnikiilumiskohas tarviku
pöörlemisele vastassuunas. Näiteks kui lihvketas
töödeldavasse detaili kiilub või takerdub, võib
takerdumiskohta sisenev ketta serv kaevuda
materjali pinda, mille tagajärjel ketas üles kerkib
või välja tõukub. Olenevalt ketta liikumissuunast
pitsituskohas võib ketas jõnksatada kasutaja
suunas või temast eemale. Abrasiivkettad võivad
nimetatud asjaoludel ka puruneda. Tagasilöök
tekib elektritööriista vale kasutamise ja/või valede
töövõtete või -tingimuste tagajärjel ja seda saab
vältida nõuetekohaste ettevaatusabinõudega, mis
on kirjas allpool.
a)
Hoidke elektritööriista kindlas haardes
ning valige selline keha- ja käte asend,
mis võimaldab tagasilöögijõule vastu
panna. Kasutage alati lisakäepidet, kui
see on seadmega kaasas, et suudaksite
tagasilööki või käivitumisel esinevat
väändereaktsiooni maksimaalselt valitseda.
Nõuetekohaseid ettevaatusabinõusid
rakendades on seadme kasutajal võimalik
väändereaktsioone ja tagasilöögijõudu kontrolli
all hoida.
b)
Ärge kunagi asetage kätt pöörleva tarviku
lähedusse.
Tarvik võib tagasilöögi mõjul vastu
kätt paiskuda.
c)
Vältige keha paiknemist piirkonnas,
kuhu tööriist tagasilöögi korral paiskub.
Tagasilöök paiskab tööriista takerdumispunktis
ketta liikumisele vastupidises suunas.
d)
Eriti ettevaatlik tuleb olla nurkade, teravate
servade jms ligiduses töötades. Vältige
tarviku hüplemist ja takerdumist.
Nurkade,
teravate servade ja hüplemise tõttu kipub pöörlev
tarvik takerduma ja selle tagajärjel võib tekkida
tagasilöök või kaduda kontroll tööriista üle.
e)
Ärge ühendage tööriista külge saeketiga
puidugraveerimistera ega hambulist
saetera.
Nende terade kasutamisel tekib tihti
tagasilöök ja kaob kontroll tööriista üle.
Lihvimis- ja lõiketööde ohutusega
seotud erihoiatused
a)
Kasutage ainult teie tööriistale
soovitatavaid kettatüüpe ja valitud kettale
kujundatud spetsiaalset kaitsekatet.
Kettaid, millega töötamiseks elektritööriist
mõeldud pole, ei saa korralikult kaitsetega
varustada ja need on ohtlikud.
b)
Keskmiste allasurutud ketaste lihvimispind
peab olema paigaldatud kaitsekatte serva
tasandist allapoole.
Valesti paigaldatud
ketast, mis ulatub kaitsekatte serva tasandist
kaugemale, ei saa korralikult kaitsta.
c)
Kaitsekate peab olema elektritööriista
külge tugevalt kinnitatud ja paigutatud
maksimaalset ohutust silmas pidades – nii
et töötaja suunas oleks avatud võimalikult
väike osa kettast.
Kaitsekate aitab kaitsta
töötajat murdunud kettaosakeste, kogemata
kettaga kokkupuutumise ja riideid süüdata
võivate sädemete eest.
d)
Kettaid võib kasutada ainult soovitatud
töödeks. Näiteks: ärge lihvige lihvimisketta
küljega.
Lihvimiskettad on mõeldud
vaid servadega lihvimiseks, külgjõudude
avaldumise korral võivad kettad puruneda.
e)
Kasutage alati kahjustamata kettaäärikuid,
mis on teie valitud ketta jaoks õige suuruse
ja kujuga.
Korralikud kettaäärikud kaitsevad
ketast ja vähendavad ketta purunemise
Summary of Contents for AGM1093P
Page 2: ...2 Fig B Fig A 8 13 9 10 11 12 14 1 2 3...
Page 3: ...30 40 o 3 Fig C Fig D...
Page 132: ...132 BG AGM1093P 750W 100 AGM1094P 750W 115 AGM1095P 950W 125 Ferm Ferm 1 a b c...
Page 133: ...133 BG d e f g h i j k l m n...
Page 134: ...134 BG o p a b c d e a b c d...
Page 135: ...135 BG e f a b c d e f II RCD RCD...
Page 137: ...137 BG 6 3 3 9 8 10 8 1 11 8 12 3 1 11 12 10 8 1 11 12 3 2 2 C 30 40 D...
Page 138: ...138 BG 4 3 BS 1363 7A N L 2012 19...
Page 139: ...139 RU AGM1093P 750 100 AGM1094P 750 115 AGM1095P 950 125 FERM Ferm 1 a b...
Page 140: ...140 RU c d e f g h i j k...
Page 141: ...141 RU l m n o p a b c d e a b...
Page 142: ...142 RU c d e f a b c d e f...
Page 144: ...144 RU B 100 115 125 16 22 22 6 3 3 9 8 10 8 1 11 8 12 3 1 11 12 10 8 1 11 12 3 2 2 C 30 40 D...
Page 145: ...145 RU 4 3 BS 1363 7A N L 2012 19 EC...
Page 146: ...146 EL AGM1093P 750W 100mm AGM1094P 750W 115mm AGM1095P 950W 125mm Ferm Ferm 1...
Page 147: ...147 EL...
Page 148: ...148 EL...
Page 149: ...149 EL II...
Page 152: ...152 EL 4 3 BS 1363 13A N L 2012 19 EU...
Page 153: ...153 MK AGM1093P 750W 100mm AGM1094P 750W 115mm AGM1095P 950W 125mm FERM FERM 1...
Page 154: ...154 MK a b c d max e f g 1 min h i j...
Page 155: ...155 MK k l m n o p a b c d e a b c d...
Page 156: ...156 MK e f a b c d j max e f II RCD RCD 2...
Page 158: ...158 MK 11 12 10 8 1 11 12 3 A n ff 2 On Off 2 C 30 40 D 4 3 BS 1363 7A N L...
Page 159: ...159 MK 2012 19 EU...
Page 169: ...169 Exploded view AGM1095P...
Page 170: ...170...