background image

Ferm

63

SLEGGE

Tallene i teksten nedenfor viser til illustrasjonene på side 2 - 3.

Les nøye gjennom hele denne håndboken før du begynner å bruke apparatet.
Sørg for at du vet hvordan det virker, og hvordan det skal betjenes.
Vedlikehold maskinen i samsvar med instruksjonene, og kontroller at maskinen
fungerer riktig. Oppbevar denne håndboken og annen vedlagt dokumentasjon
sammen med maskinen.

Bruksområde

Borhammeren skal brukes til å rive ned betong, meisle av betong, lage furer og hugge til
blokker. 

Eksempler på bruksområder: 

Installering av rør og elektrisk opplegg, sanitæranlegg,

installering av maskineri, vanntilførsel og avløpsarbeid, innvendige jobber, havneanlegg
og andre oppgaver innen bygg og anlegg.

Innhold

1.

Tekniske spesifikasjoner

2.

Sikkerhetsforskrifter

3.

Montering

4.

Bruk

5.

Vedlikehold 

1. TEKNISKE SPESIFIKASJONER

Tekniske spesifikasjoner

Produktinformasjon

Fig. 1

1. Bryterlås
2. Utløser 

bryter

3. Hovedhåndtak

Spenning

230 V

Frekvens

50 Hz

Effekt

1100 W

Slaghastighet

1400/min

Vekt 15.6 

kg

Oljetype

Multigrade-olje SAE 15W40

Lpa (lydtrykknivå)

80 dB(A)

Lwa (lydeffektnivå)

91 dB(A)

Utendørs støynivå 

104 dB (A)

Vibrasjonsverdi

18.5 m/s

2

N

18

Ferm

5. Hulphandgreep
6. Bithouder
7. Beitel
8. Oliestop

2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

De volgende symbolen worden in deze gebruikersinstructies gebruikt:

Lees de instructies

Conform de Europese toepasselijke standaards op het gebied van veiligheid

Gevaar voor lichamelijk letsel of materiele schade wanneer de instructies in
deze handleiding niet worden opgevolgd

Gevaar voor elektrische schok

Verwijder onmiddellijk de stekker uit het stopcontact bij beschadiging van het
snoer en tijdens onderhoudwerkzaamheden

Draag oog- en gehoorbescherming

Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen
ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke
instantie.

Speciale veiligheidsvoorschriften

Draag een harde veiligheidshelm, een veiligheidsbril en/of een gezichtskap. Het wordt
ook sterk aangeraden een stofmasker, oorbeschermers en dikke gevoerde hand-
schoenen te dragen.

Zorg ervoor dat de bit voor gebruik goed vast zit.

Bij normaal gebruik zal het apparaat trilling produceren. Controleer voor gebruik of
schroeven stevig vastzitten om defecten of ongelukken te voorkomen.

Laat bij koud weer of wanneer het apparaat lange tijd niet gebruik is het apparaat een
paar minuten opwarmen door het onbelast te laten lopen. Dit zal de smering losma-
ken. Zonder goede opwarming is het moeilijk de hamer te gebruiken.

Zorg er altijd voor dat u stevig staat. Zorg ervoor dat er niemand onder u staat wan-
neer u het apparaat op een hoge plaats gebruikt.

Houd het apparaat stevig met beide handen vast.

Kom met uw handen niet in de buurt van bewegende delen.

Richt tijdens het gebruik het apparaat niet op iemand die in de buurt staat. De bit kan
eraf springen en iemand ernstig verwonden.

NL

Summary of Contents for DHM-1100

Page 1: ...ado o direito a modifica es I Con riserva di modifiche S ndringar f rbeh lles FIN Pid t mme oikeuden muutoksiin N Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ndringer forbeholdes GB D NL F E P I S FIN...

Page 2: ...Ferm 79 Exploded view 02 Ferm Fig A 7 6 5 4 2 3 1 8 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...2 Gear set 23 30 806201 Bearing 6201 zz 24 806205 Bearing 6205ZZ 25 400483 Connection rod crankshaft 26 27 36A 37 38 38B 806302 Bearing 6302ZZ 31 400484 O ring set 41B 53 400485 Oil Gauge 61 400486 Ca...

Page 4: ...ete grooving and bar cutting Application examples installation of piping and wiring sanitary facility installation machinery installation water supply and drainage work interior jobs harbor facilities...

Page 5: ...uctions Wear a hard safety helmet safety glasses and or face shield It is also highly recom mended that you wear a dust mask ear protectors and thickly padded gloves Be sure the bit is secured in plac...

Page 6: ...the machine The minimum core thickness is 1 5 mm2 Whenever using a reel extension lead always fully unroll the lead 3 ASSEMBLY Mounting tool bits Fig 3 Before exchanging a bit first remove the power p...

Page 7: ...problem free for a long period with a minimum of main tenance Through regular cleaning and correct treatment you help assure a long working life for your machine Defects The machine should be regularl...

Page 8: ...sp n dingen Udskift kulb rsterne Neds t belastningen eller slib boret Juster forsyningssp n dingen DK 08 Ferm Damage to power cord Broken on off trigger assembly Short circuiting Damaged moving parts...

Page 9: ...Ferm Oliestand Fig 5 Maskinen vil let blive beskadiget hvis der ikke er tilstr kkeligt sm remiddel p den Endvidere Sm r v rkt jet hver gang kulb rsterne udskiftes Kontroller nedbrydningshammerens olie...

Page 10: ...kontrol over v rkt jet 4 ANVEDELSE Inden brugen Kontroller at kontakten st r p OFF Hvis stikket sidder i stik kontakten medens kontakten st r p ON vil maskinen starte med det samme hvilket kan for rs...

Page 11: ...fen wird der Hammerbetrieb erschwert D 70 Ferm 4 Kulb rsted ksel 5 Hj lpeh ndtag 6 V rkt jsholder 7 Mejsel 8 Oliem ler 2 SIKKERHEDSANVISNINGER I denne betjeningsvejledning er anvendt f lgende symboler...

Page 12: ...n nicht ber hrt werden Das Ger t niemals auf eine sich in der N he aufhaltende Person richten Das Einsatzwerkzeug k nnte herausgeschleudert werden und jemanden schwer verletzen Das Einsatzwerkzeug ode...

Page 13: ...lungen arretiert werden 4 BETRIEB Vor dem Betrieb des Abbruchhammers sicherstellen dass sich der Hauptschalter in Stellung OFF befindet Wird der Stecker ans Netz ange schlossen w hrend sich der Schalt...

Page 14: ...n F en ekspert til reparere maskinen Juster tilf rselsspen ningen Bytt karbonb rstene Reduser belastningen eller slip drillbiten Juster tilf rselsspen ningen N 14 Ferm 5 WARTUNG Achten Sie darauf dass...

Page 15: ...e ob die Kohleb rsten abgenutzt sind Verringern Sie die Belastung und schleifen Sie den Bohrer Netzspannung regulie ren D 66 Ferm Oljeniv Bilde 5 Maskinen kan lett bli delagt hvis oljeniv et ikke er h...

Page 16: ...peh ndtak Bilde 2 Hjelpeh ndtaket kan innstilles i flere posisjoner slik at en har god kontroll p redskapet 4 BRUK F r bruk Forsikre deg om at bryteren st r p AV Hvis stikkontakten er satt i st pselet...

Page 17: ...Oljem ler 2 SIKKERHETSFORSKRIFTER I denne bruksanvisningen brukes f lgende symboler Les instruksjonene n ye I overensstemmelse med viktige aktuelle sikkerhetsstandarder i EU Angir fare for personskade...

Page 18: ...oepasselijke standaards op het gebied van veiligheid Gevaar voor lichamelijk letsel of materiele schade wanneer de instructies in deze handleiding niet worden opgevolgd Gevaar voor elektrische schok V...

Page 19: ...met de platte kant van de bit aan de kant van de stophendel Draai de stophendel 180 tegen de klok in Hulphandgreep Fig 2 De hulphandgreep kan op verschillende standen worden ingesteld om het apparaat...

Page 20: ...sy tt j nnitett Vaihda hiiliharjat V henn kuormitusta tai hoonaa poranter S d sy tt j nnitett FIN 20 Ferm Oliepeil Fig 5 Het apparaat kan gemakkelijk beschadigen wanneer het vetniveau te laag is Voort...

Page 21: ...ervang de koolborstels Verminder de druk of boordiepte verminder kracht Laat uw machine door een expert repareren Pas de toevoerspanning aan Vervang de koolborstels Verminder de belasting of slijp de...

Page 22: ...ttaa vaurioitua helposti mik li voitelutaso ei ole riitt v FIN 22 Ferm Milieu Om transportbeschadiging te voorkomen wordt de machine in een stevige verpakking geleverd De verpakking is zo veel mogelij...

Page 23: ...ili mittari 2 TURVAOHJEET T ss k ytt j n oppaassa k ytet n seuraavia symboleita Lue ohjeet huolella Soveltuvien EU direktiivien turvallisuusstandardien mukainen Osoittaa loukkaantumisvaaran hengenvaar...

Page 24: ...s Europ ennes applicables relatives la s curit Indique un risque de blessures un danger mortel ou un risque d endommage ment de l outil en cas du non respect des consignes de ce mode d emploi Indique...

Page 25: ...e d outil hexagonale le c t plat du burin dirig vers le c t du levier d arr t Tournez le levier d arr t sur 180 dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour verrouiller le burin Poign e auxili...

Page 26: ...n eller slipa borret Justera matningssp n ningen S 26 Ferm 4 UTILISTION Avant toute utilisation Assurez vous que le commutateur principal est la position OFF Si la fiche est ins r e dans la prise de c...

Page 27: ...pert R glez la tension d ali mentation Remplacez les balais F 54 Ferm Oljeniv Fig 5 Maskinen blir l tt skadad om inte det finns tillr ckligt mycket fett D rut ver ska verktyget sm rjas varje g ng kolb...

Page 28: ...ge Om kontakten r ansluten till eln tet n r str mbrytaren st r i l get ON kommer maskinen att starta direkt vilket kan orsaka allvarlig skada S 28 Ferm Nettoyage Nettoyez le corps de la machine r gul...

Page 29: ...rsonskador livsfara eller risk f r skador p maskinen om instruktionerna i denna bruksanvisning inte efterlevs Anger risk f r elektrisk st t Ta omedelbart ut stickkontakten ur eluttaget om sladden har...

Page 30: ...104 dB A Vibrationsv rde 18 5 m s2 S 30 Ferm MARTILLO DE DEMOLICI N Los n meros contenidos en el texto siguiente se refieren a las ilustraciones de la p gina 2 3 Lea este manual detenidamente antes de...

Page 31: ...los tornillos antes de la puesta en marcha para evitar aver as o accidentes Bajo condiciones de bajas temperaturas o cuando la herramienta no haya sido utili zada durante un largo per odo de tiempo d...

Page 32: ...durante su funcionamiento La broca podr a salirse de forma incontrolada y provocar graves lesiones No toque la broca ni las piezas cercanas a sta inmediatamente despu s del funcio namiento de la herra...

Page 33: ...la escobilla con la ayuda de un destornillador de estrella Extraiga la siguiente tapa con la ayuda de un destornillador de cabeza plana Desmonte la escobilla de carb n y sustit yala por una nueva en...

Page 34: ...la di carbone con l ausilio di un cacciavite a croce Rimuovere la protezione successiva con l ausilio di un cacciavite piatto Rimuovere la spazzola di carbone e sostituirla con una nuova su entrambi i...

Page 35: ...arecchio verso le persone presenti nell area di lavoro quando in funzione in quanto la punta potrebbe schizzare via e provocare loro lesioni serie Non toccare la punta o le parti in prossimit di essa...

Page 36: ...p parecchio per evitare guasti o infortuni In ambienti freddi o quando l apparecchio non stato utilizzato da molto riscaldarlo per diversi minuti facendolo girare a vuoto In questo modo si scioglier i...

Page 37: ...vel de ru do no exterior 104 dB A Valor de vibra o 18 5 m s2 P 44 Ferm MARTELLO DEMOLITORE I numeri presenti nel seguente testo si riferiscono alle immagini a pag 2 3 Leggere questo manuale attentame...

Page 38: ...veis das directivas europeias Indica o risco de ferimentos perda de vida ou danos na ferramenta se n o seguir as instru es deste manual Indica o perigo de choque el ctrico Desligue imediatamente a fic...

Page 39: ...o porta ferramentas hexagonal o lado plano da bucha virado para a alavanca de reten o Rode a alavanca de reten o 180 no sentido contr rio do ponteiro dos rel gios para travar a bucha Punho auxiliar Fi...

Page 40: ...Ferm 4 FUNCIONAMENTO Antes de colocar em funcionamento Certifique se de que o interruptor de ali menta o se encontra na posi o OFF desligado Se a ficha estiver ligada tomada e o interruptor estiver na...

Reviews: