74
SK
Noste ochranu sluchu a zraku.
Noste ochranné rukavice.
Variabilnéovládanieotáčok
Všeobecné bezpečnostné upozornenia
pre brúsenie brúsnym papierom, brúsenie
drôtenou kefou alebo leštenie:
a) Tento výkonný nástroj je určený, aby ste
ho použili ako brúsku, drôtenú kefu a leštič.
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia,
pokyny, nákresy a technické údaje, ktoré
sa dodali s týmto výkonným nástrojom.
Nedodržanie všetkých nižšie uvedených
pokynov môže spôsobiť zásah elektrickým
prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie.
b) Činnosti, ako brúsenie alebo odrezávanie, sa
s týmto výkonným nástrojom neodporúčajú
vykonávať. Činnosti, pre ktoré sa výkonný
nástroj nenavrhol, môžu vytvárať riziko
a spôsobiť fyzické zranenie.
c) Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je
špecificky navrhnuté a odporúčané výrobcom
nástroja. Len preto, že sa príslušenstvo dá
upevniť k výkonnému nástroju, nezaručuje to
bezpečnú prevádzku.
d) Menovitá rýchlosť príslušenstva sa musí aspoň
rovnať maximálnej rýchlosti, ktorá je vyznačená
na výkonnom nástroji. Príslušenstvo, ktoré
sa používa pri vyššej rýchlosti, ako je jeho
menovitá rýchlosť, sa môže zlomiť a rozpadnúť.
e) Vonkajší priemer a hrúbka vášho príslušenstva
sa musí nachádzať v rámci údaju o kapacite
výkonného nástroja. Príslušenstvo nesprávnej
veľkosti sa nedá adekvátne chrániť alebo
kontrolovať.
f) Veľkosť hriadeľového otvoru kotúčov, prírub,
oporných podložiek alebo iného príslušenstva
musí správne zapadnúť do hriadeľu výkonného
nástroja. Príslušenstvá s hriadeľovými otvormi,
ktoré nezodpovedajú upevňovaciemu hardvéru
výkonného nástroja, stratia vyváženie, budú
nadmerne vibrovať a môžu spôsobiť stratu
kontroly.
g) Nepoužívajte poškodené príslušenstvo. Pred
každým použitím skontrolujte príslušenstvo,
ako napríklad brúsne kotúče, či nie sú
vyštrbené a prasknuté, oporné podložky,
či nie sú prasknuté, poškodené alebo
nadmerné opotrebované, drôtená kefa, či nie
je uvoľnená alebo nemá popraskané drôty. Ak
výkonný nástroj alebo príslušenstvo spadne,
skontrolujte, či nie je poškodené, prípadne
nainštalujte nepoškodené príslušenstvo. Po
kontrole a inštalácii príslušenstva sa postavte
spolu s okolostojacimi mimo rovinu otočného
príslušenstva a na jednu minútu spustite
výkonný nástroj pri maximálnej rýchlosti bez
zaťaženia. Poškodené príslušenstvo sa bežne
počas tejto doby testovania rozpadne.
h) Noste osobné ochranné vybavenie. V
závislosti od použitia používajte ochranný štít
tváre, ochranné okuliare alebo bezpečnostné
okuliare. Podľa potreby noste protiprachovú
masku, ochranu sluchu, rukavice a pracovnú
zásteru, ktorá dokáže zabrániť malým
odreninám, prípadne zastaviť úlomky
opracúvaného predmetu. Ochrana zraku
musí dokázať zastaviť odletujúce sutiny,
ktoré sa vytvárajú pri rôznych činnostiach.
Protiprachová maska alebo respirátor musia
dokázať filtrovať čiastočky, ktoré vznikajú pri
vašej činnosti. Dlhodobé vystavenie sa vysokej
intenzite hluku môže spôsobiť stratu sluchu.
i) Udržujte okolostojacich v bezpečnej
vzdialenosti od pracovnej oblasti. Každý, kto
vstúpi do pracovnej oblasti musí nosiť osobné
ochranné vybavenie. Úlomky opracúvaného
predmetu alebo zlomeného príslušenstva
môžu odletieť a spôsobiť zranenie mimo
okamžitej oblasti prevádzky.
j) Výkonný nástroj pri vykonávaní činnosti držte
len za izolované úchytné body v prípadoch,
kde sa rezacie príslušenstvo môže dostať do
kontaktu so skrytými káblami alebo svojim
vlastným káblom. Rezacie príslušenstvo,
ktoré sa dostane do kontaktu so “živým”
káblom môže spôsobiť, že odhalené kovové
diely výkonného nástroja sa stanú “živými” a
spôsobia obsluhujúcemu pracovníkovi zásah
elektrickým prúdom.
k) Kábel umiestnite mimo dosahu otáčajúceho
sa príslušenstva. Ak stratíte kontrolu, kábel
sa môže prerezať alebo zachytiť, čo by mohlo
spôsobiť vtiahnutie vašej ruky alebo ramena do
otáčajúceho sa príslušenstva.
l) Nikdy nepoložte výkonný nástroj, kým sa
Summary of Contents for AGM1120P
Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 3 5 4 1 6 2...
Page 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 A B 5 3 4...
Page 120: ...120 RU 180 M14 3 3 Lpa 86 3 A Lwa 97 3 A 3 51 1 5 2 EN 60745 1 1 2 3 U 4 5 6 2 O a b c...
Page 121: ...121 RU d e f g h i j k l m n o p...
Page 122: ...122 RU a b c d e 30...
Page 123: ...123 RU II 1 5 2 3 2 3 4 5 4 3 4 4...
Page 124: ...124 RU 5 6 1 1 6 1 1 6 1 5...
Page 125: ...125 UK 2012 19 EU 1400W 180mm 3 2 3 1 2 3 4 5 1 220 240 V 50 Hz 1400 1000 3300 180 M 14...
Page 126: ...126 UK 3 3 Lpa 86 3 A Lwa 97 3 A 3 51 1 5 2 EN 60745 1 1 2 3 U 4 5 6 2 a b c d e...
Page 127: ...127 UK f g h i j k l m n o p...
Page 128: ...128 UK a b c d e 1 5 2 30...
Page 129: ...129 UK 1 5 2 3 2 3 4 5 4 3 4 4 5 6 1 1 6 1 1 6 1...
Page 130: ...130 UK 5 2012 19 EU...
Page 132: ...132 EL l...
Page 133: ...133 EL...
Page 134: ...134 EL O 30 Zmax 0 348 Ohm...
Page 135: ...135 EL A H N II 1 5 mm2 3 2 3 4 5 4 3 A 4 4 5...
Page 136: ...136 EL 6 On Off 1 On Off 1 6 On Off 1 On Off 1 6 On Off 1 5 2012 19 EU...
Page 143: ...143 MK a b c c d max e f g 1 min h i j k...
Page 144: ...144 MK l m n o p a b c d e max max f...
Page 145: ...145 MK 30 s Zmax 0 348 1 5 mm2 3 2 3 5 5 4 3 4...
Page 146: ...146 MK 4 5 6 1 1 6 1 6 1 A 7 7 5...
Page 147: ...147 MK 2012 19 EU...
Page 149: ...149 Exploded view...
Page 150: ...150...
Page 152: ...WWW FERM COM 2020 FERM 2005 19...