139
TR
Geri Tepme ve İlgili Uyarılar
Geri tepme, sıkıştırılmış veya takılmış dönen
çark, destek tamponu, fırça veya başka diğer
aksesuara ani bir tepkidir. Sıkıştırma veya takılma
dönen aksesuarın hızlı teklemesine neden olur,
bu da kontrol edilmeyen elektrikli aletin bağlama
noktasında aksesuarın dönüşün karşı yönünde
zorlanmasına neden olur. Örneğin, bir taşlama
çarkı iş parçası tarafından takılır veya sıkıştırılırsa,
sıkıştırma noktasına giren çarkın kenarı çarkın
yükselmesine veya atmasına neden olarak
materyalin yüzeyini delebilir. Çark sıkıştırma
noktasında çarkın hareketinin yönüne bağlı
olarak operatöre doğru veya operatörden uzağa
sıçrayabilir. Taşlama çarkları ayrıca bu koşullar
altında da bozulabilir. Geri tepme elektrikli aletin
hatalı kullanımı ve/veya yanlış işlem prosedürleri
veya koşullarının sonucunda oluşur ve aşağıdaki
gibi uygun önlemler alınarak engellenebilir.
a) Elektrikli aleti sıkı tutun ve bedeninizi ve
kolunuzu geri tepme kuvvetlerine dayanmaya
izin verecek şekilde konumlandırın. Eğer
sağlandıysa çalıştırma sırasında geri tepme
veya tork tepkisine karşı maksimum kontrol için
her zaman yardımcı tutamağı kullanın. Doğru
önlemler alınırsa, operatör tork tepkilerini veya
geri tepme kuvvetlerini kontrol edebilir.
b) Elinizi asla dönen aksesuarın yakınına
yerleştirmeyin. Aksesuar elinizin üzerinden geri
tepebilir.
c) Geri tepme meydana gelirse elektrikli
aletin hareket edeceği alana bedeninizi
konumlandırmayın. Geri tepme, aleti çarkın
takılma noktasındaki hareketinin aksi yönünde
itecektir.
d) Köşelerde, keskin kenarlarda vs. çalışırken
özel dikkat gösterin. Aksesuarı sallamaktan ve
taktırmaktan kaçının. Köşeler, keskin kenarlar
veya sallamak, dönen aksesuarın takılması
eğilimine sahiptir ve kontrol kaybına veya geri
tepmeye neden olur.
e) Zincir testere oyma bıçağı veya dişli testere
bıçağı takmayın. Bu tür bıçaklar sıklıkla geri
tepme ve kontrol kaybı yaratır.
Özel güvenlik talimatları
• Diskte belirtilen maksimum hızın makinenin
maksimum hızına karşılık geldiğini kontrol
edin. Makinenin hızı disk üzerindeki değeri
aşmamalıdır.
• Disk boyutlarının makine özelliklerine karşılık
geldiğinden emin olun.
• Diskin doğru şekilde monte edildiğinden ve
bağlandığından emin olun. Diski düzgün
şekilde oturtmak için redüksiyon halkaları veya
adaptörler kullanmayın.
• Bu makineyi asla tek elle kullanmayın.
Makineyi çalıştırmak için daima iki elinizi
kullanın.
• Döner parçalara dokunmayın.
• Makine çalıştırılmadan önce yün başlığın
işlenecek parçaya temas etmediğinden emin
olun.
• İşlemden hemen sonra işlenen parçaya
dokunmayın. Sıcak olabilir.
• Uyarı: Makine kapatıldıktan sonra çark
dönmeye devam eder.
• Gizli elektrik kabloları veya kendi kablosu ile
temas edilebilecek bir işlem sırasında makineyi
yalıtımlı saplar ile tutun.
• Kullanmadan önce, diski hasara karşı
inceleyin. Çatlamış, yırtılmış veya hasar
görmüş diskleri kullanmayın.
• Kullanmadan önce, makineyi 30 saniye
boyunca boşta çalıştırın. Anormal titreşim veya
başka bir kusur meydana gelmesi durumunda
makineyi hemen kapatın. Makineyi tekrar
açmadan önce makineyi ve diski dikkatlice
inceleyin.
• Daima güvenlik gözlüğü ve kulak tamponu takın.
• Monte edilmiş çarklar ve noktaların üretici
talimatlarına uygun olarak oturtulduğundan
emin olun.
• Dişli delikli çark ile donatılmış aletler için,
çarktaki dişin mil uzunluğuna uyacak uzunlukta
olduğundan emin olun.
• Tozlu koşullarda çalışırken havalandırma
deliklerinin temiz tutulduğundan emin olun.
Tozu temizlemek gerekirse, ilk olarak aleti
şebeke bağlantısından çekin (metal olmayan
nesneler kullanın) ve iç aksamlara hasar
vermekten kaçının.
• Elektrik şebekesinin yetersiz koşullarına
rağmen, ekipmanı başlatırken kısa gerilim
düşüşleri görülebilir. Bu diğer ekipmanları da
etkileyebilir (ör. bir lambanın yanıp sönmesi).
Şebeke empedansı Zmax <0.348 Ohm ise, bu
tür bozulmalar beklenmez. (İhtiyaç durumunda,
daha fazla bilgi için yerel tedarik yetkiliniz
ile iletişime geçebilirsiniz. Şu durumlarda
makineyi derhal kapatın:
Summary of Contents for AGM1120P
Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 3 5 4 1 6 2...
Page 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 A B 5 3 4...
Page 120: ...120 RU 180 M14 3 3 Lpa 86 3 A Lwa 97 3 A 3 51 1 5 2 EN 60745 1 1 2 3 U 4 5 6 2 O a b c...
Page 121: ...121 RU d e f g h i j k l m n o p...
Page 122: ...122 RU a b c d e 30...
Page 123: ...123 RU II 1 5 2 3 2 3 4 5 4 3 4 4...
Page 124: ...124 RU 5 6 1 1 6 1 1 6 1 5...
Page 125: ...125 UK 2012 19 EU 1400W 180mm 3 2 3 1 2 3 4 5 1 220 240 V 50 Hz 1400 1000 3300 180 M 14...
Page 126: ...126 UK 3 3 Lpa 86 3 A Lwa 97 3 A 3 51 1 5 2 EN 60745 1 1 2 3 U 4 5 6 2 a b c d e...
Page 127: ...127 UK f g h i j k l m n o p...
Page 128: ...128 UK a b c d e 1 5 2 30...
Page 129: ...129 UK 1 5 2 3 2 3 4 5 4 3 4 4 5 6 1 1 6 1 1 6 1...
Page 130: ...130 UK 5 2012 19 EU...
Page 132: ...132 EL l...
Page 133: ...133 EL...
Page 134: ...134 EL O 30 Zmax 0 348 Ohm...
Page 135: ...135 EL A H N II 1 5 mm2 3 2 3 4 5 4 3 A 4 4 5...
Page 136: ...136 EL 6 On Off 1 On Off 1 6 On Off 1 On Off 1 6 On Off 1 5 2012 19 EU...
Page 143: ...143 MK a b c c d max e f g 1 min h i j k...
Page 144: ...144 MK l m n o p a b c d e max max f...
Page 145: ...145 MK 30 s Zmax 0 348 1 5 mm2 3 2 3 5 5 4 3 4...
Page 146: ...146 MK 4 5 6 1 1 6 1 6 1 A 7 7 5...
Page 147: ...147 MK 2012 19 EU...
Page 149: ...149 Exploded view...
Page 150: ...150...
Page 152: ...WWW FERM COM 2020 FERM 2005 19...