background image

Ferm

57

5. MANUTENZIONE

Controllare che il dispositivo non sia collegato all’alimentazione elettrica nel
momento in cui viene effettuata la manutenzione delle parti meccaniche.

I dispositivi sono programmati per un funzionamento senza problemi per un lungo periodo con
un minimo di manutenzione. Con una regolare pulizia ed un uso corretto contribuite ad
assicurare al Vostro trapano un funzionamento a lunga durata.

Difetti

Il dispositivo dovrebbe essere regolarmente ispezionato per il rilevamento dei seguenti
possibili difetti e riparato se necessario.

Danno al cavo di alimentazione elettrica.

Rottura del supporto accensione/spegnimento del trapano.

Corto circuito.

Parti in movimento danneggiate.

Risoluuzione dei problemi

Sostituzione delle spazzole di carbone

Fig. A

Controllare regolarmente lo stato di usura ed eventuali difetti delle spazzole di carbone.
Sostituire contemporaneamente entrambe le spazzole.

Aprire il coperchio per le spazzole di carbone (Fig A– Nr. 5) con un cacciavite
Sostituire le spazzole di carbone usurate. Le spazzole devono essere cambiate quando la loro
lunghezza corrisponde ad 1/3 di quelle nuove.

Il motore non funziona
nonostante il trapano sia
stato acceso.

Il motore fa troppo
rumore e funziona a
basso regime o per
niente.

Dal motore escono molte
scintille.

Mancanza di
alimentazione elettrica.

Motore danneggiato.

Spazzole al carbonio
usurate.

Il motore è sovraccarico a
causa dell’eccessiva
pressione o profondità di
trapanatura.

Motore danneggiato.

Controllare lo stato di
usura delle spazzole al
carbonio.

Controllare
l’alimentazione elettrica.

Far riparare il Vostro
trapano da un esperto.

Sostituire le spazzole al
carbonio.

Ridurre la pressione o la
profondità di trapanatura.

Far riparare il trapano da
un esperto.

GB

D

NL

F

E

P

I

S

FIN

N

DK

40

Ferm

Colocar el regulador de profundidad

Fig. A

Afloje el mango girándolo a la izquierda.

Inserte la regleta del indicador de profundidad en el orificio del mango auxiliar. 

Coloque el regulador de profundidad en la profundidad deseada.

Vuelva a fijar el mango.

Portabrocas

Se suministra un portabrocas con vástago SDS-10. Recuerde que la máquina está
especialmente indicada para el trabajo de taladro con percusión. Por ello, debería usarse sólo
de forma circunstancial para trabajos de taladro sencillos.

Abra y cierre el portabrocas con su llave.

Introduciendo la llave en uno de los tres agujeros del portabrocas, puede abrirlo girándola
en sentido contrario al de las agujas del reloj y cerrarlo girándola en sentido de las agujas
del reloj.

Retire siempre la llave del portabrocas.  No haga funcionar de ningún modo la herramienta
con la llave del portabrocas puesta.

Compruebe si el interruptor (1) se encuentra en posición AUS (apagado).

Sólo después conecte la máquina a la red.

Consejos para el usuario

Utilice siempre la máquina con el mango auxiliar bien asido: no sólo trabajará más seguro, sino
también más cómodo y con más exactitud.

Taladro con percusión en hormigón o ladrillo

Precaución: 

as brocas para piedra se pueden calentar mucho.

Si fuera necesario, haga una perforación preliminar con una broca más pequeña, y taladre
después con el tamaño nominal, de modo que el taco encaje exactamente.
Cuando vaya a hacer perforaciones muy grandes, por ejemplo, en hormigón muy duro, haga si
fuera necesario una perforación preliminar y agrandarla después con el valor nominal.
No presione con fuerza la máquina, deje que ella trabaje por usted. Es suficiente con que guíe
la máquina con ligera fuerza.
Sostenga la máquina con el mango auxiliar: sobre todo en perforaciones profundas, la broca
puede atascarse y la máquina puede, en ese caso, girar.

Cincelar en hormigón y ladrillo

También puede utilizar la máquina para cincelar.
Cerciórese, antes de empezar a trabajar, de que tanto el conmutador frontal como el
conmutador del mango estén correctamente colocados en una posición. No haga funcionar
nunca el taladro percutor con los conmutadores en una posición intermedia. Accione el
conmutador solamente con el motor detenido.
En este caso también es válido lo siguiente: No presione con fuerza la máquina, deje que ella
trabaje por usted. Es suficiente con que guíe la máquina con ligera fuerza.

GB

D

NL

F

E

P

I

S

FIN

N

DK

Summary of Contents for FBH-1100KD

Page 1: ...BRUKSANVISNING 60 K YTT OHJE 68 BRUKSANVISNING 76 BRUGERVEJLEDNING 84 www ferm com 0801 29 1 GB Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr servedemodifications E Reserva...

Page 2: ...Front switch lever Back switch lever 1 2 3 Ferm 95 02 Ferm Fig C Explodedview 6 9 8 7 3 1 4 2 5 Fig A 3 4 1 5 2 Fig B...

Page 3: ...Protectioncover 85till87 Releaseringfordrill 700393 90 Bearing6001zz 806001 91 Armature 700462 92till94 Lever 700644 98 Fieldwinding 700463 99 Bearing608zz 800608 104 Carbonbrushcap 700641 105 Carbon...

Page 4: ...beusedasademolitionhammerwiththeSDScoldchisels provided Themachinehasbeenprimarilydesignedforthesepurposes Thesuppliedchuck shouldonlybeusedforoccasionaldrillinginwoodormetal Thedeviceisnotdesignedfor...

Page 5: ...lowingsymbolsareusedintheseinstructionsandonthedevice Denotesriskofpersonalinjury lossoflifeordamagetothetoolincaseofnon observanceoftheinstructionsinthismanual Indicateselectricalshockhazard Weareara...

Page 6: ...es arepresentintheworkarea g Alwayscheckthatthemainsvoltageagreeswiththevoltagespecifiedonthetypeplate h Donotprocessanymaterialsthatcontainasbestos i Securethemasonrythatyouareprocessing usesuitablec...

Page 7: ...ticlockwise Rotatethehandgriptothedesireposition Retightenthehandgripinthenewposition Settingdepthgauge Fig A Loosenthehandgripbyturningitanticlockwise Insertthedepthgaugerulerthroughtheholeintheauxil...

Page 8: ...haftisshippedwiththeproduct Pleasenotethatthemachineisparticularly suitedforhammerdrilling thechuckshouldonlybeusedforoccasionalsimpledrillwork Usethechuckkeytoopenandclosethechuck Introducethechuckke...

Page 9: ...S FIN N DK 88 Ferm Sp nddetekstrah ndtagfastigen Borepatron Dermedf lgerenborepatronmedSDS 10skaft V ropm rksomp atmaskineneregnet specielttilhammerboring ogborepatronenb rderforkunbrugestillejligheds...

Page 10: ...tigen n rdeteridennyeposition Indstillingafdybdeanslag Fig A L snh ndtagetvedatdrejedetmoduret Inds tdybdem lerenslinealgennemhulletihj lpeh ndtaget Indstildybdebel gningentilden nskededybde GB D NL F...

Page 11: ...gp f lgendevedboringiv gge Beskadigelseafstr mkabler gasledninger ellervandr rkanf retilfarligesituationer Brugegnededetektorertilatfastsl omderi arbejdsomr detfindesskjulteledninger g Kontroll raltid...

Page 12: ...eBedienungsanleitungaufmerk samdurch MachenSiesichunbedingtmitderArbeitsweisederMaschineundihrer Bedienungvertraut WartenSiedieMaschinegem derAnweisungenundachten Siedarauf dassdieMaschineeinwandfreia...

Page 13: ...4 Ferm ROTERENDEBOREHAMMER Talleneidenf lgendetekstkorresonderermedafbildningenp side 2 3 L sdennebetjeningsvejledningn je f rmaskinentagesibrug S rgforatvide hvordanmaskinenfungerer oghvordandenskalb...

Page 14: ...tenganliegenden Kleidungsst cken f AchtungbeimBohreninW nden DieBesch digungvonStromleitungen Gasleitungen oderWasserleitungenkanngef hrlicheSituationenheraufbeschw ren BenutzenSie geeigneteDetektoren...

Page 15: ...nZimmerdeckenindasGer tgelangt EntfernenSiedenBohrer SchiebenSiedieStaubkappe berdenBohrerschaft SetzenSiedenBohrermitderStaubkappeindasBohrfutterein VerwendenSiekeinebesch digteStaubkappe ZiehenSiedi...

Page 16: ...urchdie ffnungdesZusatzhandgriffs StellenSiedenTiefenanschlagaufdiegew nschteTiefeein ZiehenSiedenZusatzhandgriffwiedergutfest Bohrfutter DerLieferungliegteinBohrfuttermitSDS 10Schaftbei Bittebeachten...

Page 17: ...dborpatronsn kkelen Vedatenf rerpatronn kkeleninnietavdetrehulleneipatronen kanpatronen pnesved atendreiermotklokken oglukkesvedatendreiermedklokken Fjernalltidborpatronn kkelenfraborpatronen Laaldrim...

Page 18: ...dertetwasGeduld weilbeineuenB rstendie AndruckkraftderFedernnochgrossist ZiehenSiewennn tigeineElektrofachkraftzuHilfe AchtenSieauffestenSitzderDeckel Reinigung ReinigenSiedasMaschinengeh useregelm ig...

Page 19: ...edetektorerfor fastsl omdetliggergj mte ledningeriarbeidsomr det g Kontrolleralltidomspenningeninettetstemmeroverensmeddenp skiltet h Ikkebearbeidasbestholdigearbeidsstoffer i Murverketsomskalbearbeid...

Page 20: ...HAMERBOOR Denummersindenuvolgendetekstverwijzennaarde afbeeldingenoppag 2 3 Leesdezehandleidingzorgvuldigdoorvoorudemachinegebruikt Zorgervoor datuweethoedemachinewerktenhoeudezemoetbedienen Onderhoud...

Page 21: ...rrisicoopverwondingontstaan GB D NL F E P I S FIN N DK 76 Ferm SLAGDRILL Talleneitekstennedenforvisertilillustrasjonenep side2 3 Lesn yegjennomheledenneh ndbokenf rdubegynner brukeapparatet S rg forat...

Page 22: ...ageovereenkomtmethetvoltageopdemachine h Bewerkgeenmaterialenwaarinasbestzit i Beveilighetmuurwerkdatugaatbewerken gebruikgeschiktspangereedschapofeen bankschroefvooruwwerkstuk Alleeneenwerkstukdatisv...

Page 23: ...tand Draaidegreepgoedvast Dieptestopinstellen Fig A Draaidegreeplosdoorlinksomtedraaien Steekhetrechtedeelvandedieptestopdoorhetgatindegreep Steldestopinopdegewensteboordiepte Draaidezijhandgreepweerg...

Page 24: ...udermetSDS 10schacht Leteropdatdemachinespeciaal geschiktisvoorhamerboren endeboorhouderdaardooralleenvooroccasioneleeenvoudige boorwerkzaamhedenmagwordengebruikt Openensluitdehoudermetdesleutel Doord...

Page 25: ...aaporanistukkaSDS 10varrenkanssa Huomioi ett koneon sopivaerityisestivasaraporaukseen poranistukkaatulisisiksik ytt vainajoittaisiin yksinkertaisiinporaust ihin Avaajasuljeistukkaporanistukanavaimella...

Page 26: ...nnasyvyysmittariviivainlis kahvassaolevanrei nl pi Asetasyvyysvastehaluttuunsyvyyteen Ved lis k sikahvaj lleenhyvinkiinni GB D NL F E P I S FIN N DK 26 Ferm Smeren Fig A E Deboorhoudervandeboorhamerre...

Page 27: ...pivatyyppikilvess ilmoitetunj nnitteenkanssa h l ty st asbestipitoisiaaineita i Varmista ett k yt tty stett v nmuuraukseensopivaakiinnityslaitettatairuuvipenkki ty kappalettasivarten Vainkiinnityslait...

Page 28: ...UR Leschiffresdutextesuivantcorrespondentauxillustrationspage2 3 Lisezattentivementcemanuel avantd utiliserlamachine V rifiezquevous connaissezlefonctionnementdelamachineetsonutilisation R alisezlestr...

Page 29: ...E P I S FIN N DK 68 Ferm PY RIV PORAVASARA Seuraavantekstinnumerotvastaavat sivulla2 3olevienkuviennumeroita Luek ytt ohjehuolellisestiennenkoneenk ytt nottoa Varmista ett tied t ty kaluntoiminta jak...

Page 30: ...emurs l endommagementdesconductionsdecourant des canalisationsdegazoudesconduitesd eaupeutentra nerdessituationsdangereuses Utilisez desd tecteursappropri safinded tectertouteconduitecach edanslazoned...

Page 31: ...oussi re Fig D Lacouronneantipoussi reemp chequedelapoussi rep n tredansl appareillorsdu per agedeplafonds Retirezleforet Poussezlacouronneantipoussi resurlatige Ins rezleforetaccompagn delacouronnean...

Page 32: ...Ins rezlar gledel indicateurdeprofondeurdansletroudelapoign eauxiliaire R glezlabut esurlaprofondeursouhait e Serrez nouveaucorrectementlapoign eauxiliaire Mandrin Lalivraisoncomprendunmandrinavecune...

Page 33: ...ing finnsborrchuckenmedendastf rattkunnautf raendast enklareborrarbeten ppnaochst ngchuckenmedchucknyckeln N rchucknyckelnf rsiniettavdetreh lenichuckenkanchucken ppnasgenomattden drasmotursochst ngas...

Page 34: ...ourdenouveaux balais laforcedepressionduressortestencore lev e Contactezsin cessaireunsp cialistepourvousaider Veillezaulogementcorrectducouvercle Nettoyage Nettoyezlecorpsdelamachiner guli rementenut...

Page 35: ...s rskilda ledningsdetektorerf rattkontrolleraomn graavovanst endeledningarfinnsvid arbetsst llet g Kontrolleraalltidattapparatenssp nningmotsvarardenieln tet h Anv ndinteslagborrenf rmaterialsominneh...

Page 36: ...a 2 3 Leaestemanualdetenidamenteantesdeutilizarlam quina Aseg resede conocerelfuncionamientodelam quinayc modebeoperarse Mantengala m quinaseg nlasinstruccionesyaseg resedequefuncionacorrectamente Gua...

Page 37: ...lo GB D NL F E P I S FIN N DK 60 Ferm ROTERANDESLAGBORRMASKIN Siffrornai nedast endetextmotsvararbildernap sidan2 3 L sigenomdenh rbruksanvisningennoggrantf remaskinenanv nds F rs kra digomattduvethur...

Page 38: ...a odeconduccionesel ctricas degasode aguapuedeproducirsituacionespeligrosas Utilicedetectoresapropiadosparadetectar sihayconduccionesocultasenlazonadetrabajo g Compruebesiempresilatensi nderedcoincide...

Page 39: ...ento dellenuovespazzoledicarbonerichiedeunpo dipazienza poich laforzadipressionedei denti ancoragrande Ovenecessario rivolgersiadunelettricistaspecializzato Assicurarsicheilcoperchiosiafissatosaldamen...

Page 40: ...Coloqueelreguladordeprofundidadenlaprofundidaddeseada Vuelvaafijarelmango Portabrocas Sesuministraunportabrocasconv stagoSDS 10 Recuerdequelam quinaest especialmenteindicadaparaeltrabajodetaladroconp...

Page 41: ...raausiliaria Mandrinopuntepertrapano Nellafornitura acclusounmandrinoperpuntepertrapanoconuncodoloSDS 10 Poich la macchina particolarmenteadattaall utilizzocomemartellopneumatico ilmandrinodeve essere...

Page 42: ...S FIN N DK 42 Ferm Retirelasescobillasusadas Sedebensustituirlasescobillascuandosulongitudseayasolamente1 3deladelasnuevas Coloquelasnuevascuidadosamenteycierrelatapaconundestornillador Lacolocaci nde...

Page 43: ...f Attenzionedurantelaperforazionedellepareti ildanneggiamentodiconduttureelettriche delgasodell acquapu provocaresituazionipericolose Utilizzaresempreappositi rilevatori ondeaccertarsichenell areadil...

Page 44: ...NL F E P I S SF N DK 44 Ferm MARTELOROTATIVO Osn merosnotextoseguintecorrespondem sfigurasnap gina2 3 Leiaestemanualcommuitaaten oantesdeutilizaram quina Assegure sede quesabecomoam quinafuncionaecom...

Page 45: ...mmaginiapag 2 3 Leggerequestomanualeattentamenteprimadiusarequestodispositivo Assicuratevidisaperecomefunzionailtrapanoedicomedovrebbeessereusato Manteneteildispositivosecondoleistruzioniedaccertatevi...

Page 46: ...s f Presteaten oaofurarparedes adanifica odecabosdecorrente tubagensdeg sou de guapodeprovocarsitua esperigosas Utilizedetectoresadequadospara determinaraexist nciadecabosescondidosna readetrabalho g...

Page 47: ...enovasescovasdecarv oexigealgumapaci ncia pois comnovasescovas afor ade press odasmolasainda grande Senecess rio consulteumelectricista Presteaten oaoassentamentocorrectodatampa Limpeza Limpecomregula...

Page 48: ...oqueoencostonaprofundidadedesejada Volteafixarbemapegaauxiliar Mandril fornecidoummandrilcom10pontasSDS Am quinaest concebidasobretudoparaa perfura oporpercuss o comotal omandrilapenasdeveserutilizado...

Reviews: