100
ET
Kandke kaitsvaid kindaid.
Kiiruse reguleerimine.
Hoiatused ohutuse tagamiseks lihvimis-,
traatharjamis- ja poleerimistöödel:
a) Selle elektritööriistaga saab teha lihvimis-,
traatharjamis- ja poleerimistöid. Tutvuge kõigi
seadmega kaasas olevate juhiste, jooniste,
ohutusnõuete ja tehniliste andmetega. Kõigi
allpool esitatud juhiste täpne järgimine aitab
vältida elektrilöögi, tulekahju ja/või raske
kehavigastuse ohtu.
b) Seda elektritööriista ei soovitata kasutada
teritamis- ja lõiketöödeks. Elektritööriista
mittesihtotstarbeline kasutamine võib
põhjustada ohte ja kehavigastusi.
c) Ärge kasutage tarvikuid, mida tööriista tootja
pole soovitanud ja mis pole välja töötatud
spetsiaalselt selle tööriistaga kasutamiseks.
Võimalus tarvik elektritööriista külge panna ei
taga veel turvalisust.
d) Tarviku nimikiirus peab olema vähemalt võrdne
elektritööriistale märgitud maksimumkiirusega.
Nimikiirusest kiiremini töötavad tarvikud võivad
puruneda ja tükkideks laguneda.
e) Tarviku välisläbimõõt ja paksus peavad jääma
elektritööriista tehnilistes andmetes ettenähtud
piiridesse. Vale suurusega tarvikuid ei saa
piisavalt turvata ega valitseda.
f) Ketaste, äärikute, tugiplaatide jm tarvikute
võlli kaliiber peab sobituma elektritööriista
spindliga. Tarvikud, mille võlli kaliiber ei vasta
elektritööriista paigaldussüsteemile, satuvad
tasakaalust välja, vibreerivad liigselt ja võivad
põhjustada kontrolli kadumise tööriista üle.
g) Ärge kasutage vigaseid tarvikuid. Enne iga
kasutuskorda kontrollige tarvikuid, veendudes,
et lihvketastel ei ole täkkeid ega pragusid,
et tugiplaat poleks pragunenud, rebenenud
või ülemäära kulunud, et traatharjal poleks
lahtiseid või lõhenenud traate. Elektritööriista
või tarviku mahapillamisel kontrollige, kas see
jäi terveks, või paigaldage defektideta tarvik.
Pärast tarviku kontrollimist ja paigaldamist
seiske ise ja suunake ka juuresviibijad eemale
pöörleva tarviku liikumistrajektoorist ning
lülitage elektritööriist üheks minutiks tühikäigul
maksimaalsel kiirusel sisse. Üldjuhul lähevad
vigased tarvikud proovimise käigus katki.
h) Kasutage kaitsevarustust. Olenevalt tööst
kasutage näokaitset või kaitseprille. Kandke
vastavalt vajadusele tolmumaski, kõrvaklappe,
kindaid ja tööpõlle, mis peavad kinni abrasiivi
või töödeldava detaili pisiosakesi. Silmade
kaitseks kasutatav vahend peab takistama
erinevate tööde käigus õhku paiskuva prügi
sattumist silma. Tolmumask või respiraator
peab suutma töö käigus tekkivad osakesed
välja filtreerida. Pikaajaline viibimine tugeva
müra käes võib kahjustada kõrvakuulmist.
i) Hoidke kõrvalseisjad tööpiirkonnast ohutus
kauguses. Kõik tööpiirkonnas viibivad isikud
peavad kasutama kaitsevarustust. Töödeldava
detaili või purunenud tarviku tükid võivad lendu
pääseda ja tekitada kahjustusi ka vahetust
tööpiirkonnast kaugemal.
j) Kui on oht, et lõikeotsik võib töö käigus
varjatud juhtmete või masina enda juhtme
vastu puutuda, tuleb elektritööriista hoida vaid
isoleeritud haardepindadest. Kui lõikeotsik
puutub vastu voolu all olevat juhet, võivad
elektritööriista katmata metallosad voolu alla
sattuda ja anda seadme käsitsejale elektrilöögi.
k) Paigutage juhe pöörlevast tarvikust eemale.
Kontrolli kadumisel võib tarvik juhtme läbi
lõigata või sellesse takerduda ning käelaba või
käsivars võib tõmbejõu mõjul vastu pöörlevat
tarvikut paiskuda.
l) Ärge toetage elektritööriista kunagi maha enne,
kui tarvik on täielikult peatunud. Võib juhtuda,
et pöörlev tarvik haakub pinna külge ja te ei
suuda elektritööriista valitseda.
m) Ärge kandke töötavat elektritööriista.
Kogemata pöörleva tarviku vastu puutudes
võivad riided selle külge takerduda ja tarviku
kasutaja kehasse tõmmata.
n) Elektritööriista õhuavasid tuleb regulaarselt
puhastada. Mootori tiivik tõmbab tolmu
korpusesse ja metallipuru liigne kuhjumine võib
põhjustada elektriohte.
o) Ärge kasutage elektritööriista kergestisüttivate
materjalide läheduses. Need materjalid võivad
sädemetest süttida.
p) Ärge kasutage tarvikuid, mis vajavad
jahutusvedelikku. Vee või mõne muu
jahutusvedeliku kasutamisel võite saada
elektrilöögi.
Summary of Contents for AGM1120P
Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 3 5 4 1 6 2...
Page 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 A B 5 3 4...
Page 120: ...120 RU 180 M14 3 3 Lpa 86 3 A Lwa 97 3 A 3 51 1 5 2 EN 60745 1 1 2 3 U 4 5 6 2 O a b c...
Page 121: ...121 RU d e f g h i j k l m n o p...
Page 122: ...122 RU a b c d e 30...
Page 123: ...123 RU II 1 5 2 3 2 3 4 5 4 3 4 4...
Page 124: ...124 RU 5 6 1 1 6 1 1 6 1 5...
Page 125: ...125 UK 2012 19 EU 1400W 180mm 3 2 3 1 2 3 4 5 1 220 240 V 50 Hz 1400 1000 3300 180 M 14...
Page 126: ...126 UK 3 3 Lpa 86 3 A Lwa 97 3 A 3 51 1 5 2 EN 60745 1 1 2 3 U 4 5 6 2 a b c d e...
Page 127: ...127 UK f g h i j k l m n o p...
Page 128: ...128 UK a b c d e 1 5 2 30...
Page 129: ...129 UK 1 5 2 3 2 3 4 5 4 3 4 4 5 6 1 1 6 1 1 6 1...
Page 130: ...130 UK 5 2012 19 EU...
Page 132: ...132 EL l...
Page 133: ...133 EL...
Page 134: ...134 EL O 30 Zmax 0 348 Ohm...
Page 135: ...135 EL A H N II 1 5 mm2 3 2 3 4 5 4 3 A 4 4 5...
Page 136: ...136 EL 6 On Off 1 On Off 1 6 On Off 1 On Off 1 6 On Off 1 5 2012 19 EU...
Page 143: ...143 MK a b c c d max e f g 1 min h i j k...
Page 144: ...144 MK l m n o p a b c d e max max f...
Page 145: ...145 MK 30 s Zmax 0 348 1 5 mm2 3 2 3 5 5 4 3 4...
Page 146: ...146 MK 4 5 6 1 1 6 1 6 1 A 7 7 5...
Page 147: ...147 MK 2012 19 EU...
Page 149: ...149 Exploded view...
Page 150: ...150...
Page 152: ...WWW FERM COM 2020 FERM 2005 19...