FELSÖKNING
1. När maskinen sätts på går inte motorn.
•
Fel på strömtillförseln.
Kontrollera strömtillförseln.
•
Knappen för avstängning/påsättning har dålig
kontakt.
Reparera eller byt ut avtryckarenheten.
•
Spänningen i elnätet för låg.
Förlängningssladden är för lång eller för lätt.
•
Skadad motor.
Låt en expert laga maskinen.
•
Kolborstarna utslitna.
Byt ut kolborstarna.
2. Motorn är högljudd och går för långsamt eller
inte alls.
•
Motorn är överbelastad på grund av överdrivet tryck
eller borrdjup.
Reducera trycket eller borrdjupet,reducera
strömmen.
•
Skadad motor.
Låt en expert laga maskinen.
•
Matningsspänningen för låg.
Justera matningsspänningen.
•
Kolborstarna utslitna.
Byt ut kolborstarna.
3. Överhettning i växellådan
•
Maskinen är överbelastad,eller borret för slött
Reducera belastningen eller slipa borret.
•
Reducerad spänning.
Justera matningsspänningen.
4. Kraftig gnistbildning från motorn
•
Kontrollera om kolborstarna är utslitna.
UNDERHÅLL
Var noga med att alltid koppla bort maskinen från
elnätet när du skall utföra underhåll på de
mekaniska delarna.
Ferm-maskiner är konstruerade för långvarig,
problemfri funktion med minimalt underhåll.Med
regelbunden rengöring och rätt behandling bidrar du till
att garantera maskinens livslängd.
BYTE AV KOLBORSTAR
•
Byt ut båda kolborstarna samtidigt.
•
Kontrollera regelbundet om kolborstarna är utslitna
eller defekta.
•
Byt alltid ut utslitna kolborstar.
•
Håll alltid kolborstarna rena och se till att ingen
borste hindras.
•
Öppna maskinen för att undersöka/byta ut
kolborstarna.
•
Ta bort och byt ut kolborstarna vid behov.
•
Montera ihop det bakre handtaget på nytt.
DEFEKTER
Maskinen bör regelbundet undersökas för att se om
följande möjliga defekter förekommer,och för
reparation vid behov.
•
Skada på nätsladden.
•
Trasig avtryckarenhet till/från.
•
Kortslutning.
•
Skadade rörliga delar.
Rengöring
Rengör maskinhöljena regelbundet med en mjuk trasa,
helst efter varje bruk.Kontrollera att
ventilationsöppningarna är rena från damm och smuts.
Avlägsna mycket beständigt smuts med en mjuk trasa
fuktad i tvålvatten.Använd inte lösningsmedel som
bensin,alkohol,ammoniak,osv.Sådana kemikalier skadar
de syntetiska komponenterna.
In smörjning
Smörj regelbundet in hammarens borraxel.
Tekniska fel
Kontakta serviceverkstaden om ett tekniskt fel skulle
uppstå,t.ex.därför att en del är utsliten.
På baksidan av den här bruksanvisningen finns ett
sprängdiagram över delarna som kan beställas.
MILJÖ
För att undvika transportskador levereras maskinen i en
stadig skyddsförpackning.Förpackningen är till den mån
det är möjligt tillverkad av material som kan återvinnas.
Vidta därför alla möliga åtgärder för att återvinna
förpackningen.
Lämna in gamla maskiner som har bytts ut till en
serviceverkstad.De kasserar maskinen på ett
miljövänligt sätt.
GARANTI
Se det separat bifogade garantikortet för
garantivillkoren.
Vi intygar och ansvarar för,att denna
produkt överensstammer med följande
norm och dokument
EN50144-1,EN50144-2-6
EN55014-1,EN55014-2,
EN61000-3-2,EN61000-3-3
enl.bestämmelser och riktlinjema:
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
fràn 01-08-2004
ZWOLLE NL
W.Kamphof
Quality department
CE
ı
FÖRSÄKRAN
(S)
Stroj je nutné pravidelně kontrolovat,zda se nevyskytly
následující vady a v případě potřeby je třeba je opravit.
•
Poškození napájecího kabelu
•
Poškozená sestava spouště.
•
Zkrat.
•
Poškozené pohyblivé části.
Čištění
Pouzdro stroje pravidelně čistěte měkkým hadrem,
nejlépe po každém použití.Přesvědčete se,že ventilační
průduchy jsou bez prachu a nečistot.
Velmi odolnou špínu odstraňte měkkým hadrem
navlhčeným v mýdlové vodě.Nepoužívejte žádná
rozpouštědla jako benzín,alkohol,čpavek,atd.Takovéto
chemikálie poškodí syntetické komponenty.
Mazání
Pravidelně mažte hřídel příklepové vrtačky.
Závady
Pokud se vyskytne závada,například z důvodu
opotřebení některé součástky,obraťte se na servisní
středisko.
Na zadní straně tohoto návodu naleznete schematický
diagram součástek se součástkami,které lze objednat.
ŽIVOTNĺ PROSTŘEDĺ
Z důvodu ochrany stroje před poškozením během
přepravy se stroj dodává v masivním obalu.Obal je
vyrobený co nejvíce z recyklovatelných materiálů.Proto
udělejte vše pro recyklaci tohoto obalu.
Staré stroje,které jste vyměnili,zaneste svému
servisnímu zástupci.Tam budou stroje zlikvidované
způsobem bezpečným pro životní prostředí.
ZÁRUKA
Podmínky záruky naleznete na samostatně dodaném
záručním listu.
Tímto zde na vlastní odpovûdnost prohla‰ujeme,
že přístroj splňujenásledující
normy nebo standardizační dokumenty
EN50144-1,EN50144-2-6
EN55014-1,EN55014-2,
EN61000-3-2,EN61000-3-3
v souladu se směrnicemi .
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
Dne
01-08-2004
ZWOLLE NL
W.Kamphof
Quality department
ROTACIJSKI UDARNI VRTALNIK
ŠTEVILKE V NADALJEVANJU USTREZAJO SLIKAM
NA STRANI 2
TEHNIČNI PODATKI
O IZDELKU
Slika A+D
1.
Stikalo za regulacijo vrtljajev
2.
Stikalo za vklop/izklop
3.
Glavni ročaj
4.
Stikalo za preklop obratovanja vrtanje/
udarjanje
5.
Pokrov motornih ščetk
6.
Priključni kabel
7.
Pomožni ročaj
8.
Globinsko merilo
9.
Protiprašni obroč
10.
Sveder
11.
Vpenjalna tulka
PODROČJE UPORABE
Orodje Ferm FBH-1100K je izdelano za vrtanje izvrtin v
materiale,kot so opeka,beton in podobni materiali.
Orodje tudi lahko uporabljate kot kladivo v kombinaciji s
priloženimi dleti SDS za obdelovanje hladnih kovin.Stroj
ni primeren za uporabo v nobene druge namene.
Stroj in dodatke pred prvo uporabo preglejte in se
prepričajte,da med transportom ni prišlo do poškodb.
Napetost
| 230 V
Frekvenca
| 50 Hz
Imenska moč
| 1100 W
Vrtilna hitrost,prosti tek
| 750 /min
Udarna moč
| 2920/min
Največji premer svedra
|
beton |
Ø
30 mm
jeklo
|
Ø
16 mm
les
|
Ø
40 mm
Teža
| 6.0 kg
Lpa (zvočni tlak)
| 90.7 dB(A)
Lwa (zvočna moč)
| 101.7 dB(A)
Vibracija
| 4.3 m/s
2
CE
ı
PROHLÁŠENÍ O SPLNĚNÍ NOREM
(CZ)
40
Ferm
Ferm
17