IT
27
1. Informazioni sulla macchina
Specificazione tecnica
Voltaggio
230 V
Frequenza
50 Hz
Motore
850 W
Velocità di rotazione,
800/min
Indice di impatto
4000/min
Diametro max. punta
Cemento
Ø 26 mm
Acciaio
Ø 13 mm
Legno
Ø 40 mm
Peso
4.5 kg
Lpa
83.6+3 dB(A
Lwa
94.6+3 dB(A)
Vibration
Nella scalpellatura
17.46+1.5 m/s
2
Nella foratura a percussione nel cemento
20.23+1.5 m/s
2
Informazioni sul prodotto
Fig. A+D
1. Leva di selezione rotante
2. Interruttore di accensione / spegnimento
3. Impugnatura principale
4. Leva di selezione per interruzione trapano
5. Cappuccio spazzola al carbonio
6. Cordoncino elettrico
7. Impugnatura ausiliaria
8. Calibro di profondità
9. Cappuccio polvere
10. Trapano
11. Manicotto di bloccaggio
12. Cappellotto d'ingrassaggio
2. Istruzioni di sicurezza
Legenda dei simboli
Segnala il rischio di lesioni personali, di
morte o di danni all’apparecchio in caso
di non osservanza delle istruzioni di
questo manuale.
Indica il rischio di scossa elettrica.
Indossare protezioni per occhi e orecchie
Indossare una mascherina per la polvere
Lavorando con il legno, metalli e altri
materiali potrebbero venire prodotte
polveri dannose per la salute. Non
lavorate con materiali che contengono
amianto!
Istruzioni de sicurezza specifiche
Per l’uso di questo dispoditivo:
• Ispezionare la superficie da perforare per
accertarsi della presenza di cavi elettrici non
visibili, condutture del gas ed altri ostacoli (ad
es. usando un metal detector).
• Controllare i seguenti punti:
• Il voltaggio del dispositivo corrisponde al
voltaggio dell’alimentazione centrale?
• I cavi di alimentazione, di isolamento e le
spine sono in ordine: interi, non scollegati
o danneggiati?
• C’è un collegamento buono, sicuro alle
prese principali?
• Il trapano dà qualche segno di
funzionamento anomalo,
surriscaldamento o produce una quantità
eccessiva di scintille?
• Qualora uno dei problemi qui menzionati
appaia, cessare immediatamente l’uso
del trapano e farlo riparare da un esperto.
• Indossare protezioni sonore. L’esposizione al
rumore può provocare la perdita dell’udito.
• Usare le maniglie ausiliarie fornite in
dotazione con l’utensile. La perdita del
controllo può provocare lesioni personali.
Tenere l’utensile elettrico per le superfici
di afferraggio isolate, quando si esegue
un’operazione dove l’accessorio di taglio potrebbe
venire a contatto con i fili nascosti o con il proprio
cavo. Un accessorio di taglio che viene a contatto
con un cavo “in tensione” potrebbe rendere le
parti metalliche esposte dell’utensile elettrico “in
tensione” e dare all’operatore una scossa elettrica.
Norme elettriche di sicurezza
Quando utilizar máquinas eléctricas deve sempre
respeitar as normas de segurança em vigor no
local, devido ao perigo de incêndio, de choques
eléctricos ou ferimentos pessoais. Para além das
instruções abaixo, leia também as instruções de
segurança apresentadas no folheto de segurança
em anexo. Guarde as instruções num lugar
seguro!
Accertarsi sempre che l’alimentazione
elettrica corrisponda alla tensione
indicata sulla targhetta dei dati
caratteristici.
Summary of Contents for FBH-850KN2
Page 88: ...RU 88 O II 1 5 2 3...
Page 89: ...RU 89 360 11 O O D C 2 1 O 2 3 C 4 O 1 O...
Page 90: ...RU 90 O 2 O O 3 O A 12 4 2012 19 U...
Page 91: ...UK 91 2 FBH 850KN i SDS 1 2 3 4 i...
Page 93: ...UK 93 1 5 2 i 3 i 360 i i A i 11 i D 2 1 2 3 C 4 i...
Page 94: ...UK 94 i i 1 2 i i 3 i A 12 4 i...
Page 95: ...EL 95 i 2012 19 EU i Ferm Ferm 2 FBH 850KN SDS 1 2 3 4...
Page 97: ...EL 97 1 5 mm2 3 360 A B 11 C 2 1 2 3 D...
Page 98: ...EL 98 4 1 2 3...
Page 99: ...EL 99 A 12 4 2012 19 EU...
Page 101: ...BG 101 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2...
Page 102: ...BG 102 1 5 mm2 3 3600 11 D 2 1 2 3...
Page 103: ...BG 103 4 1 2 3 Fig A...
Page 104: ...BG 104 12 4 2012 19 EU...
Page 107: ...Exploded view 107...
Page 108: ...www ferm com 2014 Ferm B V 1412 03...