Ferm
55
•
Trasig avtryckarenhet till/från.
•
Kortslutning.
•
Skadade rörliga delar.
Felsökning
Rengöring
Rengör maskinhöljena regelbundet med en mjuk trasa, helst efter varje bruk. Kontrollera
att ventilationsöppningarna är rena från damm och smuts. Avlägsna mycket beständigt
smuts med en mjuk trasa fuktad i tvålvatten. Använd inte lösningsmedel som bensin, alko-
hol, ammoniak, osv. Sådana kemikalier skadar de syntetiska komponenterna.
Fel
Kontakta servicestället som anges på garantibeviset om ett fel uppstår, t.ex. på grund av
en del som är nedsliten. I slutet av den här bruksanvisningen finns en sprängskiss över
de delar som kan beställas.
•
När maskinen sätts på
går inte motorn.
•
Motorn är högljudd och
går för långsamt eller
inte alls.
•
Överhettning i växellå-
dan.
•
Kraftig gnistbildning
från motorn
•
Fel på strömtillförseln.
•
Knappen för avstäng-
ning/påsättning har
dålig kontakt.
•
Spänningen i elnätet
för låg.
•
Skadad motor.
•
Kolborstarna utslitna.
•
Motorn är överbelastad
på grund av överdrivet
tryck eller borrdjup.
•
Skadad motor.
•
Matningsspänningen
för låg.
•
Kolborstarna utslitna.
•
Maskinen är överbela-
stad, eller borret för
slött.
•
Reducerad spänning.
•
Kontrollera om kolbor-
starna är utslitna.
•
Kontrollera strömtillför-
seln.
•
Reparera eller byt ut
avtryckarenheten.
•
Förlängningssladden är
för lång eller för lätt.
•
Låt en expert laga
maskinen.
•
Byt ut kolborstarna.
•
Reducera trycket eller
borrdjupet, reducera
strömmen.
•
Låt en expert laga
maskinen.
•
Justera matningsspän-
ningen.
•
Byt ut kolborstarna.
•
Reducera belastningen
eller slipa borret.
•
Justera matningsspän-
ningen.
S
26
Ferm
4. UTILISTION
Avant toute utilisation : Assurez-vous que le commutateur principal est à la
position OFF. Si la fiche est insérée dans la prise de courant lorsque le com-
mutateur principal est en position ON, la machine démarrera immédiatement,
ce qui pourrait provoquer de graves blessures.
Niveau d’huile
Fig. 5
Lorsque le niveau d'huile est insuffisant, la machine risque d'être endomma-
gée rapidement !
Lubrifiez l'outil chaque fois que vous changez les balais de charbon.
•
Vérifiez le niveau d’huile du marteau de démolition. En plaçant la machine en position
verticale (voir Fig. 2), le niveau d’huile devrait atteindre le point rouge sur la fenêtre
du niveau d’huile.
•
Pour remplir le réservoir d’huile, dévissez la fenêtre du niveau d'huile à l'aide de la clé
fournie.
•
Remplissez le réservoir avec l’huile fournie (Multigrade SAE 15W40).
Commutateur ON/OFF
FIg. 4
•
Appuyez sur le commutateur de déclenchement (2) pour démarrer la machine.
•
Relâchez le commutateur de déclenchement pour arrêter la machine.
Verrouillage commutateur
Appuyez sur le verrouillage de commutateur (1) après avoir actionné le commutateur de
déclenchement (2) si vous souhaitez utiliser l'outil continuellement.
Pour libérer le verrouillage, enfoncez complètement le commutateur de déclenchement et
relâchez-le.
Changer les balais de charbon
Assurez-vous que la machine n'est pas connectée au réseau électrique lors-
que vous exécutez des tâches de maintenance.
•
Retirez le couvercle des balais de charbon à l'aide d'un tournevis croisé
•
Retirez le couvercle suivant à l'aide d'un tournevis plat
•
Retirez le balai de charbon et remplacez-le par un nouveau (des deux côtés)
F