123
TR
Uzatma kabloları
Yalnızca makinenin güç giriş değeri için uygun,
onaylanmış bir uzatma kablosu kullanın. Minimum
iletken ebadı 1,5 mm2’dir. Bir kablo makarası
kullanırken, her zaman makaranın sargısını
tamamen açın.
3.MAKİNENİN AYARLANMASI
Kesim derinliği ayarı
Şekil B
• Motor gövdesini (3) mümkün olduğunca geriye
doğru hareket ettirin.
• Kesme derinliği ayar düğmesini (9) döndürerek
kesme derinliğini ayarlayın.
• Derinlik ayar düğmesindeki (9) işaretler,
kullanılan bisküvi kavela boyutuna (16) karşılık
gelir.
• Derinlik ince ayar vidasını (10) döndürerek
kesme derinliği ayarını hassas olarak
yapabilirsiniz.
• Motor tabanını öne doğru hareket ettirin
ve derinlik ince ayar vidasının (10) ayar
düğmesinin çentiğine denk gelip gelmediğini
kontrol edin.
Aşağıdaki tabloda ayar düğmesindeki işaretlerin
kesme derinliği, malzeme kalınlığı ve ilgili bisküvi
kavela ile ilişkisi gösterilmektedir.
İşaret
Malzemenin
Bisküvi
Kesim
kalınlığı
Kavela
derinliği, mm
0
8-12 mm
No. 0
8.0
10
12-15 mm
No. 10
10.0
20
> 15 mm
No. 20
12.3
Maks. -
-
14.0
Kesim açısı ayarı
Şekil A + G
Kesme açısı aşağıdaki şekilde ayarlanabilir:
• Açı ayar düğmesini (6) saat yönünün tersine
çevirerek serbest bırakın
• Ayarlanan açı, düğmenin (6) altındaki ölçekte
(21) gösterilir
• Doğru açı ayarını yaptıktan sonra düğmeyi (6)
saat yönünde döndürerek tekrar sıkın.
Yüksekliğin malzeme kalınlığına uyacak
şekilde ayarlanması
Şekil B
Doğru yükseklik aşağıdaki şekilde ayarlanabilir:
• Yükseklik ayar düğmesini (8) saat yönünün
tersine çevirerek serbest bırakın
• Ayarlanan yükseklik, ölçek ve ok (22)
tarafından gösterilir.
• Doğru yükseklik ayarını yaptıktan sonra
düğmeyi (8) saat yönünde döndürerek tekrar
sıkın.
Yükseklik, çalışma parçasının malzeme kalınlığının
yarısına karşılık gelmelidir, bisküvi kavela oluğu
daima çalışma parçasının ortasında olmalıdır.
4. MONTAJ AKSESUARLARI
Aksesuarı monte etmeden önce daima
aletin fişini çekin.
Testere bıçağını değiştirme yöntemi
Makineniz, makineye önceden monte
edilmiş testere bıçağı ile birlikte teslim
edilir
Şekil C & D
• Makineyi baş aşağı konuma getirin ve bir
tornavida (aletle birlikte verilmez) kullanarak
taban plakasındaki 4 vidayı sökün
• Taban plakasını (20) çıkartın
• Mil kilidine (5) basın ve kilide oturana kadar mili
çevirin. Bu işlem sırasında mil kilidine basılı tutun.
• Flanş somunu (17) anahtar (14) yardımıyla
milden sökün ve saat yönünün tersine çevirin.
• Testere bıçağını (18) flanş (17) üzerine
yerleştirin.
• Testere bıçağındaki okun gövdenin iç
kısmındaki okla aynı yöne geldiğine dikkat
edin.
• Flanş somunu (17) mil üzerine yerleştirin ve
anahtar ile sıkın.
• Flanş somununun (17) doğru şekilde
yerleştirilmesine dikkat edin: Yaka tarafı testere
bıçağı deliğinin içine oturmalıdır, düz taraf
yukarıya doğru olmalıdır.
• Mil kilidini serbest bırakın ve mili döndürerek
açıldığından emin olun.
• Taban plakasını (20) tekrar monte edin ve 4
vidayı sıkın.
Summary of Contents for BJM1009
Page 2: ...2 Fig A Fig B 8 22 9 10 13 12 14 15 8 1 3 2 3 6 11 4 5 7 16 10 9...
Page 3: ...3 Fig C Fig E Fig D 20 14 17 18 5...
Page 4: ...4 Fig F Fig G 21 15...
Page 107: ...107 RU EN 60745 2 O 16...
Page 109: ...109 RU C D 4 20 17 14 18 17 17 17 20 4 A 13 12 13 5 A E 10 F 15...
Page 110: ...110 RU 16 G B 3 10 10 10 6 H...
Page 111: ...111 UK 2012 19 U 900W BJM1009 O Ferm Ferm 2 4 1 2 3 4 5 6 1 1 1...
Page 113: ...113 UK 16 EN60745 1 5 2 3 3 9 9 16...
Page 115: ...115 UK 5 E 10 F 15 16 G B 3 10 10 10...
Page 116: ...116 UK 6 Ferm Ferm 2012 19 EU...
Page 118: ...118 AR 2 61 NE 54706 5 1 3 3 9 9 16 01 01 0 8 12 0 8 0 10 12 15 10 10 0 20 15 20 12 3 14 0...
Page 119: ...119 AR 6 6 12 6 8 22 8 4 02 5 71 41 71 81 71 71 02 31 21 31 5 1 1 01 51...
Page 120: ...120 AR 61 3 01 01 01 6 EC 2012 19...
Page 127: ...127 MK EN 60745 2 16...
Page 129: ...129 MK 18 17 17 17 20 4 A 13 12 13 5 A 1 1 off E 10 cm F 15 16 mm G...
Page 130: ...130 MK B 3 10 10 10 6...
Page 131: ...131 MK 2012 19 EU...
Page 133: ...133 Exploded view...
Page 134: ...134...
Page 136: ...WWW FERM COM 2020 FERM 2005 18...