background image

LAMELLENFREES

DE NUMMERS IN DE NU VOLGENDE TEKST
VERWIJZEN NAAR DE AFBEELDINGEN OP
PAGINA 2 & 3.

TECHNISCHE SPECIFICATIES

INHOUD VAN DE VERPAKKING

De verpakking bevat:
1 Lamellenfrees
1 Freesblad
1 Sleutel
1 Afstelplaat
1 Inbussleutel
1 Stofzak
1 Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidskatern
1 Garantiekaart

Controleer de machine, losse onderdelen en
accessoires op transportschade.

PRODUCT INFORMATIE 

Fig. A

De FBJ-710 lamellenfrees is geschikt voor het frezen van
sleuven voor lamello’s in massief hout, multiplex,
spaanplaat, vezelplaat, plexiglas of gipsmarmer
1. Aan-/uitschakelaar
2. Bijgeleverde 

handgreep

3. Asvergrendeling
4. Hoekstop
6.  Schaal voor geleiderhoek
7. Afstelknop 

freesdiepte

8.  Klem voor hoekafstelling
9.  Klem voor hoogteafstelling
10. Knop voor hoogteafstelling
11  Schaal voor hoogteafstelling
12. Bodemplaat
13. Aansluiting voor stofzak
14. Stofzak
15. Motorvoet

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende
pictogrammen gebruikt:

Duidt op mogelijk lichamelijk letsel, levensgevaar
of kans op beschadiging van de machine indien de

instructies in deze gebruiksaanwijzing worden genegeerd.

Geeft elektrische spanning aan.

Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u de
machine in gebruik neemt. Zorg dat u kennis heeft van de
werking van de machine en op de hoogte bent van de
bediening. Onderhoud de machine volgens de
instructies opdat deze altijd goed functioneert. Bewaar
deze gebruiksaanwijzing en de bijgevoegde
documentatie bij de machine.

ELEKTRISCHE VEILIGHEID

Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt
met de waarde op het  typeplaatje van de machine.

De machine is dubbel geïsoleerd overeenkomstig
EN 50144; een aardedraad is daarom niet nodig.

Bij vervanging van snoeren of stekkers

Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze
door nieuwe exemplaren zijn vervangen. Het is
gevaarlijk om de stekker van een los snoer in het
stopcontact te steken.

Bij gebruik van verlengsnoeren

Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer, dat
geschikt is voor het vermogen van de machine. De aders
moeten een doorsnede hebben van minimaal 1,5 mm

2

.

Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het
snoer dan helemaal af.

SPECIALE VEILIGHEIDSMAATREGELEN

Verwijder nooit zaagsel of splinters bij een draaiende
machine.

Gebruik geen snijschijven of cirkelzaagbladen in de
machine.

Voorkom schokken of stoten van de freesbladen.

Gebruik alleen scherpe bladen; als u dit niet doet,
kunt u uw werkstuk verbrijzelen.  

Controleer voordat u begint uw freesblad op
beschadigingen. Gebruik geen freesbladen die
barsten, scheuren of andere beschadigingen
vertonen.

Het werkstuk moet goed ondersteund of
vastgeklemd zijn. Kom niet met uw handen in de
buurt van het te frezen oppervlak.

Werk altijd met de bijgeleverde handgreep.

Zorg voor voldoende schroefdraad, als een
freesblad op de schroefdraad van de as gemonteerd
moet worden.

Het freesblad dient correct gemonteerd en goed
vastgezet te worden. Gebruik geen verloopringen of
passtukken om een freesblad passend te krijgen.

Spanning

| 230 V~

Frequentie

| 50 Hz

Opgenomen vermogen

| 710 W

Onbelast toerental

| 11000 omw/min

Schijfdiameter

| 100 mm

Boringdiameter freesblad

| 20+22 mm

Max. freesdiepte

| 18 mm

Afstelling geleider

| 0 - 90°

Afmeting as

| M10

Gewicht | 3,0 

kg

Lpa (geluidsdruk)

| 89.6 dB(A)

Lwa (geluidsenergieniveau)

| 102.6 dB(A)

Trillingsniveau

| 1.9 m/s

2

Ferm

11

PLASSERING AV MASKINEN

Maskinen kan plasseres på flere måter, avhengig av
lamellenes størrelse.

STORE LAMELLER 

Fig. G

Plasser maskinen nær lamellen.

Midten av bunnplaten (dette er merket av på
bunnplaten) skal peke mot midten av sporet på
lamellen (se Merking av lamellene).

SMÅ LAMELLER 

Fig. H

Plasser maskinen nær lamellen.

Siden på maskinen skal vende mot siden på lamellen.

LAMELLER TYNNERE ENN 16MM 

Fig. I

Plasser maskinen nær lamellen.

Sett justeringsplaten (5) på vinkelsperren (4).

Sørg for å stille inn korrekt høyde. Sporet for
lamellskjøten skal være midt på lamellen.

På lameller som er tynnere enn 16 mm, er det ikke mulig
å lage sporet for lamellskjøten midt på lamellen uten å
bruke justeringsplaten.

SAGE SPOR

Trekk motordelen bakover.

Plasser maskinen nær lamellen.

Plasser maskinen i ønsket stilling (se Plassering av
maskinen).

Hold maskinen med begge hender, og slå på
maskinen.

Skyv forsiktig motordelen så langt frem som mulig.

Trekk motordelen bakover, og slå av maskinen.

FESTE LAMELLENE TIL HVERANDRE.

Når du har laget spor i begge lamellene, kan du feste dem
til hverandre:

Ha lim i begge sporene.

Plasser lamellskjøten i sporet på den ene lamellen.

Plasser den andre lamellen på lamellskjøten.

Sett lamellene i klemme, og vent til limet har tørket.

KONTROLLERE SKJÆREDYBDEN

Fig. J

Husk alltid å kontrollere skjæredybden når du har
montert et sagblad:

Trekk støpselet ut av stikkontakten.

Trekk motordelen (15) så langt bakover som mulig.

Still inn maksimal skjæredybde ved å vri på
justeringsknotten for skjæredybde (7).

Skyv motordelen frem til tappen (A) låses i hakket på
justeringsknotten (7).
Drei på sagbladet til en av tennene på bladet er i
frontposisjon.

Mål avstanden fra siden av bunnplaten til tannen på
sagbladet.

Kontroller om avstanden er 18 mm. Maksimal
innstilling er 18 mm.

STILLE INN SKJÆREDYBDE

Hvis skjæredybden ikke er riktig, stiller du den inn på
følgende måte:

Trekk motordelen (15) så langt bakover som mulig.

Frigjør tappen (A).

Still inn skjæredybden ved å vri på skruen som er
plassert bak tappen (A).

Gjenta denne prosedyren til du har oppnådd ønsket
skjæredybde.

Lås tappen (A) på plass.

VEDLIKEHOLD

Kontroller at maskinen ikke er tilkoblet en
strømkilde når det skal utføres vedlikeholdsarbeid

på motoren.

Maskinene fra Ferm er konstruert slik at de kan fungere
uten problemer med et minimum av vedlikehold. Hvis
maskinen rengjøres regelmessig og behandles på riktig
måte, bidrar dette til å gi maskinen en lang levetid.

Rengjøring

Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk klut, helst
etter hver bruk. Sørg for at ventilasjonsåpningene er fri
for støv og skitt. Hardnakket skitt fjernes med en myk
klut som er fuktet med såpevann. Bruk ikke løsemidler
som bensin, alkohol, ammoniakk o.kl. Slike stoffer
skader kunststoffdelene.

Smøring

Maskinen trenger ikke ekstra smøring.

Feil

Hvis det skulle opptre en feil som følge av f.eks. slitasje på
en del, må man ta kontakt med den lokale Ferm-
forhandleren.
Bakerst i denne bruksanvisningen finnes det en
deltegning med de deler som kan bestilles.

MILJØ

For å unngå transportskader leveres maskinen i solid
emballasje. Emballasjen er i den grad dette er mulig
fremstilt av resirkulerbart materiale. Benytt derfor
anledningen til å resirkulere emballasjen.

34

Ferm

Summary of Contents for FBJ-710P

Page 1: ...doodireitoamodifica es I Conreservadimodifiche S ndringarf rbeh lles SF Pid t mmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettil ndringerforbeholdes www ferm com UK D NL F E I S SF N DK US...

Page 2: ...Fig A Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G 10 15 cm 19 18 21 20 17 16 20 9 11 10 4 8 7 15 A 20 9 2 11 10 13 14 12 3 7 15 1 6 8 4 2 Ferm Ferm 43 EXPLODEDVIEW...

Page 3: ...MNR 407650 UPPERFLANGE 003 407651 LOWERFLANGE 004 407652 STOPPEDPIN NUT 005 006 407653 LOCKINGKNOBCOMPLETE 015 019 407655 ADJUSTINGKNOB 028 407658 SPINDLEGEAR 054 407659 HANDLE 059 407660 PINIONGEAR 0...

Page 4: ...ithEN50144 thereforenoearthwireis required Replacingcablesorplugs Immediatelythrowawayoldcablesorplugswhenthey havebeenreplacedbynewones Itisdangeroustoinsert theplugofaloosecableinthewallsocket Using...

Page 5: ...he workingpiece Shouldtheclampingleverbeinthewaywhen workingwiththetool thenpulltheclampinglever outandfastenitinadifferentpositionwithout changingtheheight MOUNTINGACCESSORIES Disconnecttheplugfromth...

Page 6: ...pthadjustmentknob 7 Movethemotorbaseforwardstillthepin A willfall inthenotchoftheadjustmentknob 7 Turnthesawbladetillonetoothofthesawbladeisin thefrontposition Measurethedistancefromthesideofthebasepl...

Page 7: ...gswert aw 1 9m s2 CE DECLARATIONOFCONFORMITY UK Ferm 7 INDSTILLINGAFFR SEDYBDE N rfr sedybdenikkeerkorrekt kandenjusteresp f lgendem de Flytmotorhuset 15 s langttilbagesommuligt L snstiften A Indstilf...

Page 8: ...Spannung an LesenSiedieseBetriebsanleitungaufmerksam bevorSie dieMaschineinBetriebnehmen MachenSiesich vertrautmitderFunktionsweiseundderBedienung WartenSiedieMaschineentsprechendden Anweisungen dami...

Page 9: ...n VERBINDENDERWERKST CKE NachdeminbeidenWerkst ckeneineNutangebracht wordenist k nnensiemiteinanderverbundenwerden Ferm 9 SIKKERHEDSFORSKRIFTER Idennebrugsanvisninganvendesdef lgende piktogrammer Angi...

Page 10: ...fes 7 einrastet DrehenSiedieScheibe biseinZahnderScheibe nachvornegerichtetist MessenSiedenAbstandvonderZahnspitzebiszur Grundplatte Pr fenSie obderAbstand18mmbetr gt wenner 18mmbetragensoll EINSTELLE...

Page 11: ...ringdiameterfreesblad 20 22mm Max freesdiepte 18mm Afstellinggeleider 0 90 Afmetingas M10 Gewicht 3 0kg Lpa geluidsdruk 89 6dB A Lwa geluidsenergieniveau 102 6dB A Trillingsniveau 1 9m s2 Ferm 11 PLAS...

Page 12: ...egeneenwerkstukalshij ingeschakeldis Houddemachinealtijdstevigmetbeidehandenvast enneemdaarbijeenstabielehoudingaan Personenjongerdan16jaarmogennietmetdeze machinewerken Draagaltijdeenveiligheidsbrile...

Page 13: ...kbevochtigd metzeepwater Gebruikgeenoplosmiddelenals benzine alcohol ammonia etc Dergelijkestoffen beschadigendekunststofonderdelen Smeren Demachineheeftgeenextrasmeringnodig Storingen Indienzicheenst...

Page 14: ...erm 31 MILIEU Omtransportbeschadigingtevoorkomen wordtde machineineenstevigeverpakkinggeleverd De verpakkingiszoveelmogelijkgemaaktvanrecyclebaar materiaal Maakdaaromgebruikvandemogelijkheidom deverpa...

Page 15: ...agessurlamoletteder glageetlaprofondeurde coupe l paisseurdumat riauetlalamelled assemblage associ e Marquage Epaisseur Lamelle Profondeur dumat riau d assemblage decoupe enmm 0 8 12mm No 0 8 0 10 12...

Page 16: ...istysvipuontiell koneenk yt ss ved kiristysvipuulosjakiinnit setoiseenkohtaan leikkauskulmaamuuttamatta Ferm 29 REGLAGEDEL ANGLEDECOUPE Fig C Pourr glerl angledecoupe d verrouillezlelevier deblocage 8...

Page 17: ...ueparexemple lasuitede l usured unepi ce contactezvotredistributeurFerm local Audosdecemoded emploi voustrouverezun dessindespi cesaveclespi cesdontvouspouvez renouvelerlacommande ENVIRONNEMENT Pour v...

Page 18: ...NLAS ILUSTRACIONESDELAP GINA2 3 ESPECIFICACIONEST CNICAS CONTENIDODELPAQUETE Elpaqueteincluye 1 Ensambladoracongalleta 1 Hojadesierra 1 Llave 1 Placadeajuste 1 Llaveallen 1 Bolsaderecogidadepolvo 1 Ma...

Page 19: ...laconexi n aspiradora 13 Vac eregularmentelabolsaparael polvoparaqueelrendimientodelaaspiraci nse mantengaintacto FUNCIONAMIENTO CONEXI NYDESCONEXI N Noutilicenuncaelbloqueodelejehastaquela m quinasee...

Page 20: ...n off Noutilicenuncaelbloqueodelejeparadetenerel motor MARCASDELASPIEZASDETRABAJO Fig F Antesdecomenzaratrabajarconlaensambladoracon galletalaspiezasdetrabajohandemarcarsedela siguienteforma Sit elas...

Page 21: ...brazione 1 9m s2 CE D CLARACIONDECONFORMIDAD E Ferm 21 UNIONEDEIPEZZI Terminatal esecuzionedellescanalaturesuentrambii pezzi unirlinelmodoseguente Metteredellacollasuentrambelescanalature Posizionarei...

Page 22: ...alloggiamentodelmotoree spegnerelamacchina Ferm 23 NORMEDISICUREZZA Inquestomanualesarannoutilizzatiiseguentisimboli Indicailrischiodilesionifisiche ilrischiodivitaola possibilit didanneggiamentiallam...

Reviews:

Related manuals for FBJ-710P