background image

Mittaa etäisyys tukilevyn sivusta sahanterän
hampaaseen.

Varmista, että etäisyys on 18 mm. Suurin
mahdollinen asetus on 18 mm.

LEIKKAUSSYYVYYDEN SÄÄTÄMINEN.

Jos leikkaussyvyys ei ole oikea, sitä voidaan säätää
seuraavasti:

Siirrä moottoriosa (15) ääriasentoonsa taaksepäin.

Irrota tappi (A).

Määritä leikkaussyvyys kiertämällä ruuvia. Ruuvi on
tapin (A) takana.

Toista, kunnes leikkaussyvyys on haluttu.

Kiinnitä tappi (A).

HOITO

Varmista, että koneessa ei ole virtaa ja että se on
irrotettu virtalähteestä, kun huollat moottoria.

Ferm-koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja
mahdollisimman pienellä huoltotarpeella. Puhdistamalla
ja käyttämällä sitä oikealla tavalla voit itsekin vaikuttaa
koneen käyttöikään.

Puhdistaminen

Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti pehmeällä
kankaalla. Parasta olisi puhdistaa se jokaisen
käyttökerran jälkeen. Pidä koneen jäähdytysaukot
puhtaina. Jos lika on pinttynyt, voit käyttää
saippuavedellä kostutettua kangaspalaa. Älä kuitenkaan
käytä liuottimia kuten bensiiniä, alkoholia, ammoniakkia
jne, koska ne vahingoittavat koneen muoviosia.

Voitelu

Konetta ei tarvitse voidella.

Häiriöt

Jos koneen toiminnassa ilmenee häiriö esim. jonkin osan
kulumisen johdosta, ota yhteyttä lähimpään Ferm-
jälleenmyyjään. Näiden käyttöohjeiden lopusta löydät
kokoonpanopiirustuksen ja varaosalistan..

YMPÄRISTÖ

Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu
tukevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on mahdollisimman
ympäristöystävällinen. Kierrätä se.
Jos vaihdat koneen uuteen, voit viedä vanhan koneen
Ferm-jälleenmyyjällesi, joka huolehtii
ympäristöystävällisestä jätehuollosta.

TAKUU

Lue takuuehdot koneen mukaan liitetystä takuukortista.

Vakuutamme omalla vastuullamme, että tämä tuote on

seuraavien standardien tai standardoitujen

dokumenttien mukainen.

EN60475-1, EN60475-2-5, EN55014-1, 

EN-55014-2,  EN61000-3-2, EN61000-3-3

määräysten mukainen.

98/37EEC
73/23EEC 

89/336EEC

Voimassa 01-03-2004

ZWOLLE NL

W. Kamphof
Laadunvalvontaosasto     

CE

ı

TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA

(SF)

Ferm

31

MILIEU

Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de
machine in een stevige verpakking geleverd. De
verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar
materiaal. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om
de verpakking te recyclen.
Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar uw
plaatselijke Ferm-dealer. Daar zal de machine op
milieuvriendelijke wijze worden verwerkt.

GARANTIE

Lees voor de garantievoorwaarden de apart bijgevoegde
garantiekaart.

Wij verklaren dat dit product 

voldoet aan de volgende 

normen of normatieve documenten

EN60475-1, EN60475-2-5, EN55014-1, 

EN-55014-2,  EN61000-3-2, EN61000-3-3

overeenkomstig de bepalingen in de richtlijnen

98/37EEC
73/23EEC 

89/336EEC

van 01-03-2004

ZWOLLE NL

W. Kamphof
Quality department     

LAMELLEUSE

LES CHIFFRES DU TEXTE SUIVANT
CORRESPONDENT AUX ILLUSTRATIONS PAGE
2 & 3.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

CONTENU DE L’EMBALLAGE

L’emballage contient : 
1  Fraiseuse à rainurer
1 Lame de scie
1 Clé 

plate

1  Plaque de réglage
1  Clé coudée six pans
1  Sac collecteur de sciure
1 Mode d’emploi
1 Cahier de sécurité
1 Certificat de garantie

Vérifiez si la machine, les pièces détachées et les
accessoires n’ont pas été endommagés au transport.

INFORMATIONS PRODUIT

Fig. A

La fraiseuse à rainurer FBJ-710 est conçue pour creuser
des rainures pour montages à lamelles d'assemblage
dans le bois massif, le contre-plaqué, les panneaux de
particules, les panneaux de fibres, le Plexiglas et le
marbre artificiel.
1. Commutateur 

Marche/Arrêt

2. Poignée 

auxiliaire

3.  Verrou de la broche
4. Butée 

d'angle

6.  Echelle pour angle de la protection
7.  Molette de réglage de profondeur de coupe
8.  Levier de blocage pour réglage d'angle
9.  Levier de blocage pour réglage de la hauteur
10. Molette de réglage de la hauteur
11  Echelle pour réglage de la hauteur
12. Embase
13. Raccord pour sac à sciure
14. Sac à sciure
15. Bloc moteur

Tension

| 230 V~

Fréquence

| 50 Hz

Puissance d'entrée

| 710 W

Vitesse à vide

| 11 000 tr/min

Diamètre du disque

| 100 mm

Diamètre de l'alésage de lame

| 20+22 mm

Profondeur de coupe maximale | 18 mm
Réglage de la protection

| 0 – 90°

Dimension de la broche

| M10

Poids   

| 3,0 kg

Pression sonore

| 89.6 dB(A)

Niveau de puissance sonore

| 102.6 dB(A)

Vibrations

| 1.9 m/s

2

CE

ı

CONFORMITEITSVERKLARING

(NL)

14

Ferm

Summary of Contents for FBJ-710P

Page 1: ...doodireitoamodifica es I Conreservadimodifiche S ndringarf rbeh lles SF Pid t mmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettil ndringerforbeholdes www ferm com UK D NL F E I S SF N DK US...

Page 2: ...Fig A Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G 10 15 cm 19 18 21 20 17 16 20 9 11 10 4 8 7 15 A 20 9 2 11 10 13 14 12 3 7 15 1 6 8 4 2 Ferm Ferm 43 EXPLODEDVIEW...

Page 3: ...MNR 407650 UPPERFLANGE 003 407651 LOWERFLANGE 004 407652 STOPPEDPIN NUT 005 006 407653 LOCKINGKNOBCOMPLETE 015 019 407655 ADJUSTINGKNOB 028 407658 SPINDLEGEAR 054 407659 HANDLE 059 407660 PINIONGEAR 0...

Page 4: ...ithEN50144 thereforenoearthwireis required Replacingcablesorplugs Immediatelythrowawayoldcablesorplugswhenthey havebeenreplacedbynewones Itisdangeroustoinsert theplugofaloosecableinthewallsocket Using...

Page 5: ...he workingpiece Shouldtheclampingleverbeinthewaywhen workingwiththetool thenpulltheclampinglever outandfastenitinadifferentpositionwithout changingtheheight MOUNTINGACCESSORIES Disconnecttheplugfromth...

Page 6: ...pthadjustmentknob 7 Movethemotorbaseforwardstillthepin A willfall inthenotchoftheadjustmentknob 7 Turnthesawbladetillonetoothofthesawbladeisin thefrontposition Measurethedistancefromthesideofthebasepl...

Page 7: ...gswert aw 1 9m s2 CE DECLARATIONOFCONFORMITY UK Ferm 7 INDSTILLINGAFFR SEDYBDE N rfr sedybdenikkeerkorrekt kandenjusteresp f lgendem de Flytmotorhuset 15 s langttilbagesommuligt L snstiften A Indstilf...

Page 8: ...Spannung an LesenSiedieseBetriebsanleitungaufmerksam bevorSie dieMaschineinBetriebnehmen MachenSiesich vertrautmitderFunktionsweiseundderBedienung WartenSiedieMaschineentsprechendden Anweisungen dami...

Page 9: ...n VERBINDENDERWERKST CKE NachdeminbeidenWerkst ckeneineNutangebracht wordenist k nnensiemiteinanderverbundenwerden Ferm 9 SIKKERHEDSFORSKRIFTER Idennebrugsanvisninganvendesdef lgende piktogrammer Angi...

Page 10: ...fes 7 einrastet DrehenSiedieScheibe biseinZahnderScheibe nachvornegerichtetist MessenSiedenAbstandvonderZahnspitzebiszur Grundplatte Pr fenSie obderAbstand18mmbetr gt wenner 18mmbetragensoll EINSTELLE...

Page 11: ...ringdiameterfreesblad 20 22mm Max freesdiepte 18mm Afstellinggeleider 0 90 Afmetingas M10 Gewicht 3 0kg Lpa geluidsdruk 89 6dB A Lwa geluidsenergieniveau 102 6dB A Trillingsniveau 1 9m s2 Ferm 11 PLAS...

Page 12: ...egeneenwerkstukalshij ingeschakeldis Houddemachinealtijdstevigmetbeidehandenvast enneemdaarbijeenstabielehoudingaan Personenjongerdan16jaarmogennietmetdeze machinewerken Draagaltijdeenveiligheidsbrile...

Page 13: ...kbevochtigd metzeepwater Gebruikgeenoplosmiddelenals benzine alcohol ammonia etc Dergelijkestoffen beschadigendekunststofonderdelen Smeren Demachineheeftgeenextrasmeringnodig Storingen Indienzicheenst...

Page 14: ...erm 31 MILIEU Omtransportbeschadigingtevoorkomen wordtde machineineenstevigeverpakkinggeleverd De verpakkingiszoveelmogelijkgemaaktvanrecyclebaar materiaal Maakdaaromgebruikvandemogelijkheidom deverpa...

Page 15: ...agessurlamoletteder glageetlaprofondeurde coupe l paisseurdumat riauetlalamelled assemblage associ e Marquage Epaisseur Lamelle Profondeur dumat riau d assemblage decoupe enmm 0 8 12mm No 0 8 0 10 12...

Page 16: ...istysvipuontiell koneenk yt ss ved kiristysvipuulosjakiinnit setoiseenkohtaan leikkauskulmaamuuttamatta Ferm 29 REGLAGEDEL ANGLEDECOUPE Fig C Pourr glerl angledecoupe d verrouillezlelevier deblocage 8...

Page 17: ...ueparexemple lasuitede l usured unepi ce contactezvotredistributeurFerm local Audosdecemoded emploi voustrouverezun dessindespi cesaveclespi cesdontvouspouvez renouvelerlacommande ENVIRONNEMENT Pour v...

Page 18: ...NLAS ILUSTRACIONESDELAP GINA2 3 ESPECIFICACIONEST CNICAS CONTENIDODELPAQUETE Elpaqueteincluye 1 Ensambladoracongalleta 1 Hojadesierra 1 Llave 1 Placadeajuste 1 Llaveallen 1 Bolsaderecogidadepolvo 1 Ma...

Page 19: ...laconexi n aspiradora 13 Vac eregularmentelabolsaparael polvoparaqueelrendimientodelaaspiraci nse mantengaintacto FUNCIONAMIENTO CONEXI NYDESCONEXI N Noutilicenuncaelbloqueodelejehastaquela m quinasee...

Page 20: ...n off Noutilicenuncaelbloqueodelejeparadetenerel motor MARCASDELASPIEZASDETRABAJO Fig F Antesdecomenzaratrabajarconlaensambladoracon galletalaspiezasdetrabajohandemarcarsedela siguienteforma Sit elas...

Page 21: ...brazione 1 9m s2 CE D CLARACIONDECONFORMIDAD E Ferm 21 UNIONEDEIPEZZI Terminatal esecuzionedellescanalaturesuentrambii pezzi unirlinelmodoseguente Metteredellacollasuentrambelescanalature Posizionarei...

Page 22: ...alloggiamentodelmotoree spegnerelamacchina Ferm 23 NORMEDISICUREZZA Inquestomanualesarannoutilizzatiiseguentisimboli Indicailrischiodilesionifisiche ilrischiodivitaola possibilit didanneggiamentiallam...

Reviews:

Related manuals for FBJ-710P