background image

Ferm

16

F

Indiqueunrisquededécharges

électriques

Débranchezimmédiatementlafiche

del’approvisdionnementélectrique

principal dans le cas où la corde est 

endommagée et pendant la 

Protégez-vouslesyeuxetlesoreilles

Toutéquipementélectroniqueou

électriquedéfectueuxdontvousvous

seriez débarrassé doit être déposé 

aux points de recyclage appropriés.

Consignes de securite speciales

• 

Portez un casque de sécurité, des 

lunettes de sécurité et/ou un écran facial. 

Il est également vivement recommandé 

de porter un masque anti-poussières, 

une protection auditive et d’épais gants 

rembourrés.

• 

Assurez-vous que le burin est fixé en place 

avant toute utilisation.

• 

L’outil est conçu pour produire des 

vibrations en fonctionnement normal. 

Vérifiez soigneusement le serrage des 

vis avant toute utilisation, pour éviter des 

pannes ou des accidents.

• 

Lorsqu’il fait froid ou si l’outil n’avait pas 

été utilisé depuis longtemps, laissez 

s’échauffer l’outil pendant plusieurs 

minutes en le faisant fonctionner à vide. 

Ceci facilitera la lubrification. Sans un 

échauffement correct, l’utilisation du 

marteau est difficile.

• 

Assurez-vous toujours d’avoir un appui 

ferme. Assurez-vous que personne ne se 

trouve au-dessous de vous lorsque vous 

travaillez en hauteur.

• 

Tenez l’outil fermement, avec les deux 

mains.

• 

Maintenez éloigné les mains des pièces en 

mouvement.

• 

Ne dirigez jamais la pointe de l’outil vers 

des personnes lorsque vous le faites 

fonctionner. Le burin pourrait être éjecté et 

blesser gravement quelqu’un.

• 

Ne touchez jamais le burin ni les pièces 

avoisinantes directement après l’utilisation; 

elles pourraient être extrêmement chaudes 

et vous brûler sévèrement.

Lorsquevousdécoupezdansdes

murs, des sols ou partout où des 

câbles sous tension pourraient être 

présents, ne touchez jamais les 

partiesmétalliquesdel’outil!

Sécurité  électrique

Vérifieztoujoursquelatensiondu

réseauestlamêmequecelleindiquée

surlaplaquedelamachine.

Remplacement des cordons d’alimentation 

ou des prises

Jetez immédiatement les cordons et les 

prises usés lorsqu’ils ont été remplacés. 

Il est dangereux de brancher un cordon 

d’alimentation défectueux dans une prise de 

courant.

Utilisation de rallonges 

N’utilisez que des rallonges conçues pour la 

classe de puissance de la machine. L’épaisseur 

de la mèche minimale est de 1,5 mm

2

. Si 

vous utilisez une rallonge en bobine, déroulez 

toujours entièrement le câble.

3. ASSEMBLAGE

Montage des burins

Fig. 3

 Avant de changer un burin, retirez la 

fichedelaprisedecourant.

• 

Huilez légèrement le manche du burin 

avant de l’insérer dans la chambre d’outil.

• 

Tournez le levier d’arrêt sur 180° dans le 

sens des aiguilles d’une montre en le tirant 

vers vous

• 

Insérez le manche de l’outil dans la 

chambre d’outil hexagonale : le côté 

plat du burin dirigé vers le côté du levier 

d’arrêt.

• 

Tournez le levier d’arrêt sur 180° dans le 

sens inverse des aiguilles d’une montre 

pour verrouiller le burin.

Poignée auxiliaire

Fig. 2

La poignée auxiliaire peut être positionnée de 

différentes manières pour vous permettre de 

contrôler correctement l’outil.

HDM1018 Ma # 0809-03.1 FC.indd   16

9/3/08   11:08:27 AM

Summary of Contents for DHM-1800

Page 1: ...ISUNG 07 GEBRUIKSAANWIJZING 11 MODE D EMPLOI 15 MANUAL DE INSTRUCCIONES 19 MANUAL DE INSTRU ES 23 MANUALE UTILIZZATI 26 BRUKSANVISNING 30 K YTT OHJE 34 BRUKSANVISNING 37 BRUGERVEJLEDNING 40 GB D NL F...

Page 2: ...Ferm 2 Fig 1 7 6 5 8 4 1 2 3 Fig 2 Fig 3 HDM1018 Ma 0809 03 1 FC indd 2 9 3 08 11 08 18 AM...

Page 3: ...Ferm 3 1 2 Fig 4 Fig 5 HDM1018 Ma 0809 03 1 FC indd 3 9 3 08 11 08 23 AM...

Page 4: ...el 85 dB A Lwa sound power level 105 dB A Outdoor noise level 105 dB A Vibration main handle 14 499 m s2 K 1 5 m s2 Vibration auxiliary handle 15 289 m s2 K 1 5 m s2 Product information Fig 1 1 Switch...

Page 5: ...ever use approved extension leads that are suitable for the power rating of the machine The minimum core thickness is 1 5 mm2 Whenever using a reel extension lead always fully unroll the lead 3 ASSEM...

Page 6: ...ng parts Trouble shooting 1 When switched on the motor does not turn Failure in power supply Check the power supply Poor contact in the on off trigger Repair or replace the trigger assembly Mains volt...

Page 7: ...Gebrauch der Maschine diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch Machen Sie sich unbedingt mit der Arbeitsweise der Maschine und ihrer Bedienung vertraut Warten Sie die Maschine gem der Anweisungen u...

Page 8: ...sen an den daf r vorgesehenen Recycling Stellen abgegeben werden Zus tzliche Sicherheitshinweise Schutzhelm Schutzbrille bzw Gesichtsschutz tragen Wir empfehlen au erdem dringend das Tragen von Staubm...

Page 9: ...gshebel um 180 im Uhrzeigersinn drehen und dabei zu sich her ziehen Den Schaft des Einsatzwerkzeuges in die Sechskant Werkzeugaufnahme einsetzen die flache Seite des Einsatzwerkzeugs muss sich auf der...

Page 10: ...er Motor l uft nicht obwohl die Maschine eingeschaltet ist Keine Spannungsversorgung berpr fen Sie die Spannungsversorgung Wackelkontakt im Ein Aus Schalterdr cker Reparieren oder ersetzen Sie den Sch...

Page 11: ...t beigef gten Garantiekarte SLOOPHAMER De nummers in de nu volgende tekst verwijzen naar de afbeeldingen op pag 2 3 Lees deze handleiding zorgvuldig door voor u de machine gebruikt Zorg ervoor dat u w...

Page 12: ...en dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie Speciale veiligheidsvoorschriften Draag een harde veiligheidshelm een veiligheidsbril en of een gezichtskap H...

Page 13: ...ruik Zorg ervoor dat de schakelaar op UIT staat Als de stekker in het stopcontact wordt gestoken terwijl de schakelaar op AAN staat zal het apparaat direct starten wat ernstige verwonding kan veroorza...

Page 14: ...toevoerspanning aan Versleten koolborstels Vervang de koolborstels 3 Oververhitting van het transmissieoppervlak Overbelasting of botte boor Verminder de belasting of slijp de boor Verminderd voltage...

Page 15: ...tiques techniques 2 Instructions de s curit 3 Assemblage 4 Utilisation 5 Maintenance 1 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES D tails techniques Tension 230 V Fr quence 50 Hz Classe de puissance 1800 W Taux d im...

Page 16: ...ject et blesser gravement quelqu un Ne touchez jamais le burin ni les pi ces avoisinantes directement apr s l utilisation elles pourraient tre extr mement chaudes et vous br ler s v rement Lorsque vo...

Page 17: ...ur de d clenchement et rel chez le Changer les balais de charbon Assurez vous que la machine n est pas connect e au r seau lectrique lorsque vous ex cutez des t ches de maintenance Retirez le couvercl...

Page 18: ...sont pas obstru es ni sales Utilisez un chiffon doux l g rement humidifi avec de la mousse de savon pour nettoyer les t ches persistantes N utilisez pas de produits de nettoyage tels que l essence l a...

Page 19: ...Funcionamiento 5 Mantenimiento 1 ESPECIFICACIONES T CNICAS Especificaciones t cnicas Tensi n 230 V Frecuencia 50 Hz Potencia nominal 1800 W Velocidad de percusi n 1400 min Peso 15 9 kg Tipo de aceite...

Page 20: ...os lejos de las piezas m viles No apunte ni dirija la herramienta contra ninguna persona durante su funcionamiento La broca podr a salirse de forma incontrolada y provocar graves lesiones No toque la...

Page 21: ...e disparo 2 para arrancar la m quina Suelte el interruptor de disparo para cesar el funcionamiento de la m quina Cierre de bloqueo Presione el cierre de bloqueo 1 tras presionar el interruptor de disp...

Page 22: ...sde el motor Inspeccione las escobillas de carbono para comprobar si est n desgastadas Limpieza Limpie la carcasa de la m quina con frecuencia con un pa o suave preferiblemente despu s de cada uso Ase...

Page 23: ...gem 4 Funcionamento 5 Manuten o 1 ESPECIFICA ES T CNICAS Especifica o t cnica Voltagem 230 V Frequ ncia 50 Hz Pot ncia 1800 W Valor de impacto 1400 min Peso 15 9 kg Tipo de leo Multigrade oil SAE 15W4...

Page 24: ...amento A bucha poderia soltar se e ferir algu m seriamente N o toque na bucha ou nas partes pr ximas da bucha logo a seguir utiliza o poder o estar muito quentes e queimar a sua pele Ao desbastar pare...

Page 25: ...uina n o est ligada tomada durante os trabalhos de manuten o Remova a capa da escova de carv o com a ajuda de uma chave de fenda cruzada Remova a pr xima capa com a ajuda de uma chave de fenda plana R...

Page 26: ...rnecida numa embalagem resistente fabricada na medida do poss vel em materiais recicl veis Entregue portanto a embalagem para reciclagem Os aparelhos el ctricos ou electr nicos avariados e ou eliminad...

Page 27: ...appropriate aree di riciclaggio Istruzioni de sicurezza specifiche Indossare un casco di sicurezza occhiali protettivi e o uno schermo di protezione per la faccia inoltre vivamente raccomandato l uso...

Page 28: ...pugnatura supplementare pu essere regolata in diverse posizioni per avere un buon controllo dell utensile 4 MESSA IN FUNZIONE Prima di mettere in funzione l apparecchio assicurarsi che l interruttore...

Page 29: ...a lunghezza della prolunga o conduzione troppo leggera Motore danneggiato Far riparare il Vostro trapano da un esperto Spazzole al carbonio usurate Sostituire le spazzole al carbonio 2 Il motore fa tr...

Page 30: ...ggrant f re maskinen anv nds F rs kra dig om att du vet hur maskinen fungerar och hur den drivs Underh ll maskinen i verensst mmelse med instruktionerna och f rs kra dig om att maskinen fungerar p ett...

Page 31: ...ioner Anv nd s kerhetshj lm skyddsglas gon och eller ansiktsskydd Det rekommenderas ven kraftfullt att du anv nder andningsmask h rselskydd och kraftiga handskar Kontrollera att mejseln sitter fast or...

Page 32: ...r ansluten till eln tet n r str mbrytaren st r i l get ON kommer maskinen att starta direkt vilket kan orsaka allvarlig skada Oljeniv Fig 5 Maskinen blir l tt skadad om inte det finns tillr ckligt my...

Page 33: ...t kolborstarna 3 verhettning i v xell dan Maskinen r verbelastad eller borret f r sl tt Reducera belastningen eller slipa borret Reducerad sp nning Justera matningssp nningen 4 Kraftig gnistbildning f...

Page 34: ...5 m s2 T rin apukahva 15 289 m s2 K 1 5 m s2 Tuotteen tiedot Kuva 1 1 Kytkinlukko 2 Liipaisinkytkin 3 P kahva 4 Hiiliharjan kansi 5 Apukahva 6 Ter pidike 7 Taltta 8 ljys ili mittari 2 TURVAOHJEET T s...

Page 35: ...kelaa johto aina t ysin auki 3 KOKOONPANO Terien kiinnitys Kuva 3 Ennen ter n vaihtamista poista ensin virtajohto verkosta ljy ter n varsi kevyesti ennenkuin laitat sen ter pidikkeeseen Kierr kiinnit...

Page 36: ...nkaan Moottori on ylikuormittunut liiallisen paineen tai poraussyvyyden vuoksi Pienenn painetta tai poraussyvyytt V henn tehoa Moottorivika Korjauta kone asiantuntijalla Sy tt j nnite liian pieni S d...

Page 37: ...iske spesifikasjoner 2 Sikkerhetsforskrifter 3 Montering 4 Bruk 5 Vedlikehold 1 TEKNISKE SPESIFIKASJONER Tekniske spesifikasjoner Spenning 230 V Frekvens 50 Hz Effekt 1800 W Slaghastighet 1400 min Vek...

Page 38: ...v redskapet n r en borer inn i vegger gulv og andre steder som kan inneholde levende elektriske ledninger Elektrisk sikkerhet Kontroller alltid at spenningen p str mtilf rselen er den samme som den so...

Page 39: ...e mulige defekter og repareres om n dvendig Skade p str mledningen delagt p av bryterenhet Kortslutning Skadede bevegelige deler Feils king 1 Motoren g r ikke n r verkt yet sl s p Svikt i str mtilf rs...

Page 40: ...orresonderer med afbildningen p side 2 3 L s denne betjeningsvejledning n je f r maskinen tages i brug S rg for at vide hvordan maskinen fungerer og hvordan den skal betjenes Vedligehold maskinen i ov...

Page 41: ...nvisninger B r sikkerhedshjelm beskyttelsesbriller og el ansigtsmaske Det anbefales ogs st rkt at b re st vmaske h rev rn og handsker med tyk foring Kontroller inden brugen at bitten sidder korrekt og...

Page 42: ...lstr kkeligt sm remiddel p den Endvidere Sm r v rkt jet hver gang kulb rsterne udskiftes Kontroller nedbrydningshammerens oliestand N r maskinen anbringes lodret se fig 2 skal oliestanden n til den r...

Page 43: ...rophedning i transmissionskassen Overophedning af maskinen eller sl vt bor Neds t belastningen eller slib boret Nedsat sp nding Juster forsyningssp ndingen 4 Kraftig gnistdannelse fra motoren Unders g...

Page 44: ...Ferm 44 HDM1018 Ma 0809 03 1 FC indd 44 9 3 08 11 08 32 AM...

Page 45: ...Ferm 45 HDM1018 Ma 0809 03 1 FC indd 45 9 3 08 11 08 32 AM...

Page 46: ...Ferm 46 HDM1018 Ma 0809 03 1 FC indd 46 9 3 08 11 08 32 AM...

Page 47: ...hlasujeme na na u v hradn zodpovednos e tento v robok je v zhode a s lade s nasleduj cimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim...

Page 48: ...ar f rbeh lles FIN Pid t mme oikeuden muutoksiin N Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ndringer forbeholdes H V ltoztat s jog t fenntartjuk CZ Zm ny vyhrazeny SK Zm ny vyhrazeny SLO Predmet spr...

Reviews: