background image

FR

17

Ferm

Les informations suivantes doivent être 

disponibles, avant de fixer toute nouvelle 

meule :

•  Renseignements sur le fabricant.

•  Matériel de fixation.

•  Dimensions.

•  Vitesse de rotation autorisée.

•  Ne jamais augmenter le diamètre du trou de la 

meule.

•  La vitesse de rotation maximale de la meule 

ne doit jamais dépasser la vitesse maximale 

donnée pour la roue.

•  Ne jamais utiliser une meule endommagée ou 

déformée.

•  Pour pouvoir meuler en toute sécurité, la 

machine doit être fermement boulonnée à 

l’établi.

•  Le porte-outil doit être remplacé dès que la 

largeur du porte-outil mesure moins de  20 

mm.

•  La profondeur recommandée de la niche de la 

bride (T) est de 2 mm et le diamètre du trou de 

l’axe est de 13 mm (voir Fig. D).

Lors de chaque utilisation de la machine

•  Vérifier que l’interrupteur n’est PAS sur la 

position ‘ON/1’ avant de connecter la machine 

sur le secteur.

•  Toujours maintenir le cordon d’alimentation 

éloigné des pièces en mouvement.

Toujours eteindre la machine dans les cas 

suivants:

•  La prise ou le cordon d’alimentation sont 

défectueux ou endommagés.

•  L’interrupteur est défectueux.

•  Vous sentez de la fumée ou une odeur 

d’isolant brûlé.

Sécurité électrique

Lors d’utilisation de machines électriques, 

observez les consignes de sécurité locales en 

vigueur en matière de risque d’incendie, de chocs 

électriques et de lésion corporelle. En plus des 

instructions ci-dessous, lisez entièrement les 

consignes de sécurité contenues dans le cahier 

de sécurité fourni à part. 

conservez soigneusement ces instructions! 

Vérifiez toujours si la tension de votre 

réseau correspond à la valeur 

mentionnée sur la plaque signalétique.

En cas de changement de câbles ou de fiches

Si le câble d’alimentation électrique est 

endommagé, il doit être remplacé par un câble 

d’alimentation électrique spécial disponible auprès 

du fabricant ou de son service clientèle. Jetez les 

vieux câbles ou prises immédiatement après les 

avoirs remplacés par de nouveaux. Il est 

dangereux de brancher un câble lâche. 

En cas d’emploi de câbles prolongateurs

Employez exclusivement un câble pro longateur 

homologué, dont l’usage est approprié pour la 

puissance de la machine. Les fils conducteurs 

doivent avoir une section minimale de 1,5 mm

2

. Si 

le câble prolongateur se trouve dans un dévidoir, 

déroulez entièrement le câble. 

3. installation

La meuleuse doit être fermement boulonnée à un 

établi. La longueur des boulons de fixation 

dépendra de l’épais seur de l’établi. Si l’établi est 

en métal, il est conseillé d’utiliser un bloc de bois 

ou une planche entre la meu leuse et l’établi, afin 

de l’isoler et d’éviter les vibrations.

Assemblage et reglage du support de l’ecran 

protecteur et de l’ecran protecteur

Fig. B

 Le support de l’écran protecteur et 

l’écran protecteur ne doivent être 

assemblés/réglés que lorsque la meule 

n’est pas en mouvement, et lorsque 

l’appareil est déconnecté du secteur.

•  Installer sur le capot la plaque de verre 

protectrice et le verre incorporé, à l’aide des 

vis fournies (A).

•  Ajuster la hauteur du cadre de la plaque de 

verre, par desserrer un peu la vis. L’espace 

libre entre la pierre et le cadre de la plaque de 

verre sera de 1 à 1,5 mm. 

•  Ensuite, resserer fortement la vis (A).

•  Ajuster le verre (voir la figure ci-dessous) de 

manière à pouvoir protéger au maximum votre 

face. 

•  Toujours faire emploi des lunettes de 

protection, au même temps.

Summary of Contents for BGM1021

Page 1: ...ns 03 bersetzung der Originalbetriebsanleitung 07 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 11 Traduction de la notice originale 15 Traducci n del manual original 20 Prevedeno s izvornih upu...

Page 2: ...2 Ferm B 1 1 5 mm C 1 1 5 mm A Fig B Fig C Fig D 2 6 5 7 4 3 1 Fig A A...

Page 3: ...truction manual has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when...

Page 4: ...truction work The following information must be available before you fit any new grinding wheel Details about the manufacturer Binding material Dimensions Permissible rotational speed Never ream out t...

Page 5: ...he left hand spindle with left hand thread Loosen the nut by means of the spanner Remove the stone Clean the flanges Replace one flange with the concave side facing the grinding stone Slide the new gr...

Page 6: ...t the service point Machine switched on but will not run There is a break in the power supply to the machine Check whether there is a break in the power cord The switch may be damaged Contact the serv...

Page 7: ...fe Die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem standardisierten Test gem EN 60745 gemessen Sie kann verwendet werden um ein Werkzeug mit einem anderen zu verg...

Page 8: ...chutzabdeckung ber der Schleifscheibe Befestigen Sie die Schutzabdeckung der Schleifscheibe sowie die St tzholm so fest wie m glich und mit dem richtigen Spiel Lassen Sie nie mehr als 1 1 5 mm Spiel z...

Page 9: ...rch ein leichtes L sen der Schraube Der freie Raum zwischen dem Stein und der Halterung f r die Glasplatte mu sich zwischen 1 und 1 5 mm bewegen Danach ist die Schraube A wieder fest anzuziehen Die Ei...

Page 10: ...ckschlag des Werkst ckes k nnen Verletzungen entstehen Maschine einsschalten Vergewissern Sie sich dass der Ger teschalter beim Anschluss an das Stromnetz auf der Position AUS 0 steht Zum Starten Ihr...

Page 11: ...functioneren van het apparaat beter begrijpen en kunt u onnodige risico s voorkomen Bewaar deze gebruikershandleiding en de overige documentatie bij het apparaat inhoudsopgave 1 Technische specificat...

Page 12: ...raat nooit zonder de met het apparaat meegeleverde PRCD Zorg dat elektrische onderdelen niet met water of met de mensen die er omheen werken in aanraking komen Als de elektriciteitskabel is beschadigd...

Page 13: ...adigd raakt dan dient het vervangen te worden door een speciaal netsnoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of de customer service van de fabrikant Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze...

Page 14: ...snijkant Om met de machine optimale resultaten te verkrijgen moet het waterreservoir met gewoon water worden gevuld Ga de steen niet dichtsmeren door bijvoorbeeld hout lood of een ander zacht metaal...

Page 15: ...texte ci apres font reference aux schemas de la page 2 Pour votre s curit et celle des autres veuillez lire attentivement ces instructions avant d utiliser cet appareil Cela vous permettra de mieux co...

Page 16: ...is utiliser l outil sans le DCRP fourni avec l outil Ne dirigez jamais l eau vers les composants lectriques ou les personnes pr sentes sur le lieu de travail Si le c ble d alimentation principal est e...

Page 17: ...u correspond la valeur mentionn e sur la plaque signal tique En cas de changement de c bles ou de fiches Si le c ble d alimentation lectrique est endommag il doit tre remplac par un c ble d alimentati...

Page 18: ...che convient pour l aff tage grossier tandis que la meule humide est utilis e pour l aff tage fins dans le deuxi me cas une l g re pression de la pi ce aff ter contre la meule est suffisante Cette aff...

Page 19: ...salet s En pr sence de salet tenace employez un chiffon doux humect d eau savonneuse Proscrivez l emploi de solvants comme l essence l alcool l ammoniaque etc car ces substances attaquent les pi ces e...

Page 20: ...60745 puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como valoraci n preliminar de la exposici n a las vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones mencionadas al utilizarla...

Page 21: ...amolar y el soporte de la herramienta y con la holgura adecuada Nunca deje un huelgo de m s de 1 1 5 mm entre el soporte de la herramienta y la rueda de amolar Utilice la rueda de amolar s lo para lo...

Page 22: ...el tornillo A Ajustar la placa de cristal v ase la figura de abajo de manera que su cara estar protegida lo mejor posible Utilizar siempre gafas de protecci n al trabajar con la placa de cristal insta...

Page 23: ...mpre el cable fuera de las partes en movimiento 5 Mantenimiento Antes de cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza saque siempre el enchufe de la caja de corriente enchufe de pared No utilice nunc...

Page 24: ...tci o ure aju Tehni ke zna ajke Napon 230 V Frkvencija 50 Hz Ulazna snaga 250 W Trajanje uklju enosti S2 30 min Brzina bez optere enja 2950 min Dimenzije brusnog kamena 150x20 12 7 mm Dimenzije brusno...

Page 25: ...ure aja te osoba koji se slu e ure ajem Ukoliko se strujni kabel o teti mora se zamijeniti posebnim naponskim kabelom Isti mo ete nabaviti kod uvoznika ili kod ovla tenih distributera ure aja Naponsk...

Page 26: ...snazi ovog ure aja Minimalni promjer vodi a je 1 5 mm2 Kada koristite namotani kabel uvijek ga u potpunosti odmotajte 3 Monta a Brusilica mora biti dobro u vr ena na radnu plo u Du ina fiksiraju ih v...

Page 27: ...mo e uzrokovati raspadanje brusnog kamena zaustavljanje motora ili odbacivanje bru enog elementa a sve ovo mo e izazvati ozljedu ili tetu Ukoliko je ure aj u upotrebi 30 minuta isklju ite ga i dopusti...

Page 28: ...p adatai 2 Biztons gi tmutat sok 3 A g p zembe helyez se 4 A g p kezel se 5 A g p karbantart sa 1 A g p adatai M szaki adatok Fesz lts g 230 V Frekvencia 50 Hz Felvett teljes tm ny 250 W S2 30 min re...

Page 29: ...pk bel s r lt vagy a g p karbantart s ra k sz l azonnal h zza ki a t pk bel dugasz t a konnektorb l Ne engedje k zel az arra j r kat Viseljen v d szem veget s hall sv d t Speci lis biztons gi el r so...

Page 30: ...ns gi tmutat sokat s a g phez tartoz biztons gi tmutat sokat is Mindig ellen rizze hogy az ramforr s fesz lts ge megfelel e a g p adatt bl j n megadott fesz lts gnek K bel vagy dugasz cser je Miut n a...

Page 31: ...almas koronggal sz ll tjuk Elvileg a sz raz k sz r korong durva k sz r l sre a nedves k sz r korong pedig finom k sz r l sre alkalmas ahol el g a munkadarabot enyh n nyomni a koronghoz Ezt a k sz r g...

Page 32: ...sen Ha a szennyez d s nem j n le szappanos v zben megnedves tett puha ronggyal t vol tsa el Soha ne tiszt tsa old szerekkel p ld ul benzin alkohol vagy amm nia oldat stb mert ezek az rthatnak a m anya...

Page 33: ...HU 33 Ferm...

Page 34: ...34 Ferm 2 5 4 3 1 Spare parts list FSMC 200 150N Position no description Ferm no 1 Switch 206403 2 Support 206431 3 Cover Glass 206401 4 Cover Glass holder 206132 5 Watertank 206442 Gear 205450...

Page 35: ...es tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak cS Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi stand...

Page 36: ...WWW FERM COM 1201 11...

Reviews: