background image

CS

30

odpovídající příkonu přístroje. Minimální průřez 

vodiče je 1,5 mm

2

. Používáte-li kabelový naviják, 

vždy ho odviňte celý.

3. installace

Bruska musí být pevně namontovaná na pracovním 

stolu. Délka připevňovacích šroubů bude záviset na 

hroubce pracovního stolu. Pokud je stůl vyrobený 

z oceli, doporučuje se mezi bruskou a stolem kvůli 

izolaci a zabránění vibrací použít dřevěný špalek 

nebo desku.

Montáž a nastavení konzoly ochranného 

očního štítu a ochranného očního štítu

Obr. B

 

 Konzolu ochranného očního štítu a 

samotný ochranný oční štít je možné 

namontovat/nastavit pouze, když brusný 

kotouč je v klidu a stroj je odpojený od 

napájení.

• 

 

Pomocí dodaných šroubů (A) upevněte konzolu 

ochranného očního štítu (4) s připojeným 

ochranným očním štítem ke krytu brusného 

kotouče.

•  Nastavte konzolu ochranného očního štítu do 

správné výšky. Vůle (B) mezi kotoučem a

•   konzolou ochranného očního štítu by měla být 1 až 

1,5 mm.

•  Poté šroub (A) pevně zatáhněte.

•  Ochranný oční štít nastavte tak, aby při práci 

poskytoval maximální ochranu.

•  Vždy používejte ochranné brýle.

Montáž a nastavení opěrky nástroje

 Opěrku nástroje je možné nastavit, 

pouze když brusný kotouč je úplně v 

klidu a stroj je odpojený od napájení.

•  Opěrku nástroje namontujte podle Obr. C.

•  Na místě ji upevněte co nejpevněji, s 

maximální vůlí (C) mezi opěrkou nástroje a 

brusným kotoučem 1 – 1,5 mm.

Výměna brusného kotouče

Obr. C

Požadované nástroje:

•   19 mm klíč

•  8 mm klíč

• 

Šroubovák

 Brusný kotouč vyměňujte, pouze pokud 

je motor v klidu a napájení je úplně 

odpojené.

•  Pomocí výše uvedených nástrojů vyjměte 

chrániče brusného kotouče. Matice hřídele na

•   pravé straně má pravotočivý závit. Matice 

hřídele na levé straně má levotočivý závit.

•   Myslete na to při výměně brusného kotouče.

•  Pomocí správného klíče matici uvolněte. 

Starý kotouč vyjměte z hřídele.

•  Vyčistěte příruby. Jednu přírubu (A) umístěte 

zpět na hřídel dutou stranou směrem k

•   brusnému kotouči. Nový kotouč nasuňte na 

hřídel. Druhou přírubu (A) umístěte na hřídel,

•   znovu dutou stranou směrem k brusnému 

kotouči. Teď dotáhněte matici na hřídeli.

•   Nepřetáhněte! Nyní znovu namontujte kryt 

brusného kotouče a znovu správně nastavte

•   opěrku nástroje. Krátce spusťte motor bez 

broušení.

4. Provoz

Výběr brusného kotouče 

Hrubé brusné kotouče obecně odstraní většinu 

materiálu a jemné brusné kotouče se používají

na povrchovou úpravu. Pokud je povrch velmi 

nerovný, začněte s použitím hrubého brusného

kotouče a bruste obrobek, dokud není hladký. 

Poté použijte jemný brusný kotouč na odstranění 

rýh a škrábanců, které zanechal hrubý kotouč, a 

obrobek upravte.

jak brousit 

Abyste zabránili zablokování brusného povrchu, 

vyhněte se opírání dřeva, olova nebo jiného

měkkého materiálu nebo kovu o brusný kotouč. 

Abyste se vyhnuli vytváření rýh, netiskněte

obrobek na brusný kotouč příliš silně. Obrobek, 

který brousíte, pravidelně chlaďte vodou.

Dřevěná dláta a podobně nikdy nesmíte ostřit 

„domodra“. Dbejte na to, abyste neuvolnili

uchopení předmětu, který brousíte, protože se 

může náhle zaseknout mezi opěrku nástroje a

brusný kotouč. Tím se může roztříštit kámen, 

zaseknout motor nebo odletět obrobek –

všechno z toho může způsobit zranění nebo 

škodu.

Vždy, když stroj používáte již 30 minut, měli byste 

jej vypnout. Nechejte stroj vychladnout na

pokojovou teplotu.

Summary of Contents for BGM10

Page 1: ...van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 11 Traduction de la notice originale 15 Traducci n del manual original 19 Traduzione delle istruzioni originali 24 P eklad p vodn ho n vodu k pou v n 28 Prekl...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 Fig A Fig B Fig C Fig D...

Page 3: ...or continuously at its nominal power level for no longer than the time stipulated on the specifications label 30 minutes ON period If you fail to observe this time limit the motor will overheat During...

Page 4: ...uld never be allowed to exceed the maximum speed given for the wheel Never use any grinding wheel that is damaged or deformed In order to be able to grind safely the machine must be firmly bolted to a...

Page 5: ...flanges Place one flange A back on the spindle with the hollow side facing the grinding wheel Slide the new wheel onto the spindle Place the second flange A on the spindle again with the hollow side...

Page 6: ...a soft cloth dampened with soapy water Do not use solvents such as benzene alcohol ammonia etc which might damage the plastic parts Lubrication The device does not need any additional lubrication Defe...

Page 7: ...6 3 dB A Lwa Schallleistung 75 6 3 dB A Einschaltdauer Die Einschaltdauer S2 30 min Kurzzeitbetrieb sagt aus dass der Motor mit der Nennleistung nur f r die auf dem Datenschild angegebene Zeit 30 min...

Page 8: ...mehr als 1 1 5 mm Spiel zwischen St tzholm und Schleifscheibe Verwenden Sie die Schleifscheibe nur f r Arbeiten f r die sie bestimmt ist z B das Sch rfen von Werkzeugen und NICHT f r schwere Maschinen...

Page 9: ...1 bis 1 5 mm betragen Ziehen Sie jetzt die Schraube A fest an Bringen Sie den Augenschutz so an dass Sie beim Arbeiten optimal gesch tzt sind Tragen Sie immer eine Schutzbrille St tzholm montieren un...

Page 10: ...wegenden Teilen der Maschine fern 5 Wartung Achten Sie darauf dass die Maschine nicht an das Stromnetz angeschlossen ist wenn Wartungsarbeiten an den mechanischen Teilen durchgef hrt werden Diese Masc...

Page 11: ...voor de aanschaf van dit Ferm product Hiermee heeft u een uitstekend product aangeschaft van n van de toonaangevende Europese distributeurs Alle Ferm producten worden gefabriceerd volgens de hoogste p...

Page 12: ...machine losse onderdelen en accessoires op transportschade Kenmerken Fig A 1 Aan Uit schakelaar 2 Leunspaan rechts 3 Spatglas 4 Spatglashouder 5 Schroef 6 Leunspaan links 2 Veiligheidsvoorschriften Ui...

Page 13: ...raakt dan dient het vervangen te worden door een speciaal netsnoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of de customer service van de fabrikant Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze door...

Page 14: ...orkomen Koel de te slijpen werkstukken af met water Houtbeitels e d mogen beslist niet blauw worden geslepen Zorg ervoor dat het te slijpen voorwerp tijdens het slijpen niet uit de hand glipt en tusse...

Page 15: ...verwerkt Garantie Lees voor de garantievoorwaarden de apart bijgevoegde garantiekaart Het product en de gebruikershandleiding zijn onderhevig aan wijzigingen Specificaties kunnen zonder opgaaf van red...

Page 16: ...e l cran protecteur 5 Vis 6 Porte outil gauche 2 Consignes de s curit Explication des symboles Indique un risque de blessures un danger mortel ou un risque d endommage ment de l outil en cas du non re...

Page 17: ...on service client le Jetez les vieux c bles ou prises imm diatement apr s les avoirs remplac s par de nouveaux Il est dangereux de brancher un c ble l che En cas d emploi de c bles prolongateurs Emplo...

Page 18: ...cours de meulage Les ciseaux bois et autres outils similaires ne doivent jamais tre aff t s bleus Veiller ne pas rel cher l objet qui est en train d tre meul car il pourrait tout coup tre coinc entre...

Page 19: ...Garantie Pour les conditions de garantie lisez le certificat de garantie joint part Le produit et le manuel d utilisation sont sujets modifications Les sp cifications peuvent changer sans autre pr avi...

Page 20: ...oducto Fig A 1 Interruptor de encendido 2 Soporte de la herramienta derecho 3 Protector de ojos 4 Abrazadera del protector de ojos 5 Tornillo 6 Soporte de herramienta izquierdo 2 Normas de seguridad E...

Page 21: ...ormas de seguridad que aparecen en el cuadernillo anexo Guarde cuidadosamente las instrucciones Controle que la tensi n de la red sea la misma que la que aparece indicada en la placa Recambio de cable...

Page 22: ...superficie es desigual empiece utilizando una rueda de amolar gruesa y amole la pieza de trabajo hasta que quede suave Despu s utilice una rueda de amolar fina para eliminar los surcos y estr as deja...

Page 23: ...e El aparato no necesita ser engrasado Fallos Caso que aparezca un fallo por desgaste de una pieza p ngase en contacto con el servicio que aparece indicado en la tarjeta de garant a En la parte traser...

Page 24: ...r non oltre il periodo di tempo indicato sull etichetta delle specifiche tempo di funzionamento di 30 minuti Se si supera questo limite di tempo il motore si surriscalda Durante il periodo di tempo in...

Page 25: ...latura di strumenti e NON per lavori di edilizia pesante Le informazioni seguenti devono essere disponibili prima di montare qualsiasi mola nuova Informazioni sul produttore Materiale legante Dimensio...

Page 26: ...motore fermo e con l alimentazione completamente scollegata Rimuovere le protezioni della mola servendosi degli strumenti sopra elencati Il dado dell alberino lato destro ha una filettatura destrorsa...

Page 27: ...a manutenzione devono essere eseguite da una societ specializzata o da un tecnico qualificato Pulizia Pulire regolarmente il corpo del dispositivo con un panno morbido preferibilmente dopo ogni utiliz...

Page 28: ...0 min p eru ovan periodick provoz znamen e motor nem e b t p i sv nomin ln rovni v konu nep etr it v innosti d le ne je doba stanoven na t tku s technick mi daji doba ZAPNUT 30 minut Pokud nebudete do...

Page 29: ...ontov n m jak hokoliv nov ho brusn ho kotou e mus te m t k dispozici n sleduj c informace Podrobnosti o v robci Spojovac materi l Rozm ry Povolen rota n rychlost Otvor v brusn m kotou i nikdy neroz i...

Page 30: ...v e uveden ch n stroj vyjm te chr ni e brusn ho kotou e Matice h dele na prav stran m pravoto iv z vit Matice h dele na lev stran m levoto iv z vit Myslete na to p i v m n brusn ho kotou e Pomoc spr v...

Page 31: ...mn l tky nejl pe po ka d m u it Chra te ventil torov otvory p ed prachem a ne istotami Nepoddajnou p nu odstran te jemnou l tkou namo enou do m dlov vody Nepou vejte rozpou t dla jako je benzen alkoho...

Page 32: ...dlh as ako je dohodnut na t tku s technick mi dajmi 30 min tov obdobie ZAPNUTIA Ak nedodr te tento asov limit motor sa prehreje Po as VYPNUTIA sa motor op tovne schlad na svoju vodn teplotu Raven vibr...

Page 33: ...sme prese i najve je hitrosti dane za kolut Ne uporabljajte po kodovanih in deformiranih brusilnih kolutov Za varno bru enje mora biti stroj s primernimi vijaki trdno pritrjen na delovni pult Le i e o...

Page 34: ...a vretenu Ne privijte premo no Ponovno nastavite pokrov brusilnega koluta in pravilno prilagodite le i e orodja Na kratko za enite motor brez bru enja 4 Delovanje Izbira brusilnega koluta Grobi brusil...

Page 35: ...i potrebno dodatno mazati Okvare e pride do okvar zaradi obrabe delov kontaktirajte prosim servisno sredi e ki ga najdete na garancijskem listu Na koncu teh navodil najdete podroben pregled delov ki j...

Page 36: ...wa g o no akustyczne 75 6 3 dB A Wsp czynnik obci enia Wsp czynnik obci enia S2 30 min przerywana praca okresowa oznacza e silnik mo e dzia a w spos b ci g y na nominalnym poziomie mocy przez okres zg...

Page 37: ...winien nigdy by wi kszy ni 1 1 5 mm Tarczy szlifierskiej nale y u ywa wy czenie do celu do kt rego zosta a przeznaczona na przyk ad do ostrzenia narz dzi NIE u ywa tarczy szlifierskiej do ci kich prac...

Page 38: ...dokr ci rub A Ustawi os on oczu w spos b zapewniaj cy najlepsz ochron podczas pracy Zawsze nosi okulary ochronne Montowanie i regulacja podtrzymki narz dzia Podtrzymka narz dzia powinna by regulowana...

Page 39: ...czona od sieci Urz dzenia te zosta y skonstruowane w celu d ugotrwa ego dzia ania z minimaln ilo ci serwisowania ywotno mo na przed u y regularnym czyszczeniem i w a ciwym pos ugiwaniem si urz dzeniem...

Page 40: ...Ferm ltal sz ll tott g pek a legszigor bb biztons gi s teljes tm ny k vetelm nyeknek is megfelelnek C gfiloz fi nk r szek nt kit n gyf lszolg ltat st ny jtunk mindenre kiterjed j t ll ssal B zunk abba...

Page 41: ...tartoz kait hogy nem s r ltek e meg sz ll t s k zben A g p r szei A bra 1 Be s kikapcsol 2 Korongtart jobb 3 Szemv d 4 Szemv d keret 5 Csavar 6 Korongtart bal 2 Biztons gi el r sok A szimb lumok jele...

Page 42: ...vesz ly t Olvassa el a k vetkez biztons gi tmutat sokat s a mell kelt biztons gi tmutat sokat is Mindig ellen rizze hogy a h l zati fesz lts ge megfelel e a g p adatt bl j n megadott fesz lts gnek K...

Page 43: ...lj k Ha a fel let egyenetlen durv bb koronggal kezdje a k sz r l st s azzal k sz r lje egyenletesre a munkadarab fel let t Ezut n finomabb koronggal t vol tsa el a durv bb korong ltal otthagyott v jat...

Page 44: ...g p meghib sodik k rj k vegye fel a kapcsolatot a szervizzel amelynek c m t a garanciak rty n tal lja A haszn lati tmutat v g n kimer t r szletess g ttekint st tal l a megrendelhet alkatr szekr l K rn...

Page 45: ...45 250W 150MM FERM FERM 2 1 2 3 4 5 1 230 V 50 Hz 250 W 2950 min S2 30 min 150x20 mm 150x40 mm 12 7 mm 8 5 kg Lpa 62 6 3 dB A Lwa 75 6 3 db A S2 30 min 30 min EN 61029 1 2 1 1 1 1 1 A 1 On off 2 3 4 5...

Page 46: ...MK 46 2 2 1 1 5 mm 20 mm 2 mm 13 mm D ON 1...

Page 47: ...MK 47 1 5 mm2 3 B 4 A B 1 1 5 mm C C 1 1 5 mm C 19 mm 8 mm 4...

Page 48: ...MK 48 30 min OFF 0 ON 1 5 1 2 2012 19 EU...

Page 49: ...mmelser er i overensstemmelse med direktiv 2011 65 EU fra Europa Parlamentet og R det af 8 juni 2011 om begr nsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr HU Felel s...

Page 50: ...e parts list Position Description No 1 Switch 206403 2 Support right 206454 4 Cover glass holder wide 206408 5 Cover glass 206401 6 Cover glass holder small 206132 7 Support left 206405 8 Rubber foot...

Page 51: ...51 1 2 3 4 5 6 7 8 Exploded view...

Page 52: ...www ferm com 2016 FERm B V 1604 26...

Reviews: