background image

34

Ferm 

EXPLODED VIEW

Ferm

3

disc with the socket bolt in the side of the disc. 

-

Place the work plate (12) with the shaft in the machi-
ne frame and secure the work plate with the bolt in
the side of the machine frame. Check with a 90° sash
angle on the work plate and against the sanding disc if
the angle is exactly 90°.

-

If necessary, adjust this angle with the calibration indi-
cator.

-

The mitre scale (13), which is also supplied separate-
ly, can be placed on the work plate (13). With the use
of this mitre scale the angle of grinding can be deter-
mined precisely.

-

The fence (8) for the belt sander can be placed behind
the uppermost bolt of the V-belt guard. In this way
the workpiece can be held firmly against the belt, wit-
hout great hazards.

To prevent the workpiece or your fingers fr-
om getting caught between the work plate
(12) and the sanding disc (11), the space be-
tween work plate (12) and sanding disc (11)
must not exceed 1.6 mm.

THE CHOICE OF SANDING PAPER

With coarse sanding paper (P 50) generally most of
the material can be removed, and fine sanding paper
(P 120) is then used for finishing. An uneven surface is
first treated with coarse sanding paper and sanded
until it is even. Subsequently medium-coarse sanding
paper (P 80) is used to remove the scratches caused
by the first type of paper used. Fine sanding paper (P
120) is used for finishing. The sanding needs to be con-
tinued until the surface is smooth.

THE PLACING OF THE SANDING PAPER (SEE
FIG. 2)

When the sanding machine is held with the sanding
disc turned towards you, the sanding belt moves from
right to left along the upper part of the machine. Be-
cause of this turning direction the workpiece will be
pressed against the right side of the fence. An arrow
on the inside indicates the right direction of running
of the sanding belt (see drawing). If no direction is in-
dicated, the sanding belt must be placed in such a way
that the elevated part of the seam is placed into the
turning direction of the belt. So it is very important
that the sanding belt is placed in the correct way. The
machine uses standard 100 x 915 mm sanding belts
(nr 7):

- Remove the plug from the mains socket;
- Push the clamping handle completely to the right

to take away the tension of the transport rollers;

- Push the sanding belt along both of the transport

rollers, starting from the back of the machine;

- Push the clamping handle completely to the left.

Now the sanding belt should be completely tight.

- Turn the transport roller exactly in a right angle to

the direction of the sanding belts with the use of
the winged nut at the right roller. The direction of

running of the belt is adjusted correctly if the sides
of the sanding belt are running parallel to the be-
aring plate.

THE SANDING DISC

Paper or “velcro” plates are used for the sanding disc.
The standard diameter is 150 mm. The plates are self
adhesive.

VERTICAL PLACING OF THE SANDING BELT
(SEE FIG. 4)

For more flexibility of the sanding belt its bottom side
can be used, because there is no bearing plate. For an
easy reach of this bottom side the sanding belt can be
placed in vertical position:

- Loosen the two nuts (1) at the front of the sanding

machine, around the left transport roller shaft,
with the use of an open-end spanner;

- Push the sanding belt up in the position desired;
- Fasten the two nuts (1) again;
- The workpiece can now rest on the worktop in-

stead of on the sanding belt;

- The work plate which is used for the sanding disc

can now be pushed with the shaft into the hole of
the machine frame, at the left side of the sanding
machine;

- Fasten the bolt at the back of the machine;
- The work  plate can now be used as support for

the sanding of the work piece against the sanding
belt.

5. PUTTING THE MACHINE INTO

OPERATION

-

Press the switch into position ‘1’ to put your sanding
machine into operation.

-

To switch off the machine the same switch needs to
be pressed to position ‘0’.

-

Always keep the mains cable away from moving parts.

-

There is no need to apply any pressure with the
workpiece, because this only slows down the speed
of the sanding  disc.

6. SANDING OPERATION

The sanding belt and disc supplied with this sanding ma-
chine are suitable for the sanding of metal, wood or syn-
thetic surfaces. The workpiece should always be held
firmly during sanding. No extra pressure is needed. Gui-
de the work piece up and down over the sanding  belt, in
order to prevent the sanding belt and plate from wearing
through in one place. Round objects can be sanded at the
ends of the sanding belt (see Fig. 3). Work pieces which
are longer than the sanding machine can be sanded by re-
moving the fence.

NB:

To prevent splintering, wood always needs to be

sanded in the longitudinal direction of the grain.

!

Summary of Contents for BS-702

Page 1: ...de cinta Levigatrice a nastro Bandslipmaskin Penkkinauhahiomakone B ndslipemaskin B ndslibemaskine K zi szalagcsiszol g p Korongcsiszol tartoz kkal Art nr 330702 USER S MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG GEBR...

Page 2: ...slipping from your hands Never touchthesandingsurfacesofaworkingmachinewith yourhands 3 Avoidtheuseoflongextensioncables 4 Ifnecessary securethesandingmachinewithscrews BEFOREYOUOPERATETHEMACHINE 1 A...

Page 3: ...hetransportrollers Push the sanding belt along both of the transport rollers startingfromthebackofthemachine Push the clamping handle completely to the left Nowthesandingbeltshouldbecompletelytight Tu...

Page 4: ...Keep the ventilation slots of the machine clean to preventoverheatingofthemotor 2 There is no need to lubricate the transport rollers of themachine 8 MALFUNCTION Below we have listed a number of possi...

Page 5: ...alenundvertikalenBandsch leifmaschine und einer Scheibenschleifmaschine Durch die robuste Ausf hrung in Gu eisen und Stahl ist diese Maschinef ralleSchleifarbeitengeeignet 4 BEVORINBETRIEBNAHME ANWEND...

Page 6: ...cher an die Unterseite zu gelangen k nnen Sie das Schleifbandvertikalanbringen Drehen Sie mit dem Steckschl ssel die zwei Mut tern 1 beiderlinkenLaufrollenachseanderVor derseitederSchleifmaschinelos D...

Page 7: ...kelnummer330702 Ferm Genemuiden Nederland GeluidsdrukniveauLpa 80dB A SERIE NUMMER Hetserienummeropdemachinekomtalsvolgttotstand Serial nr LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED DOOR VOORDATUDEBANDSCHUURMA...

Page 8: ...geplaatst worden van de V riem afschermkast Op deze wijze kan een werkstuk stevig en zonder grote gevaren tegen de schuurband gehoudenworden Om te voorkomen dat het werkstuk of uw vingers tussen het...

Page 9: ...zolhatunk Megj Facsiszol s n lmindigazerezethosszanti ir ny ban csiszoljon hogy elker lje a sz lk sod st Kiv tel olajm zol s al ekkor a jobb ta pad s rdek benc lszer f lkeresztbecsiszolni K l n sen l...

Page 10: ...RO DE SERIE Le num ro de s rie sur la machine est form de la fa on suivante Serial nr LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D EMPLOI AVANTD UTILISERLETREUILA CABLE 1 INSTRUCTIONSSPECIALESDE SECURITE LORS DE...

Page 11: ...on que la partie sur lev du joint se trouve dans la direction de la rotation de la bande Donc fai tes attention que la bande de pon age soit plac e de fa on juste La machine utilise d une fa on stand...

Page 12: ...gge m trikker 1 p slibemaskinens forside omkring den venstre lederulleaksel ved hj lp af en skruen gle Drejslibeb ndetopadidenrettestilling Sp ndm trikkerne 1 fastigen Objektetkannul ggesp arbejdsb nk...

Page 13: ...ujetareltablerodetrabajocon el tornillo en el lateral del armaz n de la m quina Con unaescuadradebloquede90 puestaeneltablerode trabajoycontraeldiscoabrasivo comprobarsiel ngu loesexactamente90 Si hac...

Page 14: ...nikkevirkersomdenskal girvi hernoenmulige rsakerogdetilsvarendel sninger 1 Elektromotorenblirsv rtvarm Kj leluft pningene i motoren er tettet igjen med smuss Rengj rkj leluft pningene Motorenerdefekt...

Page 15: ...ERIE Ilnumerodiserievieneformatonelseguentemodo Serial nr PRIMA DI USARE LA LEVIGATRICE A NAS TRO SI CONSIGLIA DI LEGGERE BENE LE PRESENTIISTRUZIONIPERL USO 1 SPECIALINORMEDISICUREZZA PROCEDURA PRELIM...

Page 16: ...evigare fino a che la superficie completamenteliscia POSIZIONAMENTO DELLA CARTA ABRASI VA SIVEDAFIG 2 Se la levigatrice con il disco levigatore rivolta verso l operatore ilnastrolevigatoresimuovedades...

Page 17: ...n valtaosa ja hienoa paperia 120 viimeistelyyn Jos pinta on ep tasainen aloita karkealla paperilla Hio t m n j lk een v hemm n karkealla paperilla 80 joka poistaa juuri syntyneet naarmut K yt lopuksi...

Page 18: ...nisidanp maskinramen Kontrollera med en 90 vinkelhake p arbetsbladet ochmotslipskivanomvinkeln rprecis90 St lleventuelltindenvinkelngenomattvridap visa rentillgradindikatorn Geringl dan 13 kan placera...

Reviews: