background image

34

HU

Gyakorlati útmutatások a karbantartáshoz

Amikor a pneumatikus szegbelövőn javítást 
végez, fordítson figyelmet a belső alkatrészek 
kenésére is. Az O-gyűrűket Parker „O-Lube” 
vagy ahhoz hasonló kenőanyaggal kenje. 
Összeszerelés előtt minden O-gyűrűt vonjon 
be O-Lube kenőanyaggal. Minden mozgó 
alkatrészt és pecket olajozzon meg. Végül pedig, 
a teljes összeszerelést követően fecskendezzen 
néhány csepp pneumatikus kenőanyagot a 
levegőbemenet illesztékére, mielőtt kipróbálja a 
szerszámot.

Levegőnyomás és levegőmennyiség

A levegő mennyisége éppen annyira lényeges, 
mint a levegő nyomása. Előfordulhat, hogy a 
pneumatikus szegbelövőbe szállított levegő 
mennyisége nem elegendő, mert hibásak a 
csatlakozók és megcsavarodtak a tömlők, vagy 
pedig szennyeződés és víz került a rendszerbe.
A korlátozott levegőáramlás következménye, 
hogy a pneumatikus szegbelövő nem kap 
elegendő mennyiségű levegőt, bár a levegő 
nyomása nagy.
Ez hibás működést és azáltal csökkentett 
meghajtó teljesítményt eredményez. Mielőtt 
hozzálát a hibaelhárításhoz, ellenőrizze a levegő 
útját a kompresszortól a szerszámig, nincsenek-e 
rossz csatlakozások, megcsavarodott csövek 
vagy bármi más, ami megakadályozhatja, hogy 
a szerszám elegendő mennyiségű levegőhöz 
jusson.

Kenés

A szerszám optimális működéséhez létfontosságú 
a gyakori, de nem túlzottan gyakori kenés. 
Olajköd-kenővel befecskendezett olaj 
folyamatosan keni a szerszám belső alkatrészeit. 
Pneumatikus szerszámokat Mobil Velocite 10 
olajjal vagy azzal egyenértékű kenőanyaggal 
kenjen. Semmilyen más kenőolajat vagy adalékot 
ne használjon, mivel azok gyorsíthatják a 
tömítések és a szerszám peremeinek kopását, 
ezáltal gyengül a szerszám teljesítménye, és 
gyakrabban van szükség karbantartásra.

Kérjük,hogylevegővezetékekkenéséhez
készült olajjal kenje meg a pneumatikus 
szegbelövőmarkolatánlévő
levegőbemenetet.

Ha nem áll a rendelkezésére olajköd-kenő, 
olajozza a szerszámot a gyorscsatlakozón 
keresztül naponta egyszer vagy kétszer, amíg 
a szerszám használatban van. Alkalmanként 
néhány csepp elég. A felesleges olaj felgyülemlik 
a szerszámban, ami a szegezésnél észrevehető 
lesz.

A szerszám használata hideg időben

Hideg időben, fagyponthoz közeli vagy az 
alatti hőmérsékleten a tömlőben a nedvesség 
megfagyhat, és a szerszám használhatatlanná 
válhat. Alacsony hőmérséklet esetére 
pneumatikus szerszámokhoz készült speciális 
téli kenőanyag vagy fagyálló (glikol) használatát 
javasoljuk.
Ne tárolja a szerszámot hideg helyen, hogy 
elkerülje a fagyást vagy jégképződést a 
működtető szelepeken és szerkezetekben, mert 
az a szerszám üzemzavarát okozza.

Megjegyzés: Néhány kereskedelemben 
forgalmazott dehidratáló folyadék ártalmas az 
O-gyűrűkre és a szigetelésekre. Ne használja 
ezeket a szárítószereket, ha nem biztos abban, 
hogy alkalmasak erre a célra.

KÖRNYEZETVÉDELEM

A szállítás közbeni sérülések megelőzése 
céljából a gépet masszív védőcsomagolásba 
helyeztük. Amennyire csak lehetséges volt, 
újrahasznosítható anyagokat használtunk fel 
a csomagoláshoz. Ezért kérjük, tegyen meg 
mindent ezeknek a csomagolóanyagoknak az 
újrahasznosítása érdekében.

GARANCIA

A garanciális feltételeket a külön mellékelt 
garanciakártyán találja.

Summary of Contents for ATM1044

Page 1: ...albetriebsanleitung 10 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 17 Traduction de la notice originale 23 Eredeti haszn lati utas t s ford t sa 29 T umaczenie instrukcji oryginalnej 35 Origin...

Page 2: ...cilinder wall Return chamber Resevoir of high pressure air Head valve closed Exhaust is open Exhaust sealed by head valve bumper Trigger valve actuated Air released from above head valve Driving strok...

Page 3: ...3 Fig 4 Fig 6 Trigger valve released Air pressure returns to top of head valve Exhaust open Head valve closed Returning Air in return chamber pushes piston forward...

Page 4: ...t the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories keeping your hands warm and organizing your work patterns Package contents 1 Air nailer 1 Bottle machine oil 1 Strip fasteners 20...

Page 5: ...ged and instruct an authorised Support Service to replace them with an original part When the compressor is placed on a surface higher than the floor it should be secured to prevent it from falling do...

Page 6: ...azine Press the fastener guide unit back into the magazine and lock the fastener latch Reconnect the air hose to the air nailer 5 OPERATING THE AIR NAILER When in use always wear eye protection that m...

Page 7: ...native parts that cannot perform as well as the original parts in the appliance Troubleshooting 1 Trigger valve housing leaking air O ring cracked or broken Replace O ring 2 Trigger valve pin leaking...

Page 8: ...ners Only use specified fasteners of the correct size Bent fasteners Cease using these fasteners Broken drive pin Replace the drive pin Working practice when preforming maintenance Whenever you are re...

Page 9: ...or pneumatic tools or the permanent use of antifreeze glycol as lubricant when the temperatures are low Avoid storing the tool in a cold environment to prevent frost or ice formation on the operating...

Page 10: ...en Sie sich vor den Auswirkungen der Vibration durch Wartung des Werkzeugs und des Zubeh rs halten Sie Ihre H nde warm und organisieren Sie Ihren Arbeitsablauf Lieferumfang 1 Druckluft Nagelmaschine 1...

Page 11: ...es Ger ts entfernt halten Wenn Sie den Kompressor f r Anstrich arbeiten verwenden a Nicht in geschlossenen Umgebungen oder in der N he von offenem Feuer arbeiten b Sicherstellen dass die Arbeitsumgebu...

Page 12: ...verstopfter Filter f hrt zur Druckreduzierung und hat damit einen negativen Einfluss auf die Leistung des Druckluft Nagelmaschine 4 DRUCKLUFT TACKER LADEN Tragen Sie beim Arbeiten immer eine Schutzbri...

Page 13: ...heraus Schieben Sie den Schlie deckel nach vorn und nehmen Sie ihn vorn am Druckluftnagler ab 7 Wenn n tig ziehen Sie den klemmenden Nagel mit einer Zange oder einem hnlichen Werkzeug heraus 8 Setzen...

Page 14: ...ende Schmierung Schmieren Sie die Maschine mit l f r Pneumatikwerkzeuge Gebrochene Feder in Zylinderkopf Zylinderkopffeder ersetzen O Ring oder Dichtungen gerissen oder gebrochen O Ring Dichtungen ers...

Page 15: ...ressor und Druckluft Nagelmaschine auf fehlerhafte Anschl sse verdrehte Schl uche und andere m gliche Ursachen f r die unzureichende Druckluft zum Ger t kontrollieren Schmierung F r einen optimalen Be...

Page 16: ...Transportsch den zu verhindern wird die Maschine in einer soliden Verpackung geliefert Die Verpackung besteht weitgehend aus verwertbarem Material Benutzen Sie also die M glichkeit zum Recyclen der V...

Page 17: ...trilling door de machine en de accessoires te onderhouden uw handen warm te houden en uw werkwijze te organiseren Inhoud verpakking 1 Nagelpistool 1 Flesje machine olie 1 Strip nagels 20 mm 1 Strip n...

Page 18: ...en mond beschermen met een aangepast masker Als de elektrische kabel of de stekker beschadigd zijn de compressor niet gebruiken wend u zich tot een erkend installateur voor de vervanging ervan met ee...

Page 19: ...g Brillen zonder zijschild en gezichtsbeschermers bieden onvoldoende bescherming Laden van nagels Fig 5 Ontkoppel de luchtslang Ontkoppel de nagelvergrendeling en trek deze terug langs de nagelgeleide...

Page 20: ...omt Laat de trekker los en de cyclus is compleet Het nagelpistool zal iedere keer wanneer de trekker wordt overgehaald een bewerking maken 6 ONDERHOUD VAN HET NAGELPISTOOL Wanneer u onderhoud pleegt a...

Page 21: ...leer aandrijving Machine is droog tekort aan smering Gebruik smeermiddel voor luchtgereedschap Beschadigde aanduwveer van het magazijn Vervang veer Lage luchtdruk Controleer luchttoevoer naar gereedsc...

Page 22: ...nagelpistool Wanneer er geen olienevelaar wordt gebruikt voeg dan een of tweemaal per dag olie toe in de snelkoppeling tijdens gebruik Er is slechts een paar druppels olie per keer benodigd Te veel o...

Page 23: ...gez vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l outil et de ses accessoires en gardant vos mains chaudes et en structurant vos sch mas de travail Contenu de l emballage 1 Clou...

Page 24: ...surez vous que l endroit o vous travaillez poss de une ventilation ad quate c Prot gez vous le nez et la bouche au moyen d un masque appropri N utilisez pas le compresseur si le c ble d alimentation o...

Page 25: ...ment du fonctionnement et des op rations de maintenance r alis es sur la cloueuse air Des attaches et des clats projet s peuvent engendrer de graves blessures Remarque Des lunettes sans crans lat raux...

Page 26: ...ment par la poign e sans placer le doigt sur le d clencheur Placer la t te clous de l outil contre la surface de travail Appuyer sur le d clencheur pour voir appara tre la tige de rivetage du marteau...

Page 27: ...all sur le piston inf rieur D monter et remonter correctement Soupape au niveau de la t te s che D monter et lubrifier Pas assez de pression de travail Contr ler l alimentation principale en air le co...

Page 28: ...que tel que Mobil Velocite 10 ou quivalent N utiliser pas d huile de nettoyage ou d additifs car ce type de lubrifiants peuvent acc l rer l usure des joints et des bords de pi ces dans l outil entra n...

Page 29: ...m s tartoz kainak karbantart s val kez nek melegen tart s val s munkaritmus nak megszervez s vel v dekezzen a vibr ci k ros hat sa ellen A csomag tartalma 1 pneumatikus szegbel v 1 palack g polaj 1 s...

Page 30: ...sra haszn lja a kompresszort a Z rt helyeken vagy ny lt l ng k zel ben ne m k dtesse b Gy z dj n meg arr l hogy a annak a helynek ahol a kompresszort haszn lni szeretn saj t szell z se van c Orr t s s...

Page 31: ...l r soknak megfelel az elrep l t rgyak ellen mind el ls mind oldals v delmet biztos t v d szem veget Az elrep l szegek s szil nkok s lyos s r l st okozhatnak Megjegyz s Oldals v delmet s arcv delmet n...

Page 32: ...ersz m bel v fej t a munkafel lethez Nyomja meg a kiold t hogy az t szeg el b jjon Engedje el a kiold t s ezzel a ciklus k sz A kiold minden egyes lenyom s ra a pneumatikus szegbel v egy teljes ciklus...

Page 33: ...erelje sz t s kenje meg El gtelen zemi nyom s Ellen rizze a leveg sz ll t st kompresszort 8 Szegek kihagy sa szakaszos ut np tl s Kopott a dugatty Cser lje ki a dugatty t Szennyez d s s zs r halmoz do...

Page 34: ...egyen rt k ken anyaggal kenjen Semmilyen m s ken olajat vagy adal kot ne haszn ljon mivel azok gyors thatj k a t m t sek s a szersz m peremeinek kop s t ez ltal gyeng l a szersz m teljes tm nye s gya...

Page 35: ...ra te se p ed p soben m vibrac prov d n m dn dr by tohoto n ad i jeho p slu enstv udr ujte ruce v teple a prov d jte pr ci spr vn m zp sobem Obsah balen 1 pneumatick nast elovac pistole 1 n dobka stro...

Page 36: ...op i rukojet D ti a zv ata se mus nach zet v dostate n bezpe n vzd lenosti od provozn ho prostoru tohoto stroje Pou v te li tento kompresor pro n st ik barev a Nepracujte v uzav en m prostoru nebo v b...

Page 37: ...y odlu ova e oleje a vody postupujte podle pokyn v robce Zne i t n a zablokovan filtr zp sob sn en tlaku co bude m t negativn vliv na v kon pneumatick nast elovac pistole 4 PLN N Z SOBN KU NAST ELOVAC...

Page 38: ...ytem z sobn ku povolte t i rouby se estihrannou hlavou A Neodstra ujte tyto rouby Posu te kryt dern ku sm rem dop edu a vyjm te jej z p edn sti pneumatick nast elovac pistole 7 Je li to nutn vyt hn te...

Page 39: ...amaz n 7 Nedostate n v kon N ad je such nedostate n namaz n Prove te namaz n olejem pro pneumatick n ad Praskl pru ina hlavy v lce Vym te pru inu hlavy Praskl nebo po kozen t sn n nebo O krou ek Vym t...

Page 40: ...my m li byste zkontrolovat veden z kompresoru do pneumatick nast elovac pistole zda nedo lo k jeho zablokov n ke zkroucen hadic nebo k jak koli jin z vad kter m e br nit p vodu stla en ho vzduchu do n...

Page 41: ...epravy je tento stroj dod v n v robustn m balen Je li to mo n obalov materi ly jsou vyrobeny z recyklovateln ch materi l Proto dbejte na to aby byla prov d na recyklace t chto materi l Z RUKA Informa...

Page 42: ...jo priedus laikydami rankas iltai planuodami darbus Pakuot s turinys 1 pneumatinis vini kalimo rankis 1 buteliukas ma inin s alyvos 1 20 mm vini juosta 1 30 mm vini juosta 1 50 mm vini juosta 1 naudo...

Page 43: ...pakeistos originaliomis naujomis dalimis Jeigu kompresorius statomas auk iau o ne ant grind j reikia pritvirtinti kad jis veikdamas nenukrist Neki kite daikt ar rank apsauginius gaubtus kad i vengtum...

Page 44: ...ntis vini kalimo rankiu ir atliekant jo technin prie i r Lekian ios vinys ir skeveldros gali sunkiai su aloti Prie prad dami naudoti vini kalimo rankiu Atid iai perskaitykite bendr sias saugos taisykl...

Page 45: ...e sandarinimo ied 2 Oro nuot kis ties gaiduko svirtimi tr ko arba suskilo sandarinimo iedai Pakeiskite sandarinimo iedus sandariklius 3 Pro korpus vini galvut i eina oras Atsukite var tus vini kalimo...

Page 46: ...ndarinimo iedas Pakeiskite sandarinimo ied Sul o kalimo kai tis Pakeiskite kalimo kai t patikrinkite st moklio sandarinimo ied Sausa ne vari d tuv I valykite panaudokite tepimo alyv skirt pneumatiniam...

Page 47: ...antis vanduo gali u alti tod l prietaisu naudotis bus ne manoma Kai oro temperat ra yra ema pneumatiniams rankiams rekomenduojame naudoti speciali iemin alyv arba vietoj alyvos nuolat naudoti antifriz...

Page 48: ...as apkopjot instrumentu un t piederumus uzturot rokas siltas un organiz jot darba paradumus Iepakojuma saturs 1 Pneimatisk naglo anas pistole 1 Meh nisma e as pudele 1 Stiprin jumu lente 20 mm 1 Stipr...

Page 49: ...as nomain tu pret ori in lo deta u Kad kompresors ir novietots uz virsmas kas ir augst ka par gr du tas ir j piefiks lai darb bas laik nenokristu Neievietojiet aizsargapvalk priek metus vai rokas lai...

Page 50: ...kop ar stiprin jumu vadotnes elementu Ievietojiet kaset 1 stiprin jumu rindu Iespiediet stiprin jumu vadotnes elementu atpaka kaset un noblo jiet stiprin jumu fiksatoru Atk rtoti pievienojiet gaisa t...

Page 51: ...un esiet pa i piesardz gi trauc jummekl anas gad jum Deta u nomai a Ja nepiecie ams main t k du deta u ieteicams izmantot ori in l s deta as Neizmantojiet ier c alternat vas deta as kas nesp j darbot...

Page 52: ...ntojiet tikai nor d tos stiprin jumus Nopl de galvi as papl ksn Pievelciet skr ves nomainiet papl ksni Ieplais jusi nodilusi gai a v rsta gredzenbl ve Nomainiet gredzenbl vi Sapl susi piedzi as tapa N...

Page 53: ...t to aukst laik tuvu sasal anas punktam cauru vados eso ais mitrums var sasalt ne aujot ier cei darboties M s iesak m izmantot pa u ziemas e u kas paredz ta pneimatiskajiem instrumentiem vai ar zemas...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...409922 Cylinder O rings set 12 TILL 14 7 21 24 409923 Switch O rings set 28 30 32 409924 Main piston 8 TILL 23 409925 Drive cover 47 TILL 57 2 43 44 409926 Pusher complete 58 TILL 70 2 36 52 56 40992...

Page 57: ...57 Exploded view...

Page 58: ...58...

Page 59: ...ktronisk utstyr DA Vi erkl rer under eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med f lgende standarder og bestemmelser er i overensstemmelse med direktiv 2011 65 EU fra Europa Parlamentet og...

Page 60: ...WWW FERM COM 2016 FERM B V 1604 18...

Reviews: