69
RU
волосы
могут
быть
захвачены
движущимися
частями
.
g)
В
случае
если
предусмотрено
подключение
пылеулавливающего
устройства
убедитесь
,
что
оно
подсоединено
и
надёжно
работает
.
Использование
такого
рода
устройств
уменьшает
вред
от
воздействия
пыли
.
h)
Всегда
сохраняйте
бдительность
и
соблюдайте
правила
техники
безопасности
при
работе
с
электроинструментом
.
Момент
невнимательности
может
привести
к
серьезным
травмам
.
4)
Использование
электроинструмента
и
уход
за
ним
a)
Не
перегружайте
электроинструмент
.
Используйте
электроинструмент
только
по
назначению
.
Применение
электроинструмента
по
назначению
сделает
работу
более
эффективной
и
безопасной
.
b)
Не
используйте
электроинструмент
,
если
переключатель
не
устанавливается
в
положение
Вкл
.
и
Выкл
.
Все
электроинструменты
с
вышедшими
из
строя
переключателями
представляют
потенциальную
опасность
и
должны
быть
отремонтированы
.
c)
Перед
проведением
любых
работ
по
наладке
,
замене
принадлежностей
или
перед
уборкой
электроинструментов
на
хранение
следует
отключать
вилку
от
источника
питания
.
Эти
превентивные
меры
безопасности
уменьшают
риск
непреднамеренного
включения
электроинструмента
.
d)
Храните
неиспользуемые
электроинструменты
в
недоступном
для
детей
месте
,
и
не
доверяйте
использование
электроинструмента
лицам
,
которые
не
знакомы
с
данным
электроинструментом
и
с
инструкцией
по
его
применению
.
В
руках
необученных
лиц
электроинструменты
представляют
опасность
.
e)
Проводите
обслуживание
электроинструментов
.
Проверьте
синхронность
работы
взаимодействующих
деталей
,
наличие
3)
Личная
безопасность
a)
Будьте
внимательны
,
контролируйте
свои
действия
и
руководствуйтесь
здравым
смыслом
при
работе
с
электроинструментом
.
Не
работайте
с
электроинструментом
,
если
вы
устали
или
находитесь
под
влиянием
наркотиков
,
алкоголя
или
медицинских
препаратов
.
Потеря
внимания
при
работе
с
электроинструментом
может
привести
к
тяжёлым
телесным
повреждениям
.
b)
Используйте
средства
индивидуальной
защиты
.
Всегда
носите
защитные
очки
.
Использование
средств
индивидуальной
защиты
,
таких
как
защитная
маска
,
обувь
на
нескользящей
подошве
,
защитный
шлем
или
средство
защиты
органов
слуха
, -
в
зависимости
от
условий
работы
,
снижает
риск
получения
травм
.
c)
Принимайте
меры
в
целях
избежания
непреднамеренного
запуска
.
Перед
подключением
электроинструмента
к
электропитанию
и
/
или
к
аккумуляторной
батарее
,
когда
берете
устройство
или
при
его
транспортировке
убедитесь
,
что
электроинструмент
находится
в
выключенном
состоянии
.
Ношение
инструмента
с
пальцем
на
выключателе
опасно
,
и
может
привести
к
несчастному
случаю
.
d)
Убирайте
регулировочные
инструменты
и
гаечные
ключи
перед
включением
электроинструмента
.
Гаечный
ключ
или
регулировочный
инструмент
,
оставленные
в
соединении
с
вращающимся
деталями
электроинструмента
,
могут
привести
к
телесным
повреждениям
.
e)
Не
наклоняйтесь
чрезмерно
.
Работайте
в
безопасной
позиции
и
всё
время
сохраняйте
равновесие
.
Это
обеспечит
надлежащее
управление
электроинструментом
при
неожиданных
ситуациях
.
f)
Одевайтесь
надлежащим
образом
.
Не
надевайте
просторную
одежду
и
ювелирные
изделия
.
Сделайте
так
,
чтобы
ваши
волосы
,
одежда
и
перчатки
находились
на
достаточном
расстоянии
от
движущихся
частей
.
Просторная
одежда
,
ювелирные
изделия
и
длинные
Summary of Contents for CDM1165
Page 2: ...2 Fig A Fig B 2 3 4 1 8 7 6 5 5 4 1 2...
Page 68: ...68 RU 2 a b c d e f 1 a b c...
Page 69: ...69 RU g h 4 a b c d e 3 a b c d e f...
Page 70: ...70 RU d e f 130 C 130 C 265 F g 6 O b f g h 5 a b c...
Page 73: ...73 RU C 2012 19 EC FERM FERM 4 p 2 2 p 3 3 3 2 6 5...
Page 74: ...74 AR CDM1165 Ferm Ferm 1 FERM...
Page 75: ...75 AR c d e f g h 4 a b c d e f g 1 a b c 2 a b c d e f RCD 3 a b...
Page 78: ...78 AR EC 2012 19 FERM FERM FERM...
Page 79: ...79...
Page 80: ...80...
Page 81: ...81 Exploded view...
Page 82: ...82 2106 25...
Page 84: ...WWW FERM COM 2021 FERM 2109 15...