background image

© 2009 Ferm B.V. 

0912-04

www.ferm.com

ORBITAL SANDER

ESM1007

EN

Original instructions

05

DE

Übersetzung der 

Originalbetriebsanleitung

08

NL

Vertaling van de oorspronkelijke 

gebruiksaanwijzing

11

FR

Traduction de la notice originale

14

ES

Traducción del manual original

17

PT

Tradução do manual original

20

IT

Traduzione delle istruzioni 

originali

23

SV

Översättning av bruksanvisning 

i original

27

FI

Alkuperäisten ohjeiden käännös

30

NO

Oversatt fra orginal veiledning

33

DA

Oversættelse af den originale 

brugsanvisning

36

HU

Eredeti használati utasítás 

fordítása

39

CS

Překlad püvodního návodu k 

používání

42

SK

Prevod izvirnih navodil

45

SL

Preklad pôvodného návodu na 

použitie

48

PL

Tłumaczenie instrukcji 

oryginalnej

51

LT

Originalios instrukcijos vertimas

54

LV

Instrukciju tulkojums no 

oriģinālvalodas

57

ET

Algupärase kasutusjuhendi 

tõlge

60

RO

Traducere a instrucțiunilor 

originale

63

HR

Prevedeno s izvornih uputa

66

SR

Prevod originalnog uputstva 

69

RU

Перевод исходных инструкций

72

UA

Переклад оригінальних 

інструкцій

76

EL

Μετάφραση του πρωτοτύπου 

των οδηγιών χρήσης

79

BG

Превод на оригиналната 

инструкция

83

Summary of Contents for ESM1007

Page 1: ...l 27 FI Alkuper isten ohjeiden k nn s 30 NO Oversatt fra orginal veiledning 33 DA Overs ttelse af den originale brugsanvisning 36 HU Eredeti haszn lati utas t s ford t sa 39 CS P eklad p vodn ho n vod...

Page 2: ...4 7 3 2 5 1 6 A...

Page 3: ...7 9 4 8 C B...

Page 4: ...4 10 D...

Page 5: ...wood and metal can endanger your health and the health of bystanders Always wear appropriate protective equipment such as a dust mask Always use proper dust extraction during use Do not work materials...

Page 6: ...0745 it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned using the tool for different applicatio...

Page 7: ...standstill before putting the machine down CLEANING AND MAINTENANCE 4 Before cleaning and maintenance always switch off the machine and remove the mains plug from the mains Regularly clean the housing...

Page 8: ...rheitsnormen der europ ischen Richtlinien Zus tzliche Sicherheitshinweise f r Exzenterschleifer 2 Der Kontakt oder das Einatmen von Staub der beim Gebrauch frei wird z B mit bleihaltiger Farbe lackier...

Page 9: ...erwendung des Werkzeugs f r andere Anwendungen oder mit anderem oder schlecht gewartetem Zubeh r kann die Expositionsstufe erheblich erh hen Zeiten zu denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder wenn es...

Page 10: ...em Schleifpapier auf das Werkst ck Bewegen Sie die Maschine langsam ber das Werkst ck wobei Sie den Schleifteller fest gegen das Werkst ck dr cken ben Sie nicht zu viel Druck auf die Maschine aus Lass...

Page 11: ...e filosofie is de uitstekende klantenservice die wordt ondersteund door onze uitgebreide garantie Wij hopen dat u vele jaren naar tevredenheid gebruik zult maken van dit product Veiligheidsvoorschrift...

Page 12: ...machine Gebruik uitsluitend schuurpapier met de juiste afmetingen Zorg ervoor dat het schuurpapier correct is gemonteerd Controleer het schuurpapier voor ieder gebruik Gebruik geen schuurpapier dat d...

Page 13: ...kelen drukt u de aan uit schakelaar 1 nogmaals in Om de machine uit te schakelen laat u de aan uit schakelaar 1 los Instellen van de snelheid fig A Het instelwiel voor het toerental wordt gebruikt voo...

Page 14: ...ijze worden verwerkt Het product en de gebruikershandleiding zijn onderhevig aan wijzigingen Specificaties kunnen zonder opgaaf van redenen worden gewijzigd PONCEUSE EXCENTRIQUE ESM1007 Merci pour vot...

Page 15: ...z uniquement du papier de pon age aux dimensions correctes Veillez ce que le papier de pon age soit correctement mont V rifiez le papier de pon age avant chaque utilisation N utilisez pas un papier de...

Page 16: ...nnement continu appuyez encore une fois sur l interrupteur marche arr t 1 Pour arr ter la machine rel chez l interrupteur marche arr t 1 R glage de la vitesse fig A La molette de r glage de vitesse se...

Page 17: ...mani re cologique Le produit et le manuel d utilisation sont sujets modifications Les sp cifications peuvent changer sans autre pr avis LIJADORA ORBITAL ESM1007 Gracias por comprar este producto Ferm...

Page 18: ...de que el papel de lija est debidamente montado Inspeccione el papel de lija antes de cada uso No utilice papel de lija que est desgastado debido a un uso prolongado Nunca ponga la m quina sobre una...

Page 19: ...ncendido apagado 1 Ajuste de la velocidad fig A La rueda de ajuste de velocidad se utiliza para ajustar la velocidad La rueda de ajuste de velocidad puede situarse en 6 posiciones La velocidad ideal d...

Page 20: ...sa con el medio ambiente El producto y el manual de usuario est n sujetos a cambios Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso LIXADORA ORBITAL ESM1007 Obrigado por adquirir este produto...

Page 21: ...ze apenas papel de lixa com as dimens es correctas Assegure se de que o papel de lixa est devidamente colocado Inspeccione o papel de lixa antes de cada utiliza o N o utilize papel de lixa gasto em co...

Page 22: ...e da velocidade fig A A roda de ajuste da velocidade utilizada para regular a velocidade poss vel regular a roda de ajuste da velocidade em 6 posi es A velocidade ideal depende da granulometria necess...

Page 23: ...ORBITALE ESM1007 Grazie per aver acquistato questo prodotto Ferm Con questo acquisto lei entrato in possesso di un prodotto di qualit eccellente distribuito da uno dei principali fornitori in Europa T...

Page 24: ...clusivamente carta abrasiva con le corrette dimensioni Assicurarsi che la carta abrasiva sia montata correttamente Prima di ogni uso controllare lo stato della carta abrasiva Non utilizzare carta abra...

Page 25: ...uttore on off 1 Per commutare l elettroutensile sulla modalit continua mantenere premuto l interruttore on off 1 e contemporaneamente premere il pulsante di blocco 2 Per disattivare la modalit continu...

Page 26: ...ig D Qualora risultasse usurata necessario sostituire la piastra levigatrice Se necessario rimuovere la carta abrasiva Allentare le viti 10 dalla piastra levigatrice 4 Rimuovere la vecchia piastra lev...

Page 27: ...t med eller inandning av damm som bildats vid anv ndning p t ex m njem lade ytor tr och metall kan ventyra din h lsa och ven de kringst endes B r alltid l mplig skyddsutrustning som t ex munskydd Anv...

Page 28: ...ig mot vibration genom att underh lla verktyget och dess tillbeh r h lla h nderna varma och styra upp ditt arbetss tt BESKRIVNING fig A Excenterslipmaskinen har konstruerats f r slipning av tr metall...

Page 29: ...tkontakten ur v gguttaget Reng r h ljet regelbundet med en mjuk trasa Se till att ventilationsh len r fria fr n damm och smuts Anv nd vid behov en mjuk fuktig trasa f r att ta bort damm och smuts fr n...

Page 30: ...i vaarantaa k ytt j n ja sivullisten terveyden K yt aina asianmukaisia suojavarusteita kuten hengityssuojaa K yt aina asianmukaista p lynpoistoj rjestelm k yt n aikana l ty st asbestia sis lt vi mater...

Page 31: ...py r 4 Hioma alusta 5 P kahva 6 Lis kahva 7 P lypussin liit nt ASENNUS 4 Ennen asennusta kone on aina kytkett v pois p lt ja sen pistoke on irrotettava verkkovirtal hteest Hiomapaperin asennus ja irr...

Page 32: ...a liasta tarvittaessa pehme ll ja kostealla pyyhkeell Puhdista hioma alusta s nn llisesti v ltt ksesi ep tarkkuudet k yt n aikana Hiomapaperin vaihto kuva B Irrota vanha hiomapaperi 8 osion Hiomapaper...

Page 33: ...re helsefare for deg og personer i n rheten Bruk alltid passende verneutstyr slik som st vmaske Bruk alltid ordentlig st vavsug under bruk Ikke arbeid med materialer som inneholder asbest Asbest anses...

Page 34: ...vedgrep 6 Hjelpegrep 7 St vposetilkobling MONTERING 4 F r montering m maskinen alltid sl s av og st pslet m trekkes ut Montering og fjerning av slipepapiret fig B Montering Monter slipepapiret 8 med p...

Page 35: ...lomrom for unng un yaktigheter under bruk Utskifting av slipepapir fig B For fjerne gammelt slipepapir 8 gj r slik som beskrevet i avsnittet Montering og fjerning av slipepapiret For montere nytt slip...

Page 36: ...rektiver Yderligere sikkerhedsadvarsler for excenterslibere 2 Kontakt med eller inhalering af st v der dannes under brug f eks blymalede overflader tr og metal kan v re skadelig for din og eventuelle...

Page 37: ...e h nder varme og ved at organisere dine arbejdsm nstre BESKRIVELSE fig A Din excentersliber er designet til slibning af tr metal plastik og malede overflader 1 T nd sluk kontakt 2 L seknap 3 Hjul til...

Page 38: ...ions bningerne fri for st v og snavs Brug om n dvendigt en bl d fugtig klud til at fjerne st v og snavs fra ventilations bningerne Reng r j vnligt slibes len for at undg un jagtigheder under brug Udsk...

Page 39: ...est kkel bevont fel leteken fa s f m fel elteken t rt n haszn lat k zben felszabadul porral val rintkez s vagy annak bel gz se vesz lyeztetheti az n s a k zelben tart zkod k eg szs g t Mindig viseljen...

Page 40: ...nem v gez munk t jelent sen cs kkentheti a kitetts g szintj t Az eszk z s tartoz kai karbantart s val kez nek melegen tart s val s munkav gz s nek megszervez s vel v dje meg mag t a rezg sek hat sait...

Page 41: ...rendszeresen tiszt tsa meg a burkolatot gyeljen hogy a szell z ny l sok port l s m s szennyez d st l ne t m djenek el Amennyiben sz ks ges a szell z lyukakban tal lhat por s piszok elt vol t s hoz ha...

Page 42: ...prachu poletuj c ho b hem pr ce nap povrchy s olovnat m n t rem d evo a kov m e ohrozit va e zdrav nebo zdrav kolemstoj c ch osob V dy pou vejte ochrann prost edky nap masku proti prachu B hem pr ce...

Page 43: ...acovn postupy POPIS obr A Tato excentrick bruska byla zkonstruov na pro brou en d eva kovu plast a nat en ch povrch 1 Vyp na 2 Zaji ovac knofl k 3 Kole ko pro regulaci ot ek 4 Brusn podlo ka 5 Hlavn r...

Page 44: ...u k odstran n prachu a ne istot z ventila n ch otvor Pravideln ist te brusnou podlo ku aby nedoch zelo k nep esnostem b hem pou v n V m na brusn ho pap ru obr B Kdy chcete odstranit star brusn pap r 8...

Page 45: ...ntakt alebo inhal cia prachu poletuj ceho po as pr ce napr povrchy s olovnat m n terom drevo a kov m e ohrozi va e zdravie alebo zdravie okolostojacich os b V dy pou vajte ochrann prostriedky napr mas...

Page 46: ...je pracovn postupy spr vne zorganizujete POPIS obr A T to excentrick br ska bola navrhnut na br senie dreva kovu plastov a natret ch povrchov 1 Vyp na 2 Areta n tla idlo 3 Koliesko nastavenia r chlost...

Page 47: ...te m kk navlh en tkaninu na odstr nenie prachu a ne ist t z ventila n ch otvorov Pravidelne istite br snu podlo ku aby nedoch dzalo k nepresnostiam po as pou vania V mena br sneho papiera obr B Ak chc...

Page 48: ...vr ine les ali kovina lahko ogrozi va e zdravje in zdravje prisotnih Vedno nosite primerno za itno opremo kot je maska za prah Vedno zagotovite pravilno odstranjevanje prahu med delom Ne obdelujte mat...

Page 49: ...6 Pomo ni prijem 7 Odprtina za vre ko za prah SESTAVA 4 Pred sestavljanjem vedno ugasnite stroj in izklopite napajanje iz vti nice Name anje in odstranjevanje brusilnega papirja sl B Name anje Namest...

Page 50: ...pirja sl B Za odstranitev starega brusilnega papirja 8 sledite postopku v razdelku Name anje in odstranjevanje brusilnega papirja Za namestitev novega brusilnega papirja 8 sledite postopku v razdelku...

Page 51: ...acja 8 Nie wyrzuca urz dzenia do nieodpowiednich pojemnik w 9 Urz dzenie jest zgodne z odpowiednimi normami bezpiecze stwa zawartymi w dyrektywach europejskich Dodatkowe instrukcje bezpiecze stwa dla...

Page 52: ...wst pna nara enia na wibracje w trakcie u ywania narz dzia do wymienionych zada u ywanie narz dzia do innych zada lub z innymi albo le utrzymanymi akcesoriami mo e znacz co zwi kszy poziom nara enia...

Page 53: ...ie Wykona prac Wy czy urz dzenie i zaczeka do jego pe nego zatrzymania przed od o eniem na bok CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 4 Przed czyszczeniem i konserwacj nale y zawsze wy czy urz dzenie i od czy od s...

Page 54: ...gel met Saugos sp jimai 1 SP JIMAS Perskaitykite prid tus saugos sp jimus papildomus sp jimus ir instrukcijas Nesilaikant saugos sp jim ir instrukcij gali kilti elektros sm gis gaisras ir arba galima...

Page 55: ...iekvien naudojim Nenaudokite per ilgai naudoto nusid v jusio lifavimo popieriaus Ned kite renginio ant stalo ar darbastalio prie tai jo nei jung Apsauga nuo elektros 3 Visada patikrinkite ar elektros...

Page 56: ...ngti rengin atleiskite jungimo i jungimo jungikl 1 Grei io nustatymas A pav Grei io reguliavimo iedas naudojamas grei iui nustatyti Galima nustatyti 6 grei io reguliavimo iedo pad tis Idealus greitis...

Page 57: ...rukcijos gali b ti pakeistos Specifikacijos gali b ti kei iamos be sp jimo ORBIT L SL PMA NA ESM1007 Paldies ka ieg d j ties o Ferm izstr d jumu Tagad jums ir izcils izstr d jums ko pieg d jis viens n...

Page 58: ...baudiet smil pap ru Neizmantojiet smil pap ru kas ir nodilis no p r k ilgas lieto anas Nekad nelieciet ma nu uz galda vai velsola pirms t ir izsl gta Elektrisk dro ba 3 Vienm r p rbaudiet vai elektr b...

Page 59: ...ots truma regul anas riten tis truma regul anas riten ti var iestat t 6 poz cij s Ide lais trums ir atkar gs no nepiecie am raupjuma un apstr d jam materi la 2 Neiestatiet trumu lieto anas laik Pagrie...

Page 60: ...r mata var main ties Tehniskos datus var main t bez iepriek ja br din juma EKSTSENTRIKLIHVMASIN ESM1007 T name et ostsite selle Fermi toote Olete teinud hea ostu ning n d on teil suurep rane toode hel...

Page 61: ...skorda rge kasutage pikaajalisest kasutamisest kulunud lihvpaberit rge kunagi asetage t tavat masinat lauale v i t pingile Elektriohutus 3 Alati veenduge et toiteallika pinge vastaks freesi andmesildi...

Page 62: ...ine joon A Kiiruse reguleerimise ratas v imaldab masina kiirust reguleerida Kiiruse reguleerimise ratast on v imalik seada 6 asendisse Sobiv kiirus s ltub kasutatava lihvpaberi terasuurusest ja t deld...

Page 63: ...kasutusjuhendit v idakse muuta Spetsifikatsioone v idakse muuta ilma eelneva etteteatamiseta MA IN DE LEFUIT EXCENTRIC ESM1007 V mul umim pentru cump rarea acestui produs Ferm A i achizi ionat un prod...

Page 64: ...gura i v c h rtia abraziv este montat corect Inspecta i h rtia abraziv nainte de fiecare utilizare Nu utiliza i h rtie abraziv uzat n urma utiliz rii prelungite Nu a eza i niciodat ma ina pe o mas sau...

Page 65: ...are 2 Pentru a opri modul continuu ap sa i din nou pe ntrerup tor pornit oprit 1 Pentru a opri ma ina elibera i ntrerup torul pornit oprit 1 Reglarea vitezei fig A Roti a de reglare a vitezei este uti...

Page 66: ...ate separat i evacuate ntr o manier ecologic Produsul i manualul de utilizare pot suferi modific ri Specifica iile se pot modifica f r notificare ORBITALNA BRUSILICA ESM1007 Zahvaljujemo na kupnji ovo...

Page 67: ...usni papir prije svake upotrebe Nemojte koristiti brusni papir koje je istro en uslijed duge upotrebe Nikada nemojte stroj polo iti na stol ili radnu klupu prije nego to ga isklju ite Sigurnost od ele...

Page 68: ...nje isklju ivanje 1 Postavljanje brzine sl A Brzina se postavlja pomo u kota i a za pode avanje brzine Kota i za pode avanje brzine mo e se postaviti na 6 polo aja Idealna brzina ovisi o potrebnoj vel...

Page 69: ...u podlo ni promjenama Specifikacije se mogu promijeniti bez upozorenja ORBITALNA BRUSILICA ESM1007 Zahvaljujemo se na kupovini ovog proizvoda Nabavili ste odli an proizvod od jednog od najve ih evrops...

Page 70: ...ntiran Pre svake upotrebe pregledajte brusni papir Ne koristite brusni papir koji je istro en dugom upotrebom Nikada ne stavljajte ure aj na sto ili radnu povr inu pre nego to ga isklju ite Bezbednost...

Page 71: ...1 Da biste isklju ili ure aj otpustite prekida za uklju ivanje isklju ivanje 1 Pode avanje brzine sl A To ak za pode avanje brzine se koristi za pode avanje brzine To ak za pode avanje brzine mo e da...

Page 72: ...rajte novu brusnu podlogu 4 Pritegnite zavrtnje 10 na brusnoj podlozi 4 Garancija Pro itajte prilo ene uslove garancije Okolina Odlaganje u otpad 8 Proizvod dodatni pribor i pakovanje morate sortirati...

Page 73: ...73 RU 5 A 7 8 9 2 3 1 5 2 ESM1007 230 50 450 1 9 000 13 000 IP 20 2 3 ESM1007 Lpa A 76 Lwa A 87 K A 3 2 5 5 K 2 1 5...

Page 74: ...74 RU 2 EN 60745 A 1 2 3 4 5 6 7 4 8 4 8 4 50 80 120 8 4 A 1 1 2 1 1 6 2 3...

Page 75: ...75 RU 9 7 9 4 8 8 D 10 4 4 4 10 4 8 2002 96...

Page 76: ...76 UA ESM1007 Ferm Ferm 1 1 2 3 4 5 A 7 8 9 2...

Page 77: ...77 UA 3 1 5 2 ESM1007 230 50 450 1 9 000 13 000 IP 20 2 3 ESM1007 LP 76 LWa 87 K 3 2 5 5 K 2 1 5 2 EN 60745 1 2 3 4 5 6 7 4 B 8 4 8 4 50 80...

Page 78: ...78 UA 120 8 4 1 1 2 1 1 6 2 3 C 9 7 9 4 8 8 D 10 4 4 4 10 4...

Page 79: ...79 EL 8 2002 96 EC ESM1007 Ferm Ferm 1 1 2 3 4 5 A...

Page 80: ...80 EL 7 8 9 2 3 1 5 mm2 ESM1007 V 230 Hz 50 W 450 min 1 9 000 13 000 IP 20 kg 2 3 ESM1007 Lpa dB A 76 Lwa dB A 87 K dB A 3 m s2 5 5 K m s2 1 5 2 o o o o o o o o o o EN 60745 o o o o o o o o o o o...

Page 81: ...81 EL o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 0 o o o o 1 2 3 4 5 6 7 4 B 8 4 8 4 50 80 120 8 4 1 1 2 1 1 A 6 2 3 C 9 7 9...

Page 82: ...82 EL 4 8 8 D 10 4 4 4 10 4 8 2002 96 E...

Page 83: ...83 BG ESM1007 Ferm Ferm 1 1 2 3 4 5 A 7 8 9 2...

Page 84: ...84 BG 3 1 5 mm2 ESM1007 V 230 Hz 50 W 450 min 1 9 000 13 000 IP 20 kg 2 3 ESM1007 Lpa dB A 76 Lwa dB A 87 K dB A 3 m s2 5 5 K m s2 1 5 2 EN 60745 A 1 2 3 4 5 6 7 4 B 8 4 8 4 50 80 120...

Page 85: ...85 BG 8 4 A 1 1 2 1 1 6 2 3 9 7 9 4 B 8 8 D 10 4 4 4 10 4...

Page 86: ...86 BG 8 2002 96 E...

Page 87: ...k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CS Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK Vyhla...

Page 88: ...88...

Page 89: ...89...

Page 90: ...90...

Page 91: ...15 7 13 12 11 10 9 8 6 5 4 3 16 17 18 19 20 21 1 23 22 2 24 Spare partslist Position Description No 15 Baseplate 408258 20 On offswitch 408216 22 Carbonbrush set 408259 23 Speedadjuster 408215 30 Dust...

Page 92: ...2009 Ferm B V...

Reviews: