DE
6
machine.
• Remove also the second cap (with 4
notches)
• Now you can see the rotating parts inside
the machine: there should be grease on
the moving parts.
• If necessary put some grease into the
hole.
• Place the cap onto the hole and tighten it
again.
• Mount the grease cap again.
Faults
Should a fault occur, e.g. after wear of a part,
please contact the service address on the
warranty card. In the back of this manual you find
an exploded view showing the parts that can be
ordered.
Environment
To prevent damage during transport, the
appliance is delivered in a solid packaging which
consists largely of reusable material. Therefore
please make use of options for recycling the
packaging.
Faulty and/or discarded electrical or
electronic apparatus have to be
collected at the appropriate recycling
locations.
Only for EC countries
Do not dispose of power tools into domestic
waste. According to the European Guideline
2012/19/EU for Waste Electrical and Electronic
Equipment and its implementation into national
right, power tools that are no longer usable must
be collected separately and disposed of in an
environmentally friendly way.
Warranty
For the conditions of warranty, please refer to the
separately provided warranty card.
The product and the user manual are subject to
change. Specifications can be changed without
further notice.
BOHRHAMMER
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf
dieses Ferm-Produkts entschieden haben.
Sie besitzen nun ein hervorragendes Produkt von
einem führenden europäischen Lieferanten.
Alle Ferm-Produkte werden nach höchsten
Leistungs- und Sicherheitsstandards gefertigt.
Gemäß unserer Philosophie bieten wir Ihnen
einen exzellenten Kundenservice sowie eine
vollständige Garantie auf unsere Produkte.
An diesem Produkt werden Sie noch viele Jahre
Ihre Freude haben.
Die Ziffern im nachstehenden Text verweisen
auf die Abbildungen auf Seite 2.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
aufmerksam, bevor Sie die Maschine in
Betrieb nehmen. Machen Sie sich mit
der Funktionsweise und der Bedienung
vertraut. Warten Sie die Maschine
entsprechend der Anweisungen, damit
sie immer einwandfrei funktioniert. Die
Betriebsanleitung und die dazugehörige
Dokumentation müssen in der Nähe der
Maschine aufbewahrt werden.
Verwendung
Der FBH-850KN2 eignet sich zum Bohren von
Löchern in Mauerwerk aus Ziegel, Beton und
ähnlichen Materialien. Darüber hinaus kann die
Maschine in Kombination mit den mitgelieferten
SDS-Meißeln auch als Meißelhammer verwendet
werden. Die Maschine wurde ausschließlich für
diese Zwecke konzipiert.
Nicht geeignet für die Verwendung auf
Baustellen
Bitte überprüfen Sie Maschine und Zubehör auf
mögliche Transportschäden.
Inhalt
1. Gerätedaten
2. Sicherheithinweise
3. Betrieb
4. Wartung
Summary of Contents for FBH-850KN2
Page 88: ...RU 88 O II 1 5 2 3...
Page 89: ...RU 89 360 11 O O D C 2 1 O 2 3 C 4 O 1 O...
Page 90: ...RU 90 O 2 O O 3 O A 12 4 2012 19 U...
Page 91: ...UK 91 2 FBH 850KN i SDS 1 2 3 4 i...
Page 93: ...UK 93 1 5 2 i 3 i 360 i i A i 11 i D 2 1 2 3 C 4 i...
Page 94: ...UK 94 i i 1 2 i i 3 i A 12 4 i...
Page 95: ...EL 95 i 2012 19 EU i Ferm Ferm 2 FBH 850KN SDS 1 2 3 4...
Page 97: ...EL 97 1 5 mm2 3 360 A B 11 C 2 1 2 3 D...
Page 98: ...EL 98 4 1 2 3...
Page 99: ...EL 99 A 12 4 2012 19 EU...
Page 101: ...BG 101 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2...
Page 102: ...BG 102 1 5 mm2 3 3600 11 D 2 1 2 3...
Page 103: ...BG 103 4 1 2 3 Fig A...
Page 104: ...BG 104 12 4 2012 19 EU...
Page 107: ...Exploded view 107...
Page 108: ...www ferm com 2014 Ferm B V 1412 03...