background image

21

FR

 Avant de remplacer la fiche 
d’alimentation, assurez-vous que le fil de 
terre est bien mis à la terre. Au moindre 
doute, faites appel à un technicien qualifié 
pour faire contrôler la mise à la terre.

Alimentation

•   Le compresseur est équipé d’un câble 

d’alimentation avec une prise antichoc. Elle ne 
peut être raccordée à qu’une prise antichoc 
230 V~/50 Hz protégée par un fusible de 16 A.

•   Les câbles d’alimentation longs, les rallonges, 

les enrouleurs de câbles, etc. entraînent une 

chute de tension et peuvent empêcher le 
démarrage du moteur. n’utilisez pas de câbles 
de plus de 10m. Ferm recommande d’utiliser 
un tuyau d’air plus long à la place.

•   Il peut être plus difficile de démarrer le moteur 

lorsque la température est inférieure à 0°C. 

3. uTILISATIOn

À usage domestique uniquement.

Raccordement de l’appareil à une prise. 

Fig A

•   Ouvrez le couvercle noir et retirez le câble 

d’alimentation (4), le flexible (5) et les 
accessoires nécessaires du compartiment de 

rangement (1). 

•   Assurez-vous que l’interrupteur MARCHE/

ARRÊT (3) est en position « O » (arrêt). 

•   Branchez le câble d’alimentation (4) à une 

prise.

Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que la 
tension secteur est conforme aux spécifications 
sur la plaque signalétique. Les câbles 
d’alimentation longs, les rallonges, les enrouleurs 

de câble, etc. causent une chute de tension et 

peuvent empêcher le démarrage du moteur. 

 L’appareil vibre pendant le 
fonctionnement. Pendant le 
fonctionnement, reposez-le toujours sur 
ses pieds en caoutchouc.

Interrupteur Marche/Arrêt (3)

Fig A

•   Déplacez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT (3) en 

position « I » pour mettre l’appareil en marche. 

•   Déplacez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT (3) en 

position « O » pour arrêter l’appareil. 

 L’appareil n’est pas conçu pour un 
fonctionnement continu. Pour empêcher 
la surchauffe du moteur, l’appareil doit 

être utilisé uniquement comme suit : Sur 

une période de 10 minutes, l’appareil ne 

peut être utilisé que pendant 15 % de la 

période, soit 1,5 minutes. Durant le reste 
de la période (8,5 minutes) l’appareil doit 
refroidir.  

Connexion du pistolet (6)

Fig A + B

•   Insérez le connecteur (6e) du pistolet (6) dans 

le raccord rapide (5a) sur le flexible. Lorsque 
vous l’enfoncez, le connecteur s’enclenche en 

position pour fixer le pistolet. 

déconnexion du pistolet (6) 

Fig A + B

•   Tirez le manchon du raccord rapide vers 

l’arrière et retirez l’outil. 

 Lorsque vous relâchez le raccord rapide, 
assurez-vous de tenir le raccord afin de 
vous protéger contre les blessures 
causées par le rebond du flexible. 

utilisation du pistolet pour le soufflage

Fig A + B + C

Le pistolet peut être utilisé de cette manière pour 
souffler l’air afin d’effectuer différentes tâches de 
nettoyage et pour les zones difficiles d’accès. La 

gâchette (6f) sur le pistolet permet de doser de 

manière précise le volume d’air. 
•   Dévissez le flexible (6c) du pistolet (6)
•   Remplacez-le par la buse de rallonge (7).

utilisation du pistolet pour le gonflage des 
pneus de véhicule 

Fig A + B

Le pistolet peut être utilisé de cette manière pour 

gonfler les pneus, les lits gonflables, etc. 

•   Si le flexible (6c) n’est pas assemblé, 

raccordez-le au pistolet (6) en le vissant.

Summary of Contents for CRM1049

Page 1: ...FR CS PL Original instructions 04 bersetzung der Originalbetriebsanleitung 09 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 14 Traduction de la notice originale 19 Origin ln n vod 24 Oryginalna...

Page 2: ...2 Fig A 4 5 1 5a 2 3...

Page 3: ...3 Fig B Fig C 6e 6 6 6a 6b 6d 6c 10 6f 9 8 7 7 6c...

Page 4: ...180 l min Max outlet pressure 8 0 Bar Weight 6 4 kg Sound power level 97 dB A S3 intermittent operation without the impact of the start up This means that during a period of 10 minutes the maximum op...

Page 5: ...for compressed air and which are characterised by a maximum pressure adjusted to that of the compressor Do not try to repair the hose if it is damaged Safety instructions for working with compressed...

Page 6: ...again Connecting the air gun 6 Fig A B Insert the connector 6e of the air gun 6 into the quick coupler 5a on the air hose When pushing the connector clicks into place to secure the air gun Disconnecti...

Page 7: ...at the plug is removed from the mains when carrying out maintenance work on the motor The machine has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satis...

Page 8: ...onsists largely of reusable material Therefore please make use of options for recycling the packaging Faulty and or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected at the appropriate...

Page 9: ...P 20 Ansaugleistung 180 l min Maximaldruck 8 0 bar Gewicht 6 4 kg Au enger usch 97 dB A S3 Aussetzbetrieb ohne Auswirkungen der Inbetriebnahme Das bedeutet dass w hrend eines Zeitraums von 10 Minuten...

Page 10: ...den Den Kompressor und das Zubeh r nicht gegen Personen Dinge oder Tiere richten um schwere Sch den zu vermeiden Bei Nichtverwendung des Kompressors immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Sicherst...

Page 11: ...n tigte Zubeh r aus dem Aufbewahrungsfach 1 Achten Sie darauf dass der Ein Ausschalter 3 in der Position O ausgeschaltet steht Stecken Sie das Stromkabel 4 in eine Steckdose Stellen Sie vor der Verwen...

Page 12: ...uckwerte Objekt Druck psi Druck bar Fu ball 13 0 8 Basketball 9 0 6 Volleyball 5 0 3 Rasentraktorreifen 20 1 3 Fahrradreifen 75 5 Der korrekte Reifendruck f r Kraftfahrzeuge ist der entsprechenden War...

Page 13: ...einem qualifizierten Fachmann oder einer qualifizierten Reparaturwerkstatt warten und reparieren Reinigung Reinigen Sie das Ger tegeh use regelm ig mit einem weichen Tuch vorzugsweise nach jeder Benu...

Page 14: ...min Max druk uitlaat 8 0 bar Gewicht 6 4 kg Geluidsvermogen 97 dB A S3 onderbroken gebruik zonder de invloed van het opstarten Dit betekend dat de maximale bedieningstijd tijdens een gebruiksperiode v...

Page 15: ...en schade aan de compressor te voorkomen De compressor niet als stomp voorwerp tegenover personen dingen of dieren gebruiken om zware schade te vermijden Als de compressor niet meer gebruikt wordt di...

Page 16: ...es op het typeplaatje Lange netsnoeren verlengsnoeren kabelhaspels etc kunnen de spanning verlagen wat het starten van de motor kan belemmeren Dit apparaat trilt tijdens gebruik Plaats het apparaat ti...

Page 17: ...ateri le schade veroorzaken De adapters gebruiken om andere voorwerpen op te blazen Fig A B Het luchtpistool wordt geleverd met verschillende adapters voor het oppompen van allerlei voorwerpen Deze ad...

Page 18: ...ruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeepwater Gebruik geen oplosmiddelen als benzine alcohol ammonia etc Dergelijke stoffen beschadigen de kunststof onderdelen Storingen Wanneer er...

Page 19: ...Poids 6 4 kg Niveau de puissance sonore 97 dB A S3 fonctionnement intermittent sans l impact du d marrage Cela signifie que pendant une p riode de 10 minutes le temps de fonctionnement maximum est de...

Page 20: ...s blesser ni endommager le compresseur N utilisez pas le compresseur comme objet contondant contre des personnes des animaux ni des objets pour viter de graves dommages Si le compresseur n est plus en...

Page 21: ...oujours sur ses pieds en caoutchouc Interrupteur Marche Arr t 3 Fig A D placez l interrupteur MARCHE ARR T 3 en position I pour mettre l appareil en marche D placez l interrupteur MARCHE ARR T 3 en po...

Page 22: ...r gonfler tout type d objet Ces adaptateurs peuvent tre raccord s directement au raccord pneumatique 6d Pour le raccordement appuyez sur la pince du raccord 6d et fixez l adaptateur que vous voulez ut...

Page 23: ...et s Pour la salet difficile utilisez un chiffon doux imbib d eau savonneuse N utilisez jamais de solvants tels que l essence l alcool l eau amoniacale etc En effet ces types de solvants peuvent ab me...

Page 24: ...dB A S3 p eru ovan provoz bez vlivu na spou t n za zen To znamen e b hem asov ho intervalu 10 minut je maxim ln provozn doba 15 1 5 minuty Hodnota hladiny hluku m e vzr st z 1 na 10 dB A jako funkce p...

Page 25: ...n stroj proti osob m p edm t m nebo zv at m abyste nezp sobil a v nou kodu Pokud kompresor nebudete d l pou vat v dy vyt hn te z str ku ze z suvky V dy se p esv d te e na stla en vzduch se pou vaj pn...

Page 26: ...la en m vzduchem P i natla en konektoru do rychlospojky dojde ke kliknut kter upozorn na dn zaji t n pistolov rukojeti Odpojen pistolov rukojeti 6 Fig A B St hn te obj mku na rychlospojce sm rem dozad...

Page 27: ...e uveden ho postupu 9 Univerz ln adapt r Univerz ln adapt r 9 umo uje snadn nafukov n vzduchov ch matrac plaveck ch pom cek atd Zatla te adapt r na ventil a prove te nafouknut podle v e uveden ho pos...

Page 28: ...stce nap klad vlivem opot eben kontaktujte pros m servisn adresu uvedenou na z ru n kart Na zadn stran n vodu naleznete schematick n kres kter sou stky lze objednat ivotn prost ed P stroj je dod v n v...

Page 29: ...rza 180 l min Maks cisnienie wyjsciowe 8 0 bar w Ciezar 6 4 kg Poziom natezenia dzwieku 97 dB A S3 praca przerywana bez wp ywu rozruchu Oznacza to e podczas 10 minut maksymalny czas pracy wynosi 15 1...

Page 30: ...a powa nych uszkodze nie u ywa kompresora niezgodnie z jego przeznaczeniem w stosunku do ludzi zwierz t i przedmiot w Je li kompresor nie jest u ywany przez d u szy okres czasu nale y wyj wtyczk z gni...

Page 31: ...rzestawi w cznik 3 w po o enie I aby w czy urz dzenie Przestawi w cznik 3 w po o enie O aby wy czy urz dzenie Urz dzenie nie jest przeznaczone do ci g ej pracy Aby zapobiec przegrzaniu silnika urz dze...

Page 32: ...n zacisk na z czu 6d i pod czy adapter kt rego chce si u y 8 Adapter zaworu Adapter zaworu 8 u atwia pompowanie opon rowerowych Adapter wsp pracuje dobrze z zaworami typu Sclaverand zaworami wy cigowy...

Page 33: ...uszkodzi elementy plastikowe Awarie W przypadku wyst pienia awarii n p zu ycie cz ci nale y skontaktowa si z punktem serwisowym adresy punkt w serwisowych znajduj si na karcie gwarancyjnej Na ko cu ni...

Page 34: ...S 15 816203 Ball bearing 6203 2RS 20 816001 Ball bearing 6001 2RS 22 or 25 101197 Belt 23 101198 Piston and cylinder 26 32 till 35 101199 Valve set 36 till 42 101200 Air filter complete 43 44 101201 S...

Page 35: ...t Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en in overeenstem ming is met de volge...

Page 36: ...www ferm com 2016 FERm B V 1607 15...

Reviews: