background image

WWW.FERM.COM

EN

DE

NL

FR

ES

PT

IT

SV

FI

NO

DA

HU

CS

SK

PL

LT

LV

RO

RU

EL

AR

TR

Original instructions 

04

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 

08

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 12
Traduction de la notice originale 

16

Traducción del manual original 

20

Tradução do manual original 

24

Traduzione delle istruzioni originali 

28

Översättning av bruksanvisning i original 

32

Alkuperäisten ohjeiden käännös 

36

Oversatt fra orginal veiledning 

40

Oversættelse af den originale brugsanvisning 

44

Eredeti használati utasítás fordítása 

 48

Překlad püvodního návodu k používání 

52

Prevod izvirnih navodil 

56

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 

60

Originalios instrukcijos vertimas 

64

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 

68

Traducere a instrucţiunilor originale 

72

Перевод исходных инструкций 

76

Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης  81

ترجمة التعليمات الأصلية

 86

Orijinal talimatların çevirisi 

89

Summary of Contents for CDM1124

Page 1: ...v bruksanvisning i original 32 Alkuperäisten ohjeiden käännös 36 Oversatt fra orginal veiledning 40 Oversættelse af den originale brugsanvisning 44 Eredeti használati utasítás fordítása 48 Překlad püvodního návodu k používání 52 Prevod izvirnih navodil 56 Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 60 Originalios instrukcijos vertimas 64 Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 68 Traducere a instrucţiunil...

Page 2: ...2 Fig A 1 4 7 10 8 8a 3 5 6 2 ...

Page 3: ...3 Fig B Fig C 10 4 ...

Page 4: ... only Class II machine Double insulation You don t need any earthed plug In case of failure the transformer is not dangerous Max temperature 400 C Do not throw the battery into fire Do not throw the battery into water Do not dispose of the product in unsuitable containers Separate collection for Li ion battery The product is in accordance with the applicable safety standards in the European direct...

Page 5: ...sign a Health defects resulting from vibration emission if the power tool is being used over longer period of time or not adequately managed and properly maintained b Injuries and damage to property to due to broken accessories that are suddenly dashed Warning This power tool produces an electromagnetic field during operation This field may under some circumstances interfere with active or passive...

Page 6: ...der 4 is suitable for drills and screwdriver bits with a standard inch hexagonal shaft To fit a screwdriver bit Insert the screw driver bit 10 into the machine s bit holder 4 it will be hold by a magnet The screw driver bit can be removed by pulling it out of the bit holder again Adjusting the direction of rotation Fig A Set the direction switch 5 to position in order to drive screws or to use it ...

Page 7: ...ponents WARRANTY The warranty conditions can be found on the separately enclosed warranty card ENVIRONMENT Faulty and or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected at the appropriate recycling locations Only for EC countries Do not dispose of power tools into domestic waste According to the European Guideline 2012 19 EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its i...

Page 8: ... von Beschädigungen am Werkzeug Gerät bei Nichteinhaltung der Anweisungen in dieser Bedienungs anleitung Gefahr eines Stromschlags Elektronische Drehzahlregelung Drehrichtung links rechts Nicht im Regen benutzen Nur zur Benutzung in Innenräumen Werkzeug Gerät der Schutzklasse II schutzisoliert kein Schutzkontakt anschluss erforderlich Vom Trafo geht auch im Störungsfall keine Gefahr aus Höchsttemp...

Page 9: ...kkus des Typs 3 6 V und max 1 3 Ah geeignet Andere Arten von Akkus können platzen und zu Verletzungen und Schäden führen a Das Gerät darf nicht von Personen ein schließ lich Kindern mit eingeschrän kten körperlichen sensorischen bzw geistigen Fähigkeiten mangelnder Erfah rung bzw fehlendem Wissen verwendet werden wenn diese nicht beaufsichtigt werden oder eine Einweisung erhalten haben b Kinder so...

Page 10: ...öhen Wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist oder wenn es eingeschaltet ist jedoch nicht genutzt wird kann sich die Vibrationsbelastung erheblich verringern Schützen Sie sich vor den Auswirkungen der Vibration durch Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs halten Sie Ihre Hände warm und organisieren Sie Ihren Arbeitsablauf Beschreibung Die Buchstaben und Ziffern im nachstehenden Text verweisen auf die A...

Page 11: ...ung Abb C Das Werkzeug verfügt über eine automatische Spindelarretierung Wenn der EIN AUS Schalter 6 nicht gedrückt ist wird der Werkzeughalter 4 arretiert und kann sich nicht drehen Nun kann der Schrauber auch mit leerem Akku als manuell betätigtes Werkzeug verwendet werden 4 WARTUNG Schalten Sie das Werkzeug immer aus und entnehmen Sie den Akku aus dem Gerät bevor Sie Reinigungs oder Wartungsarb...

Page 12: ...iet worden opgevolgd Gevaar voor elektrische schokken Variabele elektronische snelheid Draairichting links rechts Niet gebruiken in regen Alleen binnenshuis gebruiken Klasse II apparaat Dubbel geïsoleerd Een geaarde stekker is niet noodzakelijk In geval van storing is de transformator ongevaarlijk Max temperatuur 400C Accu niet verbranden Accu niet in het water gooien Werp het product niet weg in ...

Page 13: ...itend herlaadbare accupacks van het type Li ion van 3 6 V met max 1 3 Ah Andere typen accu s kunnen exploderen wat lichamelijk letsel en schade kan veroorzaken a Het apparaat dient niet te worden gebruikt door personen inclusief kinderen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale functies of personen zonder enige ervaring en kennis tenzij zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd b Laat k...

Page 14: ...cht kan dit het blootstellingsniveau aanzienlijk reduceren Bescherm uzelf tegen de gevolgen van trilling door de machine en de accessoires te onderhouden uw handen warm te houden en uw werkwijze te organiseren Beschrijving De nummers in de tekst verwijzen naar de diagrammen op pagina 2 3 Afb A 1 Machine 2 Aansluitpunt voor opladen 3 Controlelampje voor opladen 4 Bithouder 5 Richtingsschakelaar 6 A...

Page 15: ...ndrukt is de rotatie van de bithouder 4 vergrendeld U kunt nu de schroevendraaier zelfs als de accu leeg is als handwerktuig gebruiken 4 ONDERHOUD Schakel voordat u met de reiniging en het onderhoud begint altijd de machine uit en haal het accupack uit de machine Reinig de machinebehuizing regelmatig met een zachte doek bij voorkeur iedere keer na gebruik Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van sto...

Page 16: ...ortel ou un risque d endommagement de l outil en cas de non respect des instructions de ce manuel Risque de décharge électrique Variateur électronique de vitesse Rotation gauche droite Ne pas utiliser sous la pluie Utilisation en intérieur uniquement Machine de classe II Double isolation Vous n avez pas besoin de prise avec mise à la terre En cas de panne le transformateur ne présente pas de dange...

Page 17: ...r la sécurité de l outil électrique Pour le chargeur Utilisation prévue Chargez uniquement à l aide de la batterie Li ion rechargeable 3 6 V max 1 3 Ah Tout autre type de batterie est susceptible d éclater et de provoquer des blessures et des dommages matériels a L appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes notamment des enfants souffrant de déficiences physiques sensorielles ou m...

Page 18: ...ion Protégez vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l outil et de ses accessoires en vous échauffant les mains et en organisant vos rythmes de travail Description Les numéros dans le texte se rapportent aux schémas des pages 2 3 Fig A 1 Machine 2 Prise de charge 3 Indicateur de charge 4 Porte embouts 5 Commutateur de sens de rotation 6 Interrupteur marche arrêt 7 Lampe d...

Page 19: ...t désormais possible d utiliser la visseuse même lorsque la batterie est vide comme un outil manuel 4 ENTRETIEN Avant le nettoyage et l entretien mettez toujours la machine hors tension et retirez la batterie de la machine Nettoyez le corps de la machine régulièrement au moyen d un chiffon doux de préférence après chaque utilisation Vérifiez que les ouvertures d aération ne sont pas obstruées ni s...

Page 20: ... incumplimiento de las instrucciones del presente manual Riesgo de choque eléctrico Velocidad electrónica variable Rotación izquierda derecha No use bajo la lluvia Use solo en interiores Máquina de clase II Doble aislamiento No necesita enchufe con puesta a tierra En caso de fallo el transformador no es peligroso Temperatura máx 40 C No arroje la batería al fuego No arroje la batería al agua No ti...

Page 21: ...cimiento salvo que hayan sido capacitadas o estén bajo supervisión b Controle que los niños no jueguen con el aparato c No recargue baterías no recargables d Durante la carga las baterías deben colocarse en un lugar ventilado Riesgos residuales Aunque la herramienta sea usada según se prescribe es imposible eliminar todos los factores de riesgo residual Pueden surgir los siguientes peligros en rel...

Page 22: ...ntes o escasamente mantenidos puede aumentar significativamente el nivel de exposición Cuando la herramienta está apagada o está en funcionamiento pero no está ejecutando realmente ninguna tarea puede reducirse significativamente el nivel de exposición Protéjase contra los efectos de las vibraciones haciendo el mantenimiento a la herramienta y a sus accesorios manteniendo las manos calientes y org...

Page 23: ...o automático del eje Cuando no se pulsa el interruptor de encendido apagado 6 la rotación del portapunta 4 se bloquea Ahora es posible usar el destornillador aunque la batería esté descargada como herramienta manual 4 MANTENIMIENTO Antes de realizar la limpieza y el mantenimiento apague siempre la máquina y extraiga el paquete de baterías de la máquina Limpie regularmente la carcasa de la máquina ...

Page 24: ... Risco de choque eléctrico Velocidade electrónica variável Rotação esquerda direita Não utilizar debaixo de chuva Apenas para utilização no interior Máquina de classe II Isolamento duplo Não é necessário uma ficha com ligação à terra Na eventualidade de avaria o transformador não é perigoso Temperatura máx de 40 C Não deite a bateria no fogo Não deite a bateria dentro de água Não elimine o produto...

Page 25: ...is reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos a menos que tenham supervisão ou instrução b As crianças devem ser vigiadas para que não brinquem com o aparelho c Não recarregue pilhas não recarregáveis d Durante o processamento de carregamento as pilhas devem ser colocadas em locais bem ventiladas Riscos residuais Mesmo que a ferramenta eléctrica seja utilizada de acordo com as indicaçõe...

Page 26: ...plicações diferentes ou com acessórios diferentes ou com uma manutenção deficiente pode aumentar consideravelmente o nível de exposição O número de vezes que a ferramenta é desligada ou está ligada mas não está a ser utilizada pode reduzir significativamente o nível de exposição Proteja se contra os efeitos da vibração através de uma manutenção da ferramenta e dos respectivos acessórios mantendo a...

Page 27: ...ipada com uma função de bloqueio automático do eixo Quando o interruptor para ligar desligar 6 não está premido a rotação do suporte de brocas 4 é bloqueada Agora pode utilizar a chave de parafusos mesmo quando a bateria está sem carga como ferramenta manual 4 MANUTENÇÃO Antes de efectuar a limpeza e a manutenção desligue sempre a máquina e retire a bateria da máquina Limpe a carcaça da máquina co...

Page 28: ...le istruzioni contenute nel presente manuale Rischio di scosse elettriche Velocità elettronica variabile Rotazione sinistra destra Non esporre alla pioggia Solo per uso interno Apparecchio di Classe II Doppio isolamento Non è necessario il collegamento a terra In caso di guasto il trasformatore non è pericoloso Temperatura massima 40 C Non gettare la batteria nel fuoco Non gettare la batteria nell...

Page 29: ... ridotte bambini inclusi o che non hanno alcuna esperienza o conoscenza dell apparecchio a meno che non siano sorvegliate o siano state istruite sull uso del prodotto b Accertarsi che i bambini non giochino con il caricabatterie c Non ricaricare batterie non ricaricabili d Mentre il caricabatteria è in funzione sistemarlo in un luogo ben ventilato Rischi residui Anche quando l elettroutensile vien...

Page 30: ...e applicazioni menzionate L uso dell elettroutensile per applicazioni o con accessori diversi o in condizioni di scarsa manutenzione potrebbe aumentare notevol mente il livello di esposizione a vibrazioni I momenti in cui l elettroutensile è spento o quando è acceso ma non viene utilizzato potrebbero ridurre sensibilmente il livello di esposizione a vibrazioni Proteggersi contro gli effetti delle ...

Page 31: ...troutensile è dotato della funzione di blocco automatico del mandrino Quando l interruttore On Off 6 non è premuto la rotazione del portapunte 4 è bloccata Ora è possibile usare l avvitatore anche se la batteria è scarica come utensile manuale 4 MANUTENZIONE Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia e intervento di manutenzione spegnere sempre l elettroutensile e rimuovere la batteria dall...

Page 32: ...ektroniska varvtal Rotation vänster höger Använd inte i regn Använd endast inomhus Klass II maskin dubbel isolering du behöver ingen jordad kontakt Transformatorn är inte farlig i händelse av fel Maxtemperatur 40 C Kasta inte batteriet i eld Kasta inte batteriet i vatten Kassera inte produkten i olämpliga containrar Separat återvinning av litiumjonbatteriet Produkten uppfyller gällande säkerhetsno...

Page 33: ...ng Restrisker Även när verktyget används enligt föreskrifterna är det inte möjligt att undanröja alla restriskfaktorer Följande faror kan uppkomma i samband med elverktygets konstruktion och utformning a Hälsodefekter till följd av vibrationer om elverktyget används över längre tid eller inte hanteras på rätt sätt eller underhålls ordentligt b Skador på personer och egendom till följd av trasiga t...

Page 34: ...kterna av vibrationer genom att underhålla verktyget och dess tillbehör hålla händerna varma och organisera ditt arbetsmönster Beskrivning Siffrorna i texten hänvisar till diagrammen på sidorna 2 3 Fig A 1 Maskin 2 Laddningsuttag 3 Laddningsindikeringslampa 4 Bitshållare 5 Riktningsbrytare 6 Växelbrytare 7 Arbetsljus 8 Laddningsadapter 10 Skruvbits 3 ANVÄNDNING Batteriet måste laddas innan det anv...

Page 35: ...atteriet är tomt som ett manuellt verktyg UNDERHÅLL Stäng alltid av maskinen och ta ut batteripaketet från maskinen innan underhåll Rengör maskinen hus regelbundet med en mjuk trasa helst efter varje gång du använder maskinen Se till att ventilationsöppningarna är fria från damm och smuts Ta bort mycket ihållande smuts med en mjuk trasa fuktad med tvållösning Använd inte lösningsmedel som bensin a...

Page 36: ... oikea Ei saa käyttää vesisateessa Tarkoitettu vain sisäkäyttöön Luokan II kone Kaksoiseristys Maadoitettu pistoke ei ole tarpeen Jos laitteessa esiintyy häiriöitä muuntaja ei ole vaarallinen Maksimilämpötila 40 C Akkua ei saa hävittää tuleen Akkua ei saa hävittää veteen Älä hävitä tuotetta virheellisesti Hävitä litiumioniakku erilliskeräykseen Tuote täyttää Euroopan direktiivien soveltuvien turva...

Page 37: ...eiden mukaisesti kaikkia riskitekijöitä ei voida poistaa Seuraavat vaarat voivat johtua sähkötyökalun rakenteeseen ja muotoon liittyen a Tärinästä aiheutuvat terveysvaarat jos sähkötyökalua käytetään pitkään tai sitä ei hallita tai ylläpidetä oikeaoppisesti b Henkilö ja omaisuusvahingot yllättäen rikkoutuvien lisävarusteiden vuoksi Varoitus Tämä sähkötyökalu tuottaa sähkömagneettikenttiä käytön ai...

Page 38: ... numerot viittaavat sivujen 2 3 kaavioihin Kuva A 1 Kone 2 Latauspistoke 3 Latauksen merkkivalo 4 Terän pidike 5 Suuntakytkin 6 Virtakytkin 7 Työvalo 8 Laturin sovitin 10 Ruuvivääntimen terä 3 KÄYTTÖ Akku tulee ladata ennen ensimmäistä käyttökertaa Koneen lataaminen Liitä pieni kaapelin pistoke 8A koneen latauspistokkeeseen 2 Liitä laturi sähköverkkoon ja odota hetki Koneen LED merkkivalo 3 syttyy...

Page 39: ...tusta ja huoltoa Puhdista koneen ulkokuoret säännöllisesti pehmeällä liinalla mieluiten jokaisen käyttökerran jälkeen Varmista että tuuletusaukoissa ei ole pölyä tai likaa Poista vaikeat tahrat käyttämällä saippuavaahtoon kostutettua pehmeää liinaa Älä käytä liuottimia kuten bensiiniä alkoholia ammoniakkia jne Vastaavat kemikaalit vaurioittavat synteettisiä komponentteja TAKUU Takuuehdot löytyvät ...

Page 40: ...k hastighet Rotasjon venstre høyre Ikke bruk i regn Kun innendørsbruk Klasse II maskin Dobbel isolering Du trenger ikke et jordet støpsel I tilfelle svikt er ikke transformatoren farlig Makstemperatur 40 C Ikke kast batteriet inn i flamme Ikke kast batteriet inn i vann Ikke kast produktet i upassende beholdere Atskilt innsamling for litium ionbatteri Produktet er i overensstemmelse med gjeldende s...

Page 41: ...isiko Selv om elektroverktøyet brukes som fastslått er det ikke mulig å fjerne alle restrisiko faktorer De følgende farene kan oppstå i forbindelse med elektroverktøyets oppføring og design a Helseproblemer som følge fra vibrasjonsnivå hvis elektroverktøyet brukes over lengre perioder eller ikke blir håndtert riktig og godt vedlikeholdt b Skader og eiendomsskader på grunn av ødelagte tilbehør som ...

Page 42: ...ilbehøret holde hendene dine varme og organisere jobbmønsteret ditt Beskrivelse Tallene i teksten henviser til diagrammene på side 2 3 Fig A 1 Maskin 2 Ladekontakt 3 Ladelys 4 Spissholder 5 Retningsbryter 6 På av bryter 7 Arbeidslys 8 Ladeadapter 10 Skrujernsspiss 3 DRIFT Batteriet må lades før første bruk Lading av maskinen Sett den lille kabelpluggen 8A inn i maskinens ladekontakt 2 Sett laderen...

Page 43: ...tteripakken før rengjøring og vedlikehold Rengjør maskinbekledningen regelmessig med en myk klut helst etter hver bruk Sørg for at ventilasjonsåpningene er fri for støv og skitt Fjern veldig utholdende skitt med en myk klut fuktet med såpeskum Ikke bruk noen løsemidler som bensin alkohol ammoniakk osv Slike kjemikalier vil skade de syntetiske komponentene GARANTI Garantibetingelsene finnes i garan...

Page 44: ...nisk hastighed Rotation venstre højre Må ikke bruges i regnvejr Kun til indendørs brug Klasse II maskine Dobbeltisoleret Du har ikke brug for et jordstik I tilfælde af svigt er transformeren ikke farlig Maks temperatur 40 C Kast ikke batteriet ind i åben ild Kast ikke batteriet ind i vand Bortskaf ikke produktet i uegnede beholdere Separat aflevering af Li ion batteri Produktet er i overensstemmel...

Page 45: ...råde med god udluftning Residualrisici Selv når maskinværktøjet anvendes som foreskrevet kan alle residualrisikofaktorerne ikke elimineres Følgende farer kan opstå i forbindelse med maskinværktøjets konstruktion og udformning a Helbredsdefekter der forårsages af de udsendte vibrationer hvis maskinværktøjet bruges gennem en længere periode eller hvis det ikke styres og vedligeholdes korrekt b Perso...

Page 46: ...ågældende tidspunkt kan det reducere eksponeringsniveauet betydeligt Beskyt dig mod vibrationseffekterne ved at vedligeholde værktøjet og dets tilbehør holde dine hænder varme og organisere dine arbejdsmønstre Beskrivelse Tallene i teksten henviser til diagrammerne på side 2 3 Fig A 1 Maskine 2 Opladekontakt 3 Indikatorlampe for opladning 4 Borholder 5 Retningskontakt 6 Tænd sluk kontakt 7 Arbejds...

Page 47: ...ruetrækkeren bruges selv når batteriet er tomt som et manuelt værktøj 4 VEDLIGEHOLDELSE Før rengøring og vedligeholdelse skal du altid slukke for maskinen og fjerne batteripakken fra maskinen Rengør maskinbeklædningerne regelmæssigt med en blød klud helst efter hver anvendelse Sørg for at der ikke er støv eller snavs i ventilationsåbningerne Fjern snavs der sidder meget godt fast med en blød klud ...

Page 48: ...ználható II érintésvédelmi osztályú gép Kettős szigetelés földvezeték nélküli csatlakozó aljzatról is használható Hiba esetén a transzformátor nem jelent veszélyt Max hőmérséklet 40 C Az akkumulátort tűzbe dobni tilos Az akkumulátort vízbe dobni tilos A terméket hulladékként ne tegye arra nem alkalmas konténerbe A Lítium ionos akkumulátort külön kell begyűjteni A termék megfelel az európai irányel...

Page 49: ...yermekeket is ideértve vagy tapasztalat ismeret híján csak felügyelet vagy útmutatás mellett használhatják Figyelni kell nehogy a gyerekek játszanak a készülékkel b Nem újratölthető elemek újratöltésével próbálkozni tilos c Az akkumulátorok töltését jól szellőző helyen kell végezni Fennmaradó kockázatok Vannak olyan kockázati tényezők amelyeket nem lehet kiküszöbölni még a villamos kéziszerszám re...

Page 50: ...A gépen a LED jelző 3 világítani kezd és jelzi a töltést Töltésjelző lámpa 3 A ábra A gépen a töltésjelző lámpa 3 mutatja a töltési folyamatot LED szín Állapot Piros Akkumulátor töltődik Piros Zöld Akkumulátor töltése kész teljesen feltöltődött Az akkumulátor teljes feltöltése 3 5 órát vesz igénybe Fúrók csavarhúzó hegyek felhelyezése levétele B ábra A gép hegytartójába 4 inch méretű hatszögletes ...

Page 51: ...désekhez használjon szappanos vízzel átitatott ruhát Oldószert gázolajat alkoholt ammóniát stb ne használjon Ezek a vegyszerek kárt tesznek a szintetikus részekben JÓTÁLLÁS A jótállási feltételek a mellékelt külön jótállási jegyen találhatók KÖRNYEZETVÉDELEM A hibás vagy már feleslegessé vált elektromos elektronikus készülékeket az ezzel foglalkozó begyűjtő helyeken kell leadni Csak EU országokban...

Page 52: ...ny uvedené v tomto návodu Riziko úrazu způsobeného elektrickým proudem Elektronická regulace otáček Otáčení vpřed vzad Nepoužívat v dešti Není určeno pro venkovní použití Nářadí třídy II Dvojitá izolace Není nutné použití uzemňovacího vodiče Dojde li k závadě transformátor není nebezpečný Maximální teplota 40 C Nevhazujte baterii do ohně Nevhazujte baterii do vody Nevyhazujte tento výrobek do nevh...

Page 53: ...ševními schopnostmi s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jim nebyl stanoven dohled nebo pokud jim nebyly poskytnuty potřebné instrukce b Děti musí být pod dozorem aby si s tímto nářadím nehrály c Nenabíjejte baterie které nejsou k nabíjení určeny d Během nabíjení musí být baterie umístěny na dobře větraném místě Zbytková rizika Přestože je elektrické nářadí používáno podle předepsaných pokynů...

Page 54: ...běžném posouzení působících vibrací při používání nářadí při uvedených aplikacích Použití tohoto nářadí pro jiné aplikace nebo s odlišným nebo špatně udržovaným příslušenstvím může značně zvýšit působení vibrací Doba kdy je nářadí vypnuto nebo kdy je v chodu ale aktuálně nevykonává žádnou práci může působení vibrací značně zkrátit Chraňte se před působením vibrací prováděním řádné údržby tohoto ná...

Page 55: ...nářadí je vybaveno funkcí automatického zajištění vřetena Není li stisknut spínač zapnuto vypnuto 6 otáčení držáku nástrojů 4 je zablokováno V takovém případě je umožněno použití tohoto nářadí dokonce i v případě je li vybitá baterie jako běžného ručního šroubováku 4 ÚDRŽBA Před čištěním a prováděním údržby nářadí vždy vypněte a vyjměte baterii z nářadí Pravidelně čistěte kryt nářadí měkkým hadřík...

Page 56: ... nastaviteľné otáčky Otáčanie doľava doprava Nepoužívajte v daždi Len na použitie v interiéri Zariadenie triedy II dvojitá izolácia nevyžaduje si uzemnenú zástrčku V prípade poruchy transformátor nie je nebezpečný Max teplota 40 C Batériu nevhadzujte do ohňa Batériu nevhadzujte do vody Produkt nelikvidujte v nevhodných kontajneroch Separovaný zber pre lítium iónovú batériu Produkt je v súlade s pl...

Page 57: ... dielov Tým zaručíte zachovanie bezpečnosti výkonového nástroja Pre nabíjačku Cieľové použitie Nabíjajte len lítium iónové 3 6 V max 1 3 Ah nabíjateľné akumulátory Iné typy batérií môžu prasknúť a spôsobiť ublíženie na zdraví alebo škody a Tento spotrebič nie je vhodný na použitie osobami vrátane detí so zníženými fyzickými vnemovými alebo duševnými schopnosťami prípadne nedostatkom skúseností a p...

Page 58: ... expozície Pred účinkami vibrácií sa chráňte údržbou náradia a príslušenstva udržiavaním rúk v teple a vhodnou organizáciou pracovných postupov Popis Čísla uvedené v texte sa odvolávajú na diagramy na stranách 2 3 Obr A 1 Zariadenie 2 Nabíjacie zásuvka 3 Indikátor nabíjania 4 Držiak násady 5 Prepínač smeru 6 Spínač Zap Vyp 7 Pracovné svetlo 8 Adaptér nabíjačky 10 Násada skrutkovača 3 PREVÁDZKA Zar...

Page 59: ...p 6 otáčanie držiaka násad 4 je zablokované V tejto chvíli je možné používať skrutkovač hoci je batéria vybitá ako ručné náradie 4 ÚDRŽBA Pred čistením a údržbou vždy vypnite zariadenie a zo zariadenia vyberte akumulátor Puzdro zariadenia vyčistite jemnou tkaninou podľa možností po každom použití Uistite sa že vetracie otvory neobsahujú prach a nečistoty Odolné nečistoty odstráňte jemnou tkaninou ...

Page 60: ...ia w razie nieprzestrzegania poleceń z instrukcji Ryzyko porażenia prądem Zmienna prędkość elektroniczna Obroty w lewo prawo Nie używać w deszczu Tylko do użytku w pomieszczeniach Maszyna klasy II Podwójna izolacja Nie trzeba stosować wtyczek z uziemieniem W razie usterki transformator nie jest niebezpieczny Maks temperatura 40 C Nie wrzucać akumulatora do ognia Nie wrzucać akumulatora do wody Nie...

Page 61: ...osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłowych albo nie posiadające doświadczenia i wiedzy chyba że zostały one odpowiednio poinstruowane i są pod nadzorem b Dzieciom nie wolno pozwalać bawić się urządzeniem c Nie ładować zwykłych baterii d Podczas ładowania akumulatory muszą znajdować się w dobrze wentylowanym miejscu Pozostałe zagrożenia Nawet gdy elektronar...

Page 62: ...narzędzi ze sobą oraz w celu wstępnego oszacowania narażenia na drgania podczas stosowania narzędzia zgodnie z podanym przeznaczeniem Używanie narzędzia do innych zastosowań lub z innymi albo źle konserwowanymi akcesoriami może znacząco zwiększać poziom ekspozycji Okresy kiedy narzędzie jest wyłączone lub gdy jest włączone ale nie jest używane mogą znacząco ograniczać poziom ekspozycji Chroń się p...

Page 63: ...st wyposażone w funkcję automatycznej blokady wrzeciona Kiedy włącznik 6 nie jest wciśnięty obroty uchwytu końcówek 4 są zablokowane Teraz można używać wkrętarki nawet gdy akumulator jest rozładowany jako narzędzia ręcznego 4 KONSERWACJA Przed rozpoczęciem czyszczenia i konserwacji zawsze wyłączać maszynę i wyjmować z niej akumulator Czyścić obudowę maszyny regularnie miękką ściereczką najlepiej p...

Page 64: ...ant Naudokite tik patalpose II klasės prietaisas dviguba izoliacija Nereikia jokio įžeminto kištuko Gedimo atveju transformatorius yra nepavojingas Maks temperatūra 40 C Nemeskite akumuliatoriaus į ugnį Nemeskite akumuliatoriaus į vandenį Neišmeskite šio prietaiso į netinkamus konteinerius Ličio jonų akumuliatoriai yra surenkami atskirai Šis gaminys atitinka galiojančius Europos direktyvų standart...

Page 65: ...ūrėtų arba pamokytų kaip naudoti šį prietaisą už jų saugą atsakingas asmuo b Prižiūrėkite vaikus neleiskite vaikams žaisti su šiuo prietaisu c Nebandykite įkrauti vienkartinių baterijų d Kraunamus akumuliatorius privaloma laikyti gerai vėdinamoje patalpoje Kiti pavojai Netgi naudojant elektrinį įrankį taip kaip nurodyta neįmanoma atmesti visų likusiųjų pavojų veiksnių Dėl šio elektrinio įrankio ko...

Page 66: ...so būseną Šviesos diodo spalva Būsena Raudona Akumuliatorius kraunamas Raudona Žalia Akumuliatoriaus krovimas baigtas akumuliatorius visiškai įkrautas Akumuliatoriui visiškai įkrauti gali prireikti iki 3 5 valandų Grąžtų arba sukimo antgalių įdėjimas ir išėmimas B pav Įrankio antgalių laikiklis 4 tinka grąžtams ir sukimo antgaliams turintiems standartinę šešiakampę col skersmens ašį Norėdami įdėti...

Page 67: ...nuvalykite minkšta šluoste suvilgyta muiluotame vandenyje Nenaudokite jokių tirpiklių pavyzdžiui benzino alkoholio amoniako ir panašiai nes tokios cheminės medžiagos gali sugadinti sintetines įrankio sudedamąsias dalis GARANTIJA Garantines sąlygas galite rasti atskirai pridėtoje garantijos kortelėje APLINKOSAUGA Sugedusius ir arba išmestus elektrinius arba elektroninius aparatus reikia pristatyti ...

Page 68: ...ki regulējams ātrums Rotācija pa kreiso un pa labi Nepakļaujiet lietus iedarbībai Lietošanai tikai telpās II kategorijas instruments dubulta izolācija nav jālieto iezemēta kontaktdakša Ja transformatorā rodas kļūme tas nav bīstams Maks temperatūra 40 C Akumulatoru nedrīkst novietot ugunī Akumulatoru nedrīkst iegremdēt ūdenī Nododot instrumentu atkritumos neievietojiet to nepiemērotās tvertnēs Liti...

Page 69: ...oti uzlādēt vienreiz lietojamus akumulatorus d Akumulators uzlādes laikā jānovieto labi vēdinātā vietā Atlikušie riski Pat tad ja elektroinstrumentu lieto atbilstīgi norādījumiem nav iespējams novērst visus atlikušo risku faktorus Saistībā ar elektroinstrumenta konstrukciju un uzbūvi var pastāvēt šādi riski a kaitējums veselībai vibrācijas iedarbības rezultātā ja elektroinstrumentu ilgstoši eksplu...

Page 70: ...truments ir izslēgts vai darbojas tukšgaitā Pasargājiet sevi no vibrācijas iedarbības veicot instrumenta un piederumu apkopi rūpējoties lai rokas būtu siltas un organizējot darba gaitu Apraksts Tekstā norādītie numuri attiecas uz 2 3 lpp redzamajiem attēliem A att 1 instruments 2 uzlādes kontaktligzda 3 uzlādes indikatorlampiņa 4 uzgaļa turētājs 5 virzienu slēdzis 6 ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis...

Page 71: ...turētāja 4 rotācija ir nobloķēta Tagad skrūvgriezi var izmantot kā manuālu instrumentu pat tad ja akumulators ir tukšs 4 APKOPE Pirms tīrīšanas un apkopes instruments ir jāizslēdz un no tā jāizņem akumulators Ar mīkstu lupatiņu regulāri ieteicams pēc katras ekspluatācijas reizes iztīriet instrumenta korpusu Regulāri iztīriet putekļus un netīrumus no ventilācijas atverēm Ļoti noturīgus traipus tīri...

Page 72: ...în interior Maşină clasa II Izolaţie dublă Nu aveţi nevoie de nicio priză de împământare În caz de defecţiune transformatorul nu este periculos Temperatură maximă 40 C Nu aruncaţi bateria în foc Nu aruncaţi bateria în apă Nu scoateţi din uz produsul în containere neadecvate Colectare separată pentru bateria Li ion Produsul este în conformitate cu standardele de siguranţă aplicabile din directivele...

Page 73: ...mentale reduse sau de către persoane lipsite de experienţă şi cunoştinţe cu excepţia cazului în care acestea au fost supravegheate şi instruite b Nu lăsaţi copiii nesupravegheaţi să se joace cu aparatul c Nu reîncărcaţi bateriile nereîncărcabile d În timpul încărcării acumulatorii trebuie amplasaţi într o zonă bine ventilată Riscuri reziduale Chiar şi atunci când scula electrică este folosită conf...

Page 74: ...rcătorul la o priză electrică şi aşteptaţi o perioadă Indicatorul LED de pe maşină 3 se va aprinde şi va indica nivelul de încărcare Lumină indicare încărcare 3 Fig A Maşina este prevăzută cu o lumină de indicare a încărcării 3 care indică nivelul procesului de încărcare Culoare LED Stare Roşu Încărcare acumulator în progres Roşu Verde Încărcare acumulator terminată acumulatorul este încărcat comp...

Page 75: ...aşină Curăţaţi regulat carcasa cu o cârpă moale de preferat după fiecare utilizare Curăţaţi fantele de aerisire de praf şi murdărie Îndepărtaţi murdăria persistentă cu o cârpă moale înmuiată în clăbuci de săpun Nu folosiţi solvenţi precum benzină alcool amoniac etc Astfel de substanţe chimice vor deteriora componentele sintetice GARANŢIE Condiţiile de garanţie pot fi găsite pe certificatul de gara...

Page 76: ...ся в данном руководстве или на продукте Прочтите руководство пользователя Указывает на риск повреждения инструмента травм или смерти в случае несоблюдения инструкций приведенных в данном руководстве пользователя Опасность поражения электрическим током Регулируемая скорость Вращение вправо влево Не используйте электроинструмент под дождем Используйте только в помещениях Изделие II класса Двойная из...

Page 77: ...ь Не прикасайтесь В случае попадания жидкости на кожу немедленно промойте водой В случае попадания жидкости в глаза обратитесь за медицинской помощью Жидкость в аккумуляторных батареях может привести к раздражениям и ожогам Обслуживание a Обслуживание электроинструмента должно выполняться квалифицированным лицом с использованием только оригинальных запасных частей Это обеспечит сохранение безопасн...

Page 78: ...ТРОИНСТРУМЕНТЕ Предполагаемое использование Данный шуруповерт предназначен для вворачивания и выворачивания шурупов Технические спецификации модели CDM1124 Зарядное устройство CDA1089 Питание зарядного устройства 100 240 В 50 60 Гц макс 9W Вывод зарядного устройства 6 В пост тока 400мA Время зарядки батареи 3 5 часа Наибольший диаметр изделия зажимаемого в патроне дюйма шестиугольное Скорость без ...

Page 79: ...ых шестиугольных бит на дюйма Порядок установки бит Установите бит 10 в держатель бит инструмента 4 таким образом чтобы его удерживал магнит Для снятия бита просто извлеките его из держателя бит Изменение направления вращения Рис A Установите переключатель направления вращения 5 в положение для вворачивания шурупов и сверления Установите переключатель направления вращения 5 в положение для выворач...

Page 80: ...тдельном гарантийном листе ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Неисправные электрические и электронные изделия необходимо сдавать в соответствующие пункты утилизации Только для стран Европейского экономического сообщества Не выбрасывайте электроинструменты в обычные мусорные корзины В соответствии с Европейской директивой 2012 19 EC об утилизации отработанного электрического и электронного оборудования и ее реализац...

Page 81: ...παρόν εγχειρίδιο Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Ηλεκτρονικά ρυθμιζόμενη ταχύτητα Περιστροφή αριστερά δεξιά Μην το χρησιμοποιείτε υπό βροχή Χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο Μηχάνημα Κλάσης II Με διπλή μόνωση Δεν χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε γειωμένο φις Σε περίπτωση βλάβης ο μετασχηματιστής δεν είναι επικίνδυνος Μέγ θερμοκρασία 40 C Μην πετάξετε την μπαταρία σε φωτιά Μην πετάξετε την μπαταρία σε νερό Μην απο...

Page 82: ...διών με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με απουσία πείρας και γνώσης εκτός αν αυτά έχουν λάβει επίβλεψη ή καθοδήγηση b Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη ώστε να μην παίζουν με τη συσκευή c Μην επαναφορτίζετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες d Κατά τη φόρτιση οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετούνται σε καλά αεριζόμενη περιοχή Υπολειπόμενοι κίνδυνοι Ακόμα και αν το ε...

Page 83: ...νη δοκιμή που αναφέρεται στο EN60745 Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με άλλο και ως προκαταρκτική εκτίμηση της έκθεσης σε κραδασμούς κατά τη χρήση του εργαλείου για τις αναφερόμενες εφαρμογές Η χρήση του εργαλείου σε άλλες εφαρμογές ή με άλλα ή κακοσυντηρημένα αξεσουάρ μπορεί να επηρεάσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης Οι χρόνοι που το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή λειτου...

Page 84: ...ασφαλίσετε το διακόπτη on off ώστε να μην κινείται Σε αυτή τη θέση δεν είναι εφικτή η ενεργοποίηση Το μηχάνημα είναι εξοπλισμένο με ηλεκτρονική λειτουργία προστασίας από υπερφόρτωση Όταν υπερφορτωθεί το μηχάνημα θα απενεργοποιηθεί αυτόματα Αν συμβεί αυτό περιμένετε τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα για να αφήσετε να γίνει αυτόματη επαναφορά του συστήματος προστασίας από υπερφόρτωση Λειτουργία ασφάλισης ά...

Page 85: ... εργαλεία στα οικιακά απορρίμματα Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012 19 ΕΚ περί αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την εφαρμογή του στο εθνικό δίκαιο τα ηλεκτρικά εργαλεία που δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν πλέον πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να απορρίπτονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Το προϊόν και το εγχειρίδιο χρήστη υπόκεινται σε αλλαγή Οι προδιαγραφές μπορεί ...

Page 86: ...دة بها المعمول السالمة معايير مع المنتج يتوافق األوربية التوجيهات البراغي ومفكات للمثاقيب اإلضافية السالمة تحذيرات الضجيج إلى التعرض يؤدي فقد الثقب عند األذنين واقيات ِ د ارت a السمع فقدان إلى فقد األداة مع ا ً موفر كان إذا إضافية مقابض ًا ض مقب استخدم b شخصية إصابة إلى السيطرة فقدان يؤدي إجراء عند المعزولة القابضة باألسطح الكهربائية األداة امسك c المخفية األسالك القطع ملحق يالمس قد حيث العمليات إ...

Page 87: ... بقابس واستبداله صحيح بشكل تدميره المهم فمن استبداله إلى التالية السلكية التوصيالت مد تعليمات واتباع معتمد A5 3631SB التالي للرمز ا ً ق وف الرئيسي التيار كبل في األسالك تلوين ويتم محايد ق أزر مكهرب ي بن تتوافق ال قد للوحدة الرئيسي التيار كبل في األسالك ألوان ألن ا ً نظر على باإلجراء فقم القابس في األطراف تحدد التي الملونة العالمات مع التالي النحو أو م بالحرف المميز بالطرف باألزرق الملون السلك توصي...

Page 88: ...فتاح الموضع الزائد الحمل من اإللكترونية الحماية بوظيفة مزودة اآللة ًا ي تلقائ التشغيل عن فستتوقف اآللة على الحمل زيادة وعند يتسنى حتى ٍ ثوان 5 االنتظار ُرجى ي ذلك يحدث وعندما نفسها ضبط إعادة الزائد الحمل من للحماية الدوران عمود قفل وظيفة و الشكل على الضغط عدم فعند الدوران لعمود تلقائية قفل بميزة مزودة اآللة هذه 4 اللقمة حامل دوران قفل يتم 6 التشغيل إيقاف التشغيل مفتاح يدوية كأداة البطارية فراغ حال...

Page 89: ...rik çarpması riski Değişken elektronik hız Dönüş sol sağ Yağmur altında kullanmayın Yalnızca kapalı mekan kullanımı Sınıf II makine Çift İzolasyon Topraklanmış prize ihtiyacınız yok Arıza durumunda dönüştürücü tehlikeli değildir Maksimum sıcaklık 40 C Pili ateşe atmayın Pili suya atmayın Ürünü uygun olmayan kaplara atmayın Li ion pil için ayrı toplama Ürün Avrupa yönergelerindeki geçerli güvenlik ...

Page 90: ...melidir Kalıntı riskleri Elektrikli alet belirtildiği gibi kullanıldığında bile tüm kalıntı risk faktörlerini bertaraf etmek mümkün değildir Elektrikli aletin yapısı ve tasarımı ile bağlantılı olarak aşağıdaki tehlikeler ortaya çıkabilir a Elektrikli alet uzun bir süredir kullanılıyorsa veya yeterli ölçüde yönetilmiyor ve doğru biçimde bakılmıyorsa vibrasyon emisyonundan kaynaklanan sağlık bozuklu...

Page 91: ... A 1 Makine 2 Şarj soketi 3 Şarj gösterge ışığı 4 Matkap kovanı 5 Yön anahtarı 6 Açma Kapama anahtarı 7 Çalışma lambası 8 Şarj aleti adaptörü 10 Tornavida takma ucu 3 ÇALIŞTIRMA İlk kullanımdan önce pil şarj edilmelidir Makineyi şarj etme Küçük kablo fişini 8A makinenin şarj soketine 2 takın Şarj cihazını bir elektrik çıkışına takın ve bir süre bekleyin Makine 3 üzerindeki LED göstergesi yanacak v...

Page 92: ...ercihen her kullanımdan sonra düzenli olarak temizleyin Havalandırma deliklerinin toz ve kirden arınmış olduğundan emin olun Çok inatçı kirleri sabun köpüğüyle ıslatılmış yumuşak bir bezle çıkarın Benzin alkol amonyak vs gibi çözücü maddeleri kullanmayın Bunlar gibi kimyasallar sentetik bileşenlere zarar verecektir GARANTI Garanti koşulları ayrı olarak eklenmiş garanti kartı üzerinde bulunabilir Ç...

Page 93: ...93 ...

Page 94: ...94 Spare parts list Position Description No Charger adapter 3 6V CDA1089 1 Motor with gear box assembled 101204 Exploded view ...

Page 95: ...lentjük hogy ez a termék teljes mértékben megfelel az alábbi szabványoknak és előírásoknak je v souladu se směrnicí 2011 65 EU Evropského parlamentu a Rady EU ze dne 8 června 2011 která se týká omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních CS Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami Je v súl...

Page 96: ...WWW FERM COM 2016 FERM B V 1607 04 ...

Reviews: