101
ET
Tagasilöök ja sellega seotud hoiatused
Tagasilöök on ootamatu reaktsioon pöörleva
ketta, tugiplaadi, harja või mõne muu tarviku
kinnikiilumisele või takerdumisele. Kinnikiilumine
või takerdumine põhjustab pöörleva tarviku järsu
seiskumise, mille tagajärjel paiskub kontrolli alt
väljunud elektritööriist kinnikiilumiskohas tarviku
pöörlemisele vastassuunas.
Näiteks kui lihvketas töödeldavasse detaili kiilub
või takerdub, võib takerdumiskohta sisenev ketta
serv kaevuda materjali pinda, mille tagajärjel
ketas üles kerkib või välja tõukub. Olenevalt
ketta liikumissuunast pitsituskohas võib ketas
jõnksatada kasutaja suunas või temast eemale.
Abrasiivkettad võivad nimetatud asjaoludel ka
puruneda.
Tagasilöök tekib elektritööriista vale kasutamise
ja/või valede töövõtete või -tingimuste
tagajärjel ja seda saab vältida nõuetekohaste
ettevaatusabinõudega, mis on kirjas allpool.
a) Hoidke elektritööriista kindlas haardes
ning valige selline keha- ja käte asend, mis
võimaldab tagasilöögijõule vastu panna.
Kasutage alati lisakäepidet, kui see on
seadmega kaasas, et suudaksite tagasilööki
või käivitumisel esinevat väändereaktsiooni
maksimaalselt valitseda. Nõuetekohaseid
ettevaatusabinõusid rakendades on seadme
kasutajal võimalik väändereaktsioone ja
tagasilöögijõudu kontrolli all hoida.
b) Ärge kunagi asetage kätt pöörleva tarviku
lähedusse. Tarvik võib tagasilöögi mõjul vastu
kätt paiskuda.
c) Vältige keha paiknemist piirkonnas, kuhu
tööriist tagasilöögi korral paiskub. Tagasilöök
paiskab tööriista takerdumispunktis ketta
liikumisele vastupidises suunas.
d) Eriti ettevaatlik tuleb olla nurkade, teravate
servade jms ligiduses töötades. Vältige tarviku
hüplemist ja takerdumist. Nurkade, teravate
servade ja hüplemise tõttu kipub pöörlev tarvik
takerduma ja selle tagajärjel võib tekkida
tagasilöök või kaduda kontroll tööriista üle.
e) Ärge ühendage tööriista külge saeketiga
puidugraveerimistera ega hambulist saetera.
Nende terade kasutamisel tekib tihti tagasilöök
ja kaob kontroll tööriista üle.
Spetsiaalsed ohutusjuhendid
• Kontrollige, et lihvimiskettal olevad
maksimaalsed pöörded oleksid vastavuses
masinal olevatega. Masina pöörete kiirus ei
tohi ületada lihvimiskettal näidatud kiirust.
• Veenduge, et lihvimisketta suurus vastaks
masinal olevate piirangutega.
• Veenduge, et lihvimisketas oleks paigaldatud
ja kinnitatud korralikult. Ärge kasutage
vähendusrõngaid ega adaptereid, et kinnitada
korralikult lihvimisketast.
• Säilitage ja käsitlege lihvimiskettaid täites
varustaja nõuandeid.
• Ärge kasutage masinat lihvimiseks pindu mille
läbimõõt ületab lihvimisketta maksimaalset
lihvimisügavust.
• Ärge kasutage lihvimiskettaid
lõikepinnakidade eemaldamiseks..
• Kui lihvimisketas on asetatud spindli
keermele, veenduge, et spindlil oleks
küllaldaselt keeret.. Veenduge, et spindel on
küllaldaselt kaitstud ja ei puuduta
lihvimispinda.
• Enne kasutamist uurige lihvimisketast ja
veenduge, et see oleks vigadeta. Ärge
kasutage lihvimiskettaid, mis on mõradega,
räbaldunud või mõnel muul moel vigastatud.
• Enne kasutamist laske masinal töötada ilma
tööta 30 sekundit. Koheselt lülitage masin
välja, kui peaksid ilmnema ebanormaalsed
vibratsioonid või mõned muud defektinähud.
Hoolikalt uurige masinat ja lihvimiskettaid
enne taaskäivitamist.
• Veenduge, et sädemed ei seaks inimesi ohtu
või et tekiks kontakti tuleohtlike ainetega.
• Veenduge, et töödetail on korralikult
fikseeritud. Hoidke omad käed pindadest,
mida lõikate, eemal.
• Kandke alati kaitseprille ja kõrvaklappe. Kui on
soovitatav võu nõutud, kasutage mõnd muud
kaitseriietust, näiteks kaitsepõlle või kiivrit.
• Tagage, et kinnitatud rattad ja punktid oleksid
seatud kooskõlas tootja juhistega.
• Tagage, kasutatakse kattematerjali kui nad on
koos abrassiivse tootega ja kui neid on vaja.
• Kui kaitse on koos masinaga kaasas, siis ärge
kunagi kasutage masinat ilma selleta.
• Masinatele, mis peavad olema seotud
keermestatud augu rattaga, veenduge, et ratta
keere oleks piisavalt pikk, et aktsepteerida
spindli pikkusega.
Summary of Contents for AGM1120P
Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 3 5 4 1 6 2...
Page 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 A B 5 3 4...
Page 120: ...120 RU 180 M14 3 3 Lpa 86 3 A Lwa 97 3 A 3 51 1 5 2 EN 60745 1 1 2 3 U 4 5 6 2 O a b c...
Page 121: ...121 RU d e f g h i j k l m n o p...
Page 122: ...122 RU a b c d e 30...
Page 123: ...123 RU II 1 5 2 3 2 3 4 5 4 3 4 4...
Page 124: ...124 RU 5 6 1 1 6 1 1 6 1 5...
Page 125: ...125 UK 2012 19 EU 1400W 180mm 3 2 3 1 2 3 4 5 1 220 240 V 50 Hz 1400 1000 3300 180 M 14...
Page 126: ...126 UK 3 3 Lpa 86 3 A Lwa 97 3 A 3 51 1 5 2 EN 60745 1 1 2 3 U 4 5 6 2 a b c d e...
Page 127: ...127 UK f g h i j k l m n o p...
Page 128: ...128 UK a b c d e 1 5 2 30...
Page 129: ...129 UK 1 5 2 3 2 3 4 5 4 3 4 4 5 6 1 1 6 1 1 6 1...
Page 130: ...130 UK 5 2012 19 EU...
Page 132: ...132 EL l...
Page 133: ...133 EL...
Page 134: ...134 EL O 30 Zmax 0 348 Ohm...
Page 135: ...135 EL A H N II 1 5 mm2 3 2 3 4 5 4 3 A 4 4 5...
Page 136: ...136 EL 6 On Off 1 On Off 1 6 On Off 1 On Off 1 6 On Off 1 5 2012 19 EU...
Page 143: ...143 MK a b c c d max e f g 1 min h i j k...
Page 144: ...144 MK l m n o p a b c d e max max f...
Page 145: ...145 MK 30 s Zmax 0 348 1 5 mm2 3 2 3 5 5 4 3 4...
Page 146: ...146 MK 4 5 6 1 1 6 1 6 1 A 7 7 5...
Page 147: ...147 MK 2012 19 EU...
Page 149: ...149 Exploded view...
Page 150: ...150...
Page 152: ...WWW FERM COM 2020 FERM 2005 19...