GUARANTEE
The guarantee conditions can be found on the separately
enclosed guarantee card.
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with the following standards or
standardized documents
EN60475-1, EN60475-2-5, EN55014-1,
EN-55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
in accordance with the regulations.
98/37EEC
73/23EEC
89/336EEC
from 01-03-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
BISCUIT JOINTER
DIE NUMMERN IM NACHFOLGENDEN TEXT
KORRESPONDIEREN MIT DEN ABBILDUNGEN
AUF SEITE 2 & 3
TECHNICAL DATEN
INHALT DER VERPACKUNG
Die Verpackung enthält:
1 Schattenfugenfräse
1 Scheibenfräser
1 Schraubenschlüssel
1 Einstellplatte
1 Innensechskantschlüssel
1 Staubsack
1 Betriebsanleitung
1 Sicherheitsheft
1 Garantiekarte
Überprüfen Sie die Maschine, lose Teile und Zubehör auf
Transportschäden.
PRODUKT INFORMATION
Abb.A
Die Schattenfugenfräse FBJ-710 ist bestimmt zum Fräsen
von Nuten für Schattenfugenverbindungen in
Massivholz, Sperrholz, Spannplatten, Faserplatten und
Kunstmarmor.
1. Ein-Aus-Schalter
2. Handgriff
3. Spindelarretierung
4. Parallelanschlag
6 Skala für den Parallelanschlag
7. Knopf zur Einstellung der Schnitttiefe
8. Klemmhebel für die Winkeleinstellung
9. Klemmhebel für die Höheneinstellung
10. Knopf zur Höheneinstellung
11. Skala zur Höheneinstellung
12. Grundplatte
13. Spanauswurf
14. Staubsack
15. Antriebsmotor
Netzspannung
| 230 V~
Netzfrequenz
| 50 Hz
Nennaufnahmeleistung
| 710 W
Nullastdrehzahl
| 11000 U/min
Scheibenfräserdurchmesser
| 100 mm
Scheibenfräserbohrung
| 20 mm/22 mm
Maximale Schnitttiefe
| 18 mm
Anschlagwinkel
| 0 – 90°
Spindelgewinde
| M10
Gewicht | 3,0
kg
Schalldruck (Lpa)
| 89.6 dB(A)
Schallleistungspegel (Lwa)
| 102.6 dB(A)
Schwingungswert (aw)
| 1.9 m/s
2
CE
ı
DECLARATION OF CONFORMITY
(UK)
Ferm
7
INDSTILLING AF FRÆSEDYBDE
Når fræsedybden ikke er korrekt, kan den justeres på
følgende måde.
•
Flyt motorhuset (15) så langt tilbage som muligt.
•
Løsn stiften (A).
•
Indstil fræsedybden ved at dreje på skruen, som er
bagved stiften (A).
•
Gentag dette, indtil fræsedybden er korrekt.
•
Sæt stiften (A) fast.
VEDLIGEHOLDELSE
Sørg for, at maskinen ikke er strømførende, og at
stikket er trukket ud, når motoren vedligeholdes.
Maskinerne fra Ferm er udviklet til at fungere længe uden
problemer med et minimum af vedligeholdelse. Ved at
rengøre maskinen regelmæssigt og behandle den
korrekt, bidrager De til en længere levetid for maskinen.
Rengøring
Rengør regelmæssigt maskinkappen med en blød klud,
helst efter hvert brug. Sørg for at ventilationshullerne er
fri for støv og snavs.
Brug en blød klud, der er vædet i sæbevand til at fjerne
hårdnakket snavs. Brug ingen opløsningsmidler, så som
benzin, alkohol, ammoniak, osv. Den slags stoffer
beskadiger kunststofdelene.
Smøring
Maskinen behøver ingen ekstra smøring.
Fejl
Kontakt Deres Ferm-forhandler, hvis der opstår fejl som
følge af slitage af en del. Bagerst i denne brugsanvisning
finder De en reservedelstegning med de reservedele,
der kan bestilles.
MILJØ
For at undgå transportbeskadigelse leveres maskinen i
en solid emballage. Emballagen er så vidt muligt lavet af
genbrugsmateriale. Genbrug derfor emballagen.
Når de udskifter Deres maskinen bør De tage den gamle
maskine med til Deres lokale Ferm-forhandler. Der vil
maskinen blive bearbejdet på miljøvenlig vis.
GARANTI
Læs det separat vedlagte garantikort for
garantibetingelserne.
Vi erklærer herved, udelukkende på eget ansvar, at dette
produkt opfylder følgende standarder eller
standardiserede dokumenter
EN60475-1, EN60475-2-5, EN55014-1,
EN-55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
i henhold til følgende direktiver:
98/37EEC
73/23EEC
89/336EEC
01-03-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
CE
ı
KONFORMITETSERKLÆRING
(DK)
38
Ferm