Na lastno odgovornost izjavljamo,da naveden izdelek
ustreza naslednjim standardom in standardnim
dokumentom
EN50144-1,EN50144-2-6
EN55014-1,EN55014-2,
EN61000-3-2,EN61000-3-3
v skladu s predpisi.
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
z dne
01-08-2004
ZWOLLE NL
W.Kamphof
Oddelek za nadzor
kvalitete
OBROTOWA WIERTARKA
UDAROWA
CYFRY ZAMIESZCZONE W PONIŻSZYM TEKŚCIE
ODPOWIADAJĄ ILUSTRACJOM NA STRONIE 2
DANE TECHNICZNE
INFORMACJE O PRODUKCIE
Rys.A+D
1.
Dźwignia blokady funkcji wiertarki
2.
Włącznik / wyłącznik
3.
Uchwyt główny
4.
Dźwignia blokady funkcji młota
5.
Osłona szczotki węglowej
6.
Przewód elektryczny
7.
Uchwyt pomocniczy
8.
Miernik głębokości
9.
Osłona przeciwpłyłowa
10.
Wiertło
11.
Pierścień blokujący
ZASTOSOWANIE
Wiertarka Ferm FBH-1100K przeznaczona jest do
wykonywania otworów w materiałach budowlanych,jak
cegła,beton itp..Ponadto urządzenie może być
wykorzystywane jako młot burzący przy zastosowaniu
dostarczonych w zestawie przecinaków ślusarskich SDS.
Urządzenie nie jest przeznaczone do jakichkolwiek
innych zastosowań.
Prosimy o sprawdzenie,czy urządzenie oraz akcesoria
nie uległy uszkodzeniu podczas transportu.
Napięcie
| 230 V
Częstotliwość
| 50 Hz
Moc znamionowa
| 1100 W
Prędkość obrotowa,bez obciążenia | 750/min
Liczba uderzeń
| 2920/min
Maks.średnica wiertła
|
beton |
Ø
30 mm
stal
|
Ø
16 mm
drewno
|
Ø
40 mm
Ciężar
| 6.0 kg
Lpa (Ciśnienie akustyczne)
| 90.7 dB(A)
Lwa (Moc akustyczna)
| 101.7 dB(A)
Wibracje
| 4.3 m/s
2
CE
ı
IZJAVA O SKLADNOSTI
(SL)
MISE EN MARCHE / ARRÊT
•
Pour démarrer le marteau,pressez le déclencheur.
•
Pour arrêter le marteau,relâchez le déclencheur.
INSTALLATION DU COLLECTEUR DE
POUSSIERE
Fig.D
Le collecteur de poussière évite que trop de poussière
n’entre dans l’appareil lorsque des trous sont percés
dans le plafond.
•
Retirez la mèche de la perceuse.
•
Faites glisser le collecteur de poussière par-dessus la
tige de la mèche.
•
Placez la mèche avec le collecteur de poussière dans
le mandrin de perçage.
•
Remplacez immédiatement un collecteur de
poussière endommagé.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
1. Lorsqu'il est allumé,le moteur ne tourne pas.
•
Problème au niveau de l'alimentation électrique.
Vérifiez l'alimentation électrique.
•
Problème de contact au niveau du déclencheur
marche/arrêt.
Réparez ou remplacez le déclencheur.
•
Courant trop faible.
Rallonge trop longue ou trop légère.
•
Moteur abîmé.
Faites réparé votre machine par un expert.
•
Balais usés.
Remplacez les balais
2. Le moteur fait trop de bruit et fonctionne
trop lentement ou pas du tout
•
Le moteur est en surcharge car la pression ou la
profondeur de perforation est trop grande
Réduisez la pression ou la profondeur de perforation,
réduisez la puissance.
•
Moteur abîmé.
Faites réparer votre machine par un expert.
•
Alimentation trop faible.
Réglez la tension d'alimentation.
•
Balais usés.
Remplacez les balais
3. Surchauffe dans la boîte de transmission
•
Surcharge de la machine ou fleuret de perforation
émoussé
Réduisez la charge ou aiguisez le fleuret.
•
Tension réduite.
Réglez la tension d'alimentation.
4. Importante émission d'étincelles du moteur
•
Vérifiez l'usure des balais.
ENTRETIEN
Vérifiez que la machine n'est pas connectée à
l'alimentation lorsque des travaux d'entretien sont
réalisés sur les parties mécaniques.
Les machines Ferm sont conçues pour fonctionner
correctement pendant longtemps avec un entretien
minimum.Nettoyez régulièrement et manipulez
correctement la machine pour assurer une plus longue
durée de vie.
REMPLACEMENT DES BALAIS
•
Remplacez les deux balais en même temps.
•
Vérifiez régulièrement que les balais ne sont pas usés
ni ne présentent de défauts.
•
Remplacez toujours les balais usés.
•
Tenez les balais propres et assurez-vous qu'aucun
balais n'est obstrué.
•
Ouvrez la machine pour vérifier/remplacer les balais.
•
Retirez et remplacez les balais si nécessaire.
•
Remontez la poignée arrière.
DÉFAUTS
La machine doit être régulièrement contrôlée pour
vérifier qu'elle ne présente pas les défauts suivants et
pour les réparer si nécessaire.
•
Cordon d'alimentation en mauvais état
•
Déclencheur de marche/arrêt cassé.
•
Court-circuit
•
Pièces mobiles abîmées.
Nettoyage
Nettoyez le corps de la machine régulièrement en
utilisant un chiffon doux,de préférence après chaque
utilisation.Vérifiez que les ouvertures d'aération ne sont
pas obstruées ni sales.
Utilisez un chiffon doux,légèrement humidifié avec de la
mousse de savon pour nettoyer les tâches persistantes.
N'utilisez pas de produits de nettoyage tels que
l'essence,l'alcool,l'ammoniac,etc.,ces produits peuvent
endommager les parties synthétiques.
Graissage
Graissez régulièrement l'arbre du marteau perforateur.
Défauts de fonctionnement
En cas de mauvais fonctionnement,par exemple suite à
l'usure d'une pièce,contactez votre agent de service.
Au verso de ce manuel,vous trouverez une vue éclatée
de la machine avec les pièces qui peuvent être
commandées.
ENVIRONNEMENT
Afin d'éviter tout dommage sur la machine pendant son
transport,elle est livrée dans un emballage de protection
robuste.L'emballage est fabriqué,autant que possible,
avec des matériaux recyclés.Faites le nécessaire pour
recycler l'emballage.
Rapportez les anciennes machines qui ont été
remplacées chez votre agent de service.Il prendrat les
mesures nécessaires pour jeter la machine sans nuire à
l'environnement.
GARANTIE
Pour les conditions de garantie,veuillez consulter la
carte de garantie.
14
Ferm
Ferm
43