background image

95

)EN(

   We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with 

directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 8 June on the 

restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic 

equipment is in conformity and accordance with the following standards and 

regulations:

)DE(

   

Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses Produkt der Direktive 2011/65/

EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die 

Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen 

und elektronischen Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften 

entspricht:

)NL( 

   W

ij verklaren onder onze volledige verantwoordelijk  heid dat dit product voldoet aan 

de conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 

2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in 

elektrische en elektronische apparatuur en in overeenstem ming is met de volgende 

standaarden en reguleringen:

)FR(

     N

ous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux 

standards et directives suivants: est conforme à la Directive 2011/65/EU du 

Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d’usage de 

certaines substances dangereuses dans l’équipement électrique et électronique.

)ES(

    Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con 

las siguientes normas y estándares de funcionamiento: se encuentra conforme con 

la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 

sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos 

eléctricos y electrónicos.

)PT(

   Declaramos por nossa total responsabilida-de que este produto está em 

conformidade e cumpre as normas e regulamentações que se seguem: está em 

conformidade com a Directiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e com o 

Conselho de 8 de Junho de 2011 no que respeita à restrição de utilização de 

determinadas substâncias perigosas existentes em equipamento eléctrico e 

electrónico.

)IT( 

  

Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto è conforme alle 

normative e ai regolamenti seguenti: è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del 

Parlamento Europeo e del Consiglio dell’8 giugno 2011 sulla limitazione dell’uso di 

determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

)SV(

   Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt upp fyller och följer följande 

standarder och bestämmelser: uppfyller direktiv 2011/65/EU från Europeiska 

parlamentet och EG-rådet från den 8 juni 2011 om begränsningen av användning av 

farliga substanser i elektrisk och elektronisk utrustning.

)FI(

    Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että tämä tuote täyttää seuraavat 

standardit ja säädökset: täyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston 8. kesäkuuta 

2011 päivätyn direktiivin 2011/65/EU vaatimukset koskien vaarallisten aineiden 

käytön rajoitusta sähkö- ja elektronisissa laitteissa.

)NO(

  Vi erklærer under vårt eget ansvar at dette produktet er i samsvar med følgende 

standarder og regler: er i samsvar med EU-direktivet 2011/65/EU fra Europa-

parlamentet og Europa-rådet, pr. 8 juni 2011, om begrensning i bruken av visse 

farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr.

)DA(

   Vi erklærer under eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende 

standarder og bestemmelser: er i overensstemmelse med direktiv 2011/65/EU fra 

Europa-Parlamentet og Rådet af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af 

visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.

)HU(

   Felelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a termék teljes mértékben 

megfelel az alábbi szabványoknak és előírásoknak: je v souladu se směrnicí 2011/65/

EU Evropského parlamentu a Rady EU ze dne 8. června 2011, která se týká omezení 

použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.

)CS(

     N

a naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že je tento výrobek v souladu s 

následujícími standardy a normami: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho 

parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých 

nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení.

)SK(

   Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť, že tento výrobok je v zhode a súlade 

s nasledujúcimi normami a predpismi: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho 

parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých ne-

bezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení.

)SL(

   S polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek v skladu in da odgovarja nasledn-

jim standardom terpredpisom: je v skladu z direktivo 2011/65/EU Evropskega parla-

menta in Sveta z dne 8. junij 2011 o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi v 

električni in elektronski opremi.

)PL(

    Deklarujemy na własną odpowiedzialność, że ten produkt spełnia wymogi zawarte w 

następujących normach i przepisach: jest zgodny z Dyrektywą 2011/65/UE Parla-

mentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stoso-

wania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronic-

znym.

)LT(

     P

risiimdami visą atsakomybę deklaruojame, kad šis gaminys atitinka žemiau 

paminėtus standartus arba nuostatus: atitinka 2011 m. birželio 8 d. Europos 

Parlamento ir Tarybos direktyvą 2011/65/EB dėl tam tikrų pavojingų medžiagų 

naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo.

)LV(

    Ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 8. jūnija Direktīvai 2011/65/

ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās 

iekārtās.

)ET(

   A

pgalvojam ar visu atbildību, ka šis produkts ir saskaņā un atbilst sekojošiem stand-

artiem un nolikumiem: ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 8. 

jūnija Direktīvai 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu 

elektriskās un elektroniskās iekārtās.

)RO(

   Declarăm prin aceasta cu răspunderea deplină că produsul acesta este în 

conformitate cu următoarele standarde sau directive: este în conformitate cu 

Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 iunie 2011 cu 

privire la interzicerea utilizării anumitor substanţe periculoase la echipamentele 

electrice şi electronice.

)HR(

   I

zjavljujemo pod vlastitom odgovornoĻśu da je strojem ukladan sa slijedeśim 

standardima ili standardiziranim dokumentima i u skladu sa odredbama: usklađeno s 

Direktivom 2011/65/EU europskog parlamenta i vijeća izdanom 8. lipnja 2011. o 

ograničenju korištenja određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi.

)SRL(

 P

od punom odgovornošću izjavljujemo da je usaglašen sa sledećim standardima ili 

normama: usaglašen sa direktivom 2011/65/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 

8.juna.2011. godine za restrikciju upotrebe određenih opasnih materija u električnoj i 

elektronskoj opremi.

)RU( 

 

Под свою ответственность заявляем, что данное изделие соответствует 

следующим стандартам и нормам: соответствует требованиям Директивы 

2011/65/EU Европейского парламента и совета от 8 июня 2011 г. по ограничению 

использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном 

оборудовании

)UK( 

 

На свою власну відповідальність заявляємо, що дане обладнання відповідає 

наступним стандартам і нормативам: задовольняє вимоги Директиви 2011/65/

ЄС Європейського Парламенту та Ради від 8 червня 2011 року на обмеження 

використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному 

обладнанні.

)EL(  

 

Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν αυτό συμφωνεί και τηρεί τους παρακάτω κανονισμούς 

και πρότυπα: συμμορφώνεται με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου 

και του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων 

επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό.

)AR( 

نعلن على مسئوليتنا وحدنا أن هذا المنتج يتوافق مع المعايير والتوجيهات التالية:

)TR(   

Tek sorumlusu biz olarak bu ürünün aşağıdaki standart ve yönergelere uygun olduğunu 

beyan ederiz.

EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU

Zwolle, 

01-11-2019 

    

 H.G.F  Rosberg 
CEO FERM

FERM - Lingenstraat 6 - 8028 PM - Zwolle - The Netherlands

DECLARATION OF CONFORMITY

HDM1038P - ROTARY HAMMER

Summary of Contents for HDM1038P

Page 1: ...al original 21 Tradu o do manual original 25 Traduzione delle istruzioni originali 30 vers ttning av bruksanvisning i original 34 Alkuper isten ohjeiden k nn s 38 Oversatt fra orginal veiledning 42 Ov...

Page 2: ...2 Fig B Fig A 1 4 7 8 9 5 6 2 7...

Page 3: ...3 STOP Fig C Fig D A 1 C B 2 D...

Page 4: ...product in unsuitable containers Variable electronic speed The product is in accordance with the applicable safety standards in the European directives Additional safety warnings for rotary hammers a...

Page 5: ...been measured in accordance with a standardized test given in EN60745 It may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for...

Page 6: ...then pressing the lock on button 4 Release the switch lock by shortly pressing the On Off switch 2 again Switching the direction of rotation Fig A Direction of rotation counter clockwise shift left r...

Page 7: ...ic components Defects The machine should be regularly inspected for the following possible defects and repaired if necessary Damage to power cord Broken on off trigger assembly Short circuiting Damage...

Page 8: ...ggefahr Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose falls das Netzkabel besch digt wird sowie bei der Reinigung und Wartung Immer Augenschutz tragen Geh rschutz tragen Schutzhandschuhe tragen...

Page 9: ...chern in Mauerwerk gedacht wie z B in Ziegelstein Beton und vergleichbaren Materialien Au erdem kann das Ger t in Verbindung mit dem beigelegten SDS Flachmei el als Abbruchhammer verwendet werden Das...

Page 10: ...ren Sie leicht den Schaft des Bohreinsatzes bevor Sie diesen in das Bohrfutter einf hren SDS Bohrer werden eingesetzt indem der Bohrer in das Spannfutter gedr ckt wird bis ein Klicken zu h ren ist Bei...

Page 11: ...hartem Beton zuerst eine Testbohrung aus indem Sie einen kleineren Bohreinsatz verwenden Bohren Sie anschlie end mit der Nenngr e Halten Sie das Ger t fest in beiden H nden Beachten Sie dass es zu ein...

Page 12: ...uct geleverd door een van de toonaangevende leveranciers van Europa Alle door Ferm aan u geleverde producten zijn vervaardigd conform de hoogste prestatie en veiligheidsnormen Deel van onze filosofie...

Page 13: ...peplaatje Klasse II apparaat Dubbel ge soleerd Een geaarde stekker is niet noodzakelijk Gebruik als het onvermijdelijk is dat u met de elektrische machine in een vochtige locatie moet werken een via e...

Page 14: ...schakelaar 6 Zijgreep 7 Vergrendelingshuls 8 Liniaal diepteaanslag 9 Diepteaanslag knop 3 BEDIENING Hamerboren vereist weinig druk van de gebruiker Overdadige druk kan er toe leiden dat de motor onnod...

Page 15: ...tiekeuzeschakelaar met een klik in de gewenste stand komt A Boren zonder hamerfunctie voor boren in verschillende materialen B Boren met hamerfunctie voor boren in metselwerk als baksteen beton en ver...

Page 16: ...gebruikershandleiding zijn onderhevig aan wijzigingen Specificaties kunnen zonder opgaaf van redenen worden gewijzigd Marteau perforateur 800W HDM1038P Merci d avoir choisi ce produit FERM Vous avez...

Page 17: ...classe II Double isolation Vous n avez pas besoin de prise avec mise la terre Si vous tes contraint d utiliser un outil lectrique dans un environnement humide utilisez une alimentation prot g e par u...

Page 18: ...le de la but e de profondeur 9 Bouton de but e de profondeur 3 FONCTIONNEMENT Le marteau perforateur n a besoin que d une pression minimale de la part de l utilisateur Une pression trop grande sur l o...

Page 19: ...du commutateur de s lection de fonction 5 pour chaque fonction est illustr e dans les images de la Fig D V rifiez toujours que le commutateur de fonction s enclenche dans la position souhait e A Per...

Page 20: ...es mobiles ab m es Dysfonctionnements En cas de dysfonctionnement par exemple suite l usure d une pi ce veuillez vous adresser au revendeur ou au centre de service apr s vente indiqu sur la carte de g...

Page 21: ...pre protectores oculares Use protectores auditivos Use guantes de seguridad No tire el producto en contenedores no apropiados Velocidad electr nica variable El producto es conforme a las normas de seg...

Page 22: ...n Frecuencia de impacto 0 5550 min Di metro m x taladrado Hormig n Acero Madera 26 mm 13 mm 30 mm Peso 3 3kg Presi n ac stica LPA 92 dB A K 3 dB A Potencia ac stica LWA 103 dB A K 3 dB A Vibraci n Tal...

Page 23: ...guito de bloqueo 7 hacia atr s cuando inserte las brocas Para extraer el portabroca SDS deslice el manguito de bloqueo 7 hacia atr s y extraiga el portabroca SDS manteniendo el manguito de bloqueo 7 e...

Page 24: ...puede atascarse y la m quina puede girarse repentinamente especialmente cuando perfore orificios profundos No ejercite una fuerza excesiva sobre la m quina deje que la m quina haga el trabajo Cincelad...

Page 25: ...fornecidos pela Ferm s o fabricados de acordo com os mais elevados padr es de desempenho e seguran a Como parte da nossa filosofia fornecemos tamb m um excelente servi o de assist ncia ao cliente apoi...

Page 26: ...ess rio uma ficha com liga o terra Se n o for poss vel evitar trabalhar com uma ferramenta el ctrica num local h mido utilize uma fonte de alimenta o protegida por um dispositivo de corrente residual...

Page 27: ...nterruptor de selec o de fun o 6 Pega lateral 7 Manga de bloqueio 8 R gua do batente de profundidade 9 Limitador de profundidade 3 FUNCIONAMENTO Os martelos perfuradores requerem uma press o m nima po...

Page 28: ...efinida para o modo de perfura o como indicado na fig D Interruptor de selec o de fun es Para evitar danos na m quina o ajuste do interruptor de selec o de fun es 5 deve ser efectuado apenas quando a...

Page 29: ...ptor para ligar desligar danificado Curto circuito Pe as em movimento danificadas Avarias Se ocorrer uma avaria por exemplo se uma pe a estiver desgastada contacte o revendedor ou verifique a morada d...

Page 30: ...sempre occhiali protettivi Indossare protezioni acustiche Indossare guanti di protezione Non smaltire il prodotto in contenitori non idonei Velocit elettronica variabile Il prodotto conforme alle norm...

Page 31: ...assorbita 800 W Velocit a vuoto 0 1250 giri min Frequenza di percussione 0 5550 colpi min Diametro di perforazione max Calcestruzzo Acciaio Legno 26 mm 13 mm 30 mm Peso 3 3kg Pressione sonora LPA 92...

Page 32: ...ccaggio 7 all indietro durante l inserimento dei bit Per rimuovere il trapano SDS far scorrere la ghiera di bloccaggio 7 all indietro e rimuovere il trapano SDS mantenendo la ghiera di bloccaggio 7 in...

Page 33: ...profondi Non esercitare molta pressione sull elettroutensile Lasciare che l elettroutensile svolga il lavoro Scalpellatura di calcestruzzo e mattoni funzioni C e D possibile usare l elettroutensile an...

Page 34: ...lla produkter som Ferm levererar till dig tillverkas enligt de h gsta standarderna f r prestanda och s kerhet Som en del av v r filosofi tillhandah ller vi ocks utm rkt kundtj nst som t cks av v r omf...

Page 35: ...verkarens serviceombud eller liknande kvalificerad personal f r att undvika fara Anv ndning av f rl ngningssladdar Anv nd alltid endast godk nda f rl ngningssladdar som r l mpliga f r maskinens m rkef...

Page 36: ...Dra t handtaget igen genom att vrida det medurs Byte och borttagning av borrbits Fig A B Innan du byter bits ta f rst ut str mkontakten fr n v gguttaget Inspektera bitset regelbundet under anv ndning...

Page 37: ...r stora h l t ex i h rd betong H ll maskinen stadigt med tv h nder Var medveten om att borren kan fastna och d rf r pl tsligt v nda i synnerhet vid borrning av djupa h l Anbringa inte f r mycket tryck...

Page 38: ...tandardien mukaisesti Osana filosofiaamme tarjoamme my s korkealuokkaisen asiakaspalvelun sek kaiken kattavan takuun Toivomme ett nautitte t m n tuotteen k yt st monien vuosien ajan 1 TURVALLISUUSOHJE...

Page 39: ...tajalla valmistajan huoltopalvelussa tai vastaavalla p tev ll asiantuntijalla vaarojen v ltt miseksi Jatkojohtojen k ytt K yt ainoastaan hyv ksyttyj jatkojohtoja jotka sopivat koneen tehoarvoon Ytimen...

Page 40: ...lisesti k yt n aikana Tyls t ter t tulee teroittaa uudelleen tai vaihtaa Voitele ter n akseli kevyesti ennen sen asettamista istukkaan SDS poranter t voidaan laittaa paikalleen ty nt m ll poranter ist...

Page 41: ...hoitaa teht v Betonin ja tiilen talttaus toiminto C ja D Konetta voidaan k ytt my s talttaukseen Vaihda toimintoa vasta sitten kun kone on pys htynyt kokonaan l kohdista koneeseen suurta painetta anna...

Page 42: ...e r fremover 1 SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les vedlagte sikkerhetsadvarsler ytterligere sikkerhetsadvarsler og instruksjonene Unnlatelse fra f lge sikkerhetsadvarslene og instruksjonene kan f re til elekt...

Page 43: ...RCD reduserer risikoen for elektrisk st t Bytte av str mledning eller st psel Hvis str mledningen er skadet m den byttes av fabrikanten fabrikantens serviceverksted eller personer med lignende kvalifi...

Page 44: ...L sne h ndgrepet ved vri det mot klokken Roter h ndgrepet til nskelig posisjon Stram h ndgrepet igjen i den nye posisjonen ved vri det med klokken Bytte og fjerne borespisser Fig A B F r du bytter sp...

Page 45: ...r s til nominell st rrelse Hold maskinen fast med 2 hender V r obs p at boret kan kile seg fast og p grunn av det kan maskinen plutselig vri seg spesielt n r du borer dype hull Ikke p f r masse trykk...

Page 46: ...l af vores filosofi leverer vi ogs en fremragende kundeservice der underst ttes af vores omfattende garanti Vi h ber at du vil f gl de af dette produkt mange r fremover 1 SIKKERHEDSANVISNINGER L s de...

Page 47: ...r du anvende en forsyning der er beskyttet af en fejlstr msafbryder RCD Brugen af en RCD reducerer risikoen for elektrisk st d Udskiftning af elledninger eller stik Hvis forsyningsledningen er beskad...

Page 48: ...igen Sideh ndtag Fig A Sideh ndtaget 6 kan roteres 360 omkring borehovedet hvormed b de venstre og h jreh ndede brugere kan foretage en sikker og behagelig drift L sn h ndgrebet ved at dreje det mod u...

Page 49: ...live meget varme Boring og hammerboring funktion A og B Ved st rre huller f eks i meget h rd beton skal du starte med at bruge et mindre bor til at udf re pilotboringen f rst og derefter bore til nomi...

Page 50: ...n spole nost Ferm jsou vyr b ny podle po adavk nejn ro n j ch norem t kaj c ch se v konu a bezpe nosti Jako sou st na firemn filozofie poskytujeme tak vynikaj c z kaznick servis kter je podporov n na...

Page 51: ...prost ed pou vejte v elektrick m obvodu proudov chr ni RCD Pou it proudov ho chr ni e RCD sni uje riziko razu elektrick m proudem V m na nap jec ho kabelu nebo z str ky Dojde li k po kozen nap jec ho...

Page 52: ...ho kladiva oto ena v rozsahu 360 co umo uje bezpe nou a pohodlnou obsluhu n ad prav k m i lev k m Povolte rukoje ot en m proti sm ru pohybu hodinov ch ru i ek Oto te rukoje do po adovan polohy Ot en m...

Page 53: ...ze v t komfort p i pr ci ale va e pr ce bude tak p esn j Upozorn n Vrt ky a sek e mohou b t velmi hork Vrt n a p klepov vrt n funkce A a B Pro vrt n velk ch otvor nap klad ve velmi tvrd m betonu Nejd...

Page 54: ...cych dostawc w w Europie Wszystkie produkty dostarczane Pa stwu przez Ferm s wytwarzane zgodnie z najwy szymi standardami wydajno ci i bezpiecze stwa W ramach naszej filozofii zapewniamy r wnie dosko...

Page 55: ...e trzeba stosowa wtyczek z uziemieniem Je li obs uga elektronarz dzia w wilgotnym miejscu jest nieunikniona u y zasilania wyposa onego w wy cznik r nicowopr dowy U ycie wy cznika r nicowopr dowego zmn...

Page 56: ...uj ca 8 Blokada g boko ci 9 Blokady g boko ci wiercenia 3 OBS UGA M otowiertarki wymagaj stosowania bardzo niewielkiego nacisku przez operatora Nadmierny nacisk wywierany na narz dzie mo e prowadzi do...

Page 57: ...u funkcji 5 dla poszczeg lnych funkcji jest pokazane na Rys D Zawsze dopilnowa aby prze cznik zatrzasn si klikn w danym po o eniu A Wiercenie bez udaru do wiercenia w r nych materia ach B Wiercenie z...

Page 58: ...sprzedawc lub serwisem kt rego adres podany jest na karcie gwarancyjnej Do urz dzenia do czony jest oddzielny rysunek przedstawiaj cy maszyn rozebran na cz ci pokazuj cy cz ci jakie mo na zam wi GWAR...

Page 59: ...eievietojiet to nepiem rot s tvertn s Elektroniski regul jams trums Instruments atbilst sp k eso iem Eiropas direkt vu dro bas standartiem Papildu dro bas nor d jumi perforatoriem a Valk jiet ausu aiz...

Page 60: ...d ta EN 60745 To var izmantot viena instrumenta sal dzin anai ar citu un tam lai iepriek nov rt tu vibr cijas iedarb bu ja instrumentu lieto iepriek min to darbu veik anai Vibr ciju iedarb ba var b t...

Page 61: ...noblo t nospie ot iesl g anas izsl g anas sl dzi 2 un tad nospie ot blo anas pogu 4 Lai atblo tu sl dzi v lreiz si nospiediet iesl g anas izsl g anas sl dzi 2 Rot cijas virziena main ana A att Rot cij...

Page 62: ...kti Instruments regul ri j p rbauda vai tam nav turpm k nor d tie boj jumi un ja ir tie j salabo Boj ts baro anas vads Boj ts iesl g anas izsl g anas sl d a meh nisms ssavienojums Boj tas kust g s det...

Page 63: ...s va e im sigurnosnim standardima u europskim direktivama Dodatna upozorenja o sigurnosti za rotiraju e udarne bu ilice a Nosite za titnike za u i Izlo enost na buku mo e uzrokovati gubitak sluha b K...

Page 64: ...s drugim ili slabo odr avanim nastavcima mo e zna ajno pove ati razinu izlo enosti Vrijeme kada je alat isklju en ili je uklju en ali se njime ne radi mo e zna ajno smanjiti razinu izlo enosti Za titi...

Page 65: ...ao to je prikazano na slici D funkcije A i B Prekida za odabir funkcije Kako bi se izbjeglo o te enje stroja pode avanje prekida a za odabir funkcije 5 obavlja se samo kada stroj ne radi Sl C Sl D Isp...

Page 66: ...Ukoliko do e do otkaza npr nakon tro enja dijela obratite se prodavatelju ili servisu na adresi na jamstvenoj kartici Prona ite ekspozicioni prikaz na kom su dati dijelovi koji se mogu naru iti JAMST...

Page 67: ...67 BG a b c II RCD RCD 1 5 mm2 2 SDS HDM1038P 220 240 V 50 Hz 800 W 0 1250 min 0 5550 min 26 mm 13 mm 30 mm...

Page 68: ...68 BG 3 3kg LPA 92 dB A K 3 dB A LWA 103 dB A K 3 dB A ah HD 16 1 m s2 K 1 5 m s2 ah Cheq 15 8 m s2 K 1 5 m s2 EN60745 O 2 3 A 1 2 4 5 6 7 8 9 3 A 6 360 SDS SDS 7...

Page 69: ...69 BG SDS 7 SDS 7 A 9 9 8 9 A On Off 2 2 2 A 2 2 2 A 1 1 D A B 5 C D 5 D A B Hammer Drilling C D D...

Page 70: ...70 BG C D 4 2012 19...

Page 71: ...71 RU 800 HDM1038P Ferm Ferm 1 a b c...

Page 72: ...72 RU II 1 5 2 2 SDS HDM1038P 220 240 V 50 800 0 1250 0 5550 20 13 30 2 8 LPA 92 A K 3 A LWA 103 A K 3 A ah HD 16 1 2 K 1 5 2 ah Cheq 15 8 2 K 1 5 2 EN60745...

Page 73: ...73 RU 2 3 1 2 4 5 6 7 8 9 3 6 360 A B SDS SDS 7 SDS 7 SDS 7 9 9 8 2 2 2 2 2 4 2...

Page 74: ...74 RU A 1 1 D 5 C D 5 D a b c D d A B C D 4...

Page 75: ...75 EL 2012 19 EC 800W HDM1038P FERM FERM 1...

Page 76: ...76 EL a b c II RCD RCD 1 52 2 SDS HDM1038P 220 240 V 50 Hz 800 W 0 1250 min...

Page 77: ...0 5550 min 26 mm 13 mm 30 mm 3 3kg LPA 92 dB A K 3 dB A LWA 103 dB A K 3 dB A ah HD 16 1 m s2 K 1 5 m s2 ah Cheq 15 8 m s2 K 1 5 m s2 EN60745 2 3 A 1 2 On Off 4 5 6 7 8 9 3 A 6 360 A B SDS SDS 7 SDS 7...

Page 78: ...78 EL A 9 9 8 On Off A On Off 2 On Off 2 On Off 2 A On Off 2 On Off 2 4 On Off 2 A 1 1 D 5 C D 5 D a b c D d A B 2 C D...

Page 79: ...79 EL 4 on off 2012 19...

Page 80: ...80 AR 800 HDM1038P Ferm Ferm 1 RCD 2 5 1 2...

Page 81: ...81 AR SDS HDM1038P 240 220 50 800 1250 0 0 5550 0 26 13 30 3 3 LPA 92 3 LWA 103 3 ah HD 1 61 5 1 ah Cheq 15 8 1 5 EN60745 3 2 1 2 4 5 6 7 8 9 3 360 6 SDS SDS 7 7 SDS 7...

Page 82: ...82 AR 9 9 8 2 2 2 2 2 2 1 1 5 5 A B C D 1 4...

Page 83: ...z 1 G VENL K TAL MATLARI Ekteki g venlik uyar lar n ilave g venlik uyar lar n ve talimatlar okuyun G venlik uyar lar n ve talimatlar izlememek elektrik arpmas yang n ve veya ciddi yaralanma ile sonu l...

Page 84: ...lolar n n veya fi lerin de i tirilmesi Besleme kablosu zarar g rd yse tehlikeden ka nmak i in retici servis sorumlusu veya bu gibi vas fl ki iler taraf ndan de i tirilmelidir Uzatma kablolar n n kulla...

Page 85: ...gev etin Sap istenen konuma d nd r n Sap saat y n nde evirerek yeni konumunda yeniden s k n Matkap u lar n de i tirmek ve karmak ekil A B U lar de i tirmeden nce nce elektrik fi ini duvar prizinden k...

Page 86: ...me i lev A ve B B y k delikler rne in ok set beton i indekiler i in nce pilot delme i in daha k k bir u kullan n ard ndan anma boyutuna g re delin Makineyi 2 elinizle sabit tutun Matkap s k abilir ve...

Page 87: ...n ph m Ferm giao h ng cho b n c s n xu t theo ti u chu n hi u su t v an to n cao nh t L m t ph n tri t l c a m nh ch ng t i c ng cung c p d ch v kh ch h ng tuy t v i h tr b o h nh to n di n c a ch ng...

Page 88: ...m gi m nguy c b i n gi t Thay th d y i n ho c ph ch c m N u d y ngu n b h h ng ch c nh s n xu t nh n vi n b o d ng c a nh s n xu t ho c nh n vi n c tr nh t ng ng c ph p thay th d y ngu n tr nh g y ngu...

Page 89: ...n m n v tr mong mu n Si t ch t l i tay n m v o v tr m i b ng c ch xoay theo chi u kim ng h i v th o m i khoan H nh A B Tr c khi i m i khoan u ti n ph i r t ph ch i n ra kh i c m i n Ki m tra m i khoa...

Page 90: ...nh n th c r ng khoan c th k t v v th m y c th t nhi n xoay c bi t l khi khoan l s u Kh ng t c ng qu nhi u l c v o m y h y m y l m vi c c b t ng v g ch ch c n ng C D C ng c th s d ng m y c Ch thay i ch...

Page 91: ...91 VI B O H NH Tham kh o c c i u kho n b o h nh k m theo...

Page 92: ...03068 6 1 6 2 Piston assy 1 503069 6 3 6 4 6 5 Piston assy 2 503070 7 3 Rubber seal 503071 7 6 Ball bearing 609Z 503072 7 10 Ball bearing 627 503073 8 Shift fork assy 503074 9 10 11 Drive shaft comple...

Page 93: ...93 Exploded view...

Page 94: ...94...

Page 95: ...2011 om begr nsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr HU Felel ss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv n...

Page 96: ...WWW FERM COM 2019 FERM 1911 05...

Reviews: