background image

Ferm

73

Rimontare il carter e stringere le viti.

Prima di cambiare il nastro della sega, scollegare sempre la macchina
dall’alimentazione.

Utilizzare solo nastri ben affilati e non danneggiati.
I nastri deformati devono essere sostituiti immediatamente.
Montare sempre il nastro con i denti rivolti verso il basso.
Regolare correttamente la tensione del nastro per evitare che si rompa.

Regolazione del finecorsa 

Fig. J

Il finecorsa impedisce il contatto tra il nastro e la base della macchina.

Stringere o allentare il finecorsa (28) per determinare la regolazione corretta.

Montaggio ed impostazione del regolatore di lunghezza 

Fig. K

Il regolatore di lunghezza viene utilizzato per tagliare pezzi della stessa lunghezza.

Inserire la barra (29) nel foro corrispondente (30) sul lato del telaio.

Montare il regolatore di lunghezza (10) sulla barra.

Impostare il regolatore di lunghezza alla distanza richiesta.

Stringere il pomello (31).

Regolazione dell’angolo di taglio 

Fig. L

Tra il nastro della sega e il piano di taglio è preimpostato un angolo di 90°.

Usare una squadra di riscontro per controllare che l’angolo tra il nastro (3) e il piano (17) sia
di 90°. 

Se l’angolo non misura 90°, effettuare la seguente regolazione:

Allentare di pochi giri la vite (32) della guida inferiore del nastro (33).

Regolare la guida del nastro in modo che il nastro sia perpendicolare al piano.

Stringere la manopola di bloccaggio.

Procedere allo stesso modo per regolare la guida superiore del nastro (34).

Verificare che il nastro sia perpendicolare al piano per tutta la lunghezza del piano
stesso.

Regolazione dell’angolo di taglio trasversale 

Fig. M

Tra il nastro della sega e la guida d’appoggio è preimpostato un angolo di 90°.

4. MANUTENZIONE

UK

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

48

Ferm

SIERRA DE CINTA PARA CORTAR METAL

Los números indicados en el texto siguiente corresponden a las ilustraciones de la
página 2 -7

Precauciones Lea siempre detenidamente las instrucciones de los aparatos
eléctricos antes de utilizarlos. Le ayudará a comprender mejor su producto y a
evitar riesgos innecesarios. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro por si
necesita usarlas más adelante.

Contenidos

1. Especificaciones 

técnicas

2. 

Instrucciones de seguridad

3. Funcionamiento
4. Mantenimiento
5. 

Servicio y mantenimiento

Características 

Fig.1

La sierra de cinta ha sido diseñada para realizar cortes rectos y a inglete en metal.

1

Interruptor de encendido/apagado

2

Orificio de montaje

3

Cinta de sierra

4

Protección de la cinta de sierra

5

Carcasa de la cinta de sierra

6

Tapa

7

Regulador de altura para la rueda portacintas superior

8

Pomo de bloqueo para el ángulo de biselado

9

Tornillo de banco

10  Tope de longitud
11 Soporte

Voltaje de la red 

230V

Frecuencia de red 

50Hz

Potencia de entrada 

400W

Velocidad sin carga 

20/29/50 m/min

Capacidad máxima de serrado con 90º

Ø90 mm; 90 x 85 mm

Capacidad máxima de serrado con 45º

Ø40mm; 38 x 38 mm

Longitud de la cinta de sierra 

1300mm 

Peso 

31kg 

LpA(presión acústica) 

60,8dB(A) 

Nivel de potencia acústica  (Lwa)

73,8dB(A)

Valor de vibración

< 2,5 m/s

2

1. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

UK

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

Summary of Contents for FBS-400

Page 1: ...UKSANVISNING 78 KÄYTTÖOHJE 87 BRUKSANVISNING 97 BRUGERVEJLEDNING 106 www ferm com 0710 26 1 GB Subjecttochange D Änderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousréservedemodifications E Reservadoelderechode modificacionestécnicas P Reservadoodireitoamodificações I Conriservadimodifiche S Ändringarförbehålles FIN Pidätämmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettilændringerfo...

Page 2: ...Ferm 119 ExplodedviewA 02 Ferm 8 9 10 11 1 7 5 4 3 6 2 2 2 Fig A Fig B1 ExplodedviewB ...

Page 3: ...guideholder 400628 46 47 2X 48 Bearingforsawguideholder 400629 57 2X 58 Bearingfordrivewheel 400630 52 81 Wormandgear 400631 60 Adjustingknobforguidewheel 400632 63 Guidewheel 400633 73 Drivewheel 400634 79 87 Drivepulley 400635 79 83 Guidepulley 400636 80 bearing 6201ZZ 806201 86 V belt465X10 400637 90 V belthousing 400638 92 Motor 400639 96 Switch 407899 101till107 Standcomplete 400640 UK D NL F...

Page 4: ...Ferm 117 UK D NL F E P I S SF N DK 04 Ferm 22 21 17 23 6 Fig D Fig E 4 24 Fig F ...

Page 5: ...Ferm 05 UK D NL F E P I S SF N DK 116 Ferm UK D NL F E P I S SF N DK 3 25 7 27 26 27 Fig G Fig H 3 Fig I ...

Page 6: ...336 EEC Fra 01 00 0000 ZWOLLE NL J A Bakker van Ingen J Lodewijk CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global Det er vores hensigt til stadighed at forbedre vores produkter og vi forbeholder os derfor til enhver tid retten til at ændre produktspecifikationerne uden forudgående varsel Ferm BV Lingenstraat 6 8028 PM Zwolle Holland CE KONFORMITETSERKLÆRING DK UK D NL F E P I S SF N DK 06 Ferm UK D NL F E ...

Page 7: ...ejlopstå f eks pga slidtageafenenhed kontaktvenligstserviceadressenpå garantibeviset Påbagsidenafdennemanualfinderduentegningmedalledele derkan bestilles Miljø Foratundgåtransportbeskadigelseleveresmaskineniensolidemballage Emballagenerså vidtmuligtlavetafgenbrugsmateriale Genbrugderforemballagen Defekteog ellerkasseredeelektriskeellerelektroniskemaskinerskalafleveres påengenbrugsplads Garanti Gar...

Page 8: ...ereperiodermedetminimumaf vedligeholdelse Korrektvedligeholdelseogrengøringafmaskinenerenforudsætningforlang tidstilfredsstillendebrug Rengøringogvedligeholdelse Maskinenkræveringensærligvedligeholdelse 5 FEJLFINDING UK D NL F E P I S SF N DK 08 Ferm METALCUTTINGBANDSAW Thenumbersinthefollowingtextcorrespondwiththepicturesatpages2 7 Readthisoperatorsguidecarefully beforeusingthemachine Ensurethaty...

Page 9: ... S SF N DK 112 Ferm Hvisvinklenikkeer90 justeresdensomfølger Løsnindstillingsskruen 36 ogviphovedetsåsavklingenkommertilatståienvinkelpå 90 Løsnsikringsmøtrikkenpåstilleskruen 37 ogskrustilleskruenindellerudforatopnåen vinkelpå90 Drejsikringsmøtrikkenfastigen Spændstilleskruen Løsnskruen 38 ogjusterviseren 39 sådenangiver0 Drejskruenfast Indstillingafgeringsvinklen Fig M Geringsvinklenkanindstille...

Page 10: ...vitiesontheworkbenchwhile themachineisswitchedon Switchoffthemachineandcleanthesawtablebeforeyouleavethemachineunattended Switchoffimmediatelyif Thebandsawmachinebecomesoverheated Thecordand orplugaredefectiveordamaged Theswitchisdefective Insulationmaterialstartstosmellorburn Electricalsafety Whenusingelectricmachinesalwaysobservethesafetyregulationsapplicableinyourcountry toreducetheriskoffire e...

Page 11: ...fjerndækslet 6 Løsnskruerne 24 ogfjernsavklingebeskyttelsen 4 Sætsavklingebeskyttelsenpåpladsstraks nårsavklingenerblevetjusteretog eller udskiftet Anvendaldrigsavenudensavklingebeskyttelsen Sørgfor atsavklingebeskyttelsenafskærmersåmegetsommuligtafsavklingen Indstillingafsavklingen Fig A E G Savklingenerkorrektindstilletnårbagsidenafsavklingenløbermodsavklingehjulenesløftede kantogklingenikkevise...

Page 12: ...2 Ferm Loosenthescrews 23 andremovethecover 6 Loosenthescrews 24 andremovethesawbandprotection 4 Replacethesawbandprotectionassoonasthesawbandhasbeenadjustedand or replaced Neverusethesawwithoutsawbandprotection Makesurethesawbandprotectionscreensasmuchofthesawbandaspossible Adjustingthesawband Fig A E G Thesawbandhasbeenadjustedcorrectlywhenthebackofthesawbandrunsagainstthe raisededgeofthesawband...

Page 13: ...gørbordet førdugårframaskinen Maskinenskalslukkesøjeblikkeligt når Båndsavmaskineneroverophedet Stikketellernetledningenerdefekt ellerhvisledningenerbeskadiget Afbryderenerdefekt Dererrøgellerdetlugterafsvedetisolation Sikkerhedsforskrifter Vedanvendelseafelektriskemaskinerskalmanaltidfølgedelokaltgældende sikkerhedsforskrifteriforbindelsemedbrandfare fareforelektriskstødog legemensbeskadigelse Læ...

Page 14: ...DSFORSKRIFTER UK D NL F E P I S SF N DK 14 Ferm Iftheangledoesnotmeasure90 adjustasfollows Loosentheadjustingscrew 36 andmovetheheadsothesawbandreachesa90 angle Loosenthelocknut 37 ontheadjustingscrewandscrewtheadjustingscrewinoroutto achievea90 angle Retightenthelocknut Tightentheadjustingscrew Loosenthescrew 38 andadjustthepointer 39 sothatitregisters0 Tightenthescrew Settingthemitreangle Fig M ...

Page 15: ...haminimumof maintenance Continuoussatisfactoryoperationdependsuponpropermachinecareand regularcleaning Cleaningandmaintenance Themachinedoesnotrequireanyspecialmaintenance Regularlycleantheventilationslots 5 SERVICE MAINTENANCE GB D NL F E P I S SF N DK 106 Ferm METALBÅNDSAV Tallendeidenfølgendetekstkorresponderermedafbildningernepåside 2 7 Advarsel Brugsanvisningentilelektriskemaskinerskalaltidge...

Page 16: ... er vår policy å stadig forbedre våre produkter og derfor forbeholder vi oss retten til å forandre produktspesifikasjonene uten forutgående varsel Ferm BV Lingenstraat 6 8028 PM Zwolle Nederland CE ERKLÆRINGAVANSVARSFORHOLD N UK D NL F E P I S SF N DK 16 Ferm Regularlyremovegrindingsfromthehousingandthewheelcase Ifthedirtdoesnotcomeoffuseasoftclothmoistenedwithsoapywater Neverusesolvents suchaspet...

Page 17: ...måduforvissedegomatmaskinenerslåttavogat støpseletertrukketutavstikkontakten Smøring Fig L Strykjevnligpålittoljeforåsmørestyrevalsenepåsagbladføringene Flyttingavmaskinen Fig P Fjernlåseskruen 50 Plasseråpningen 51 ileddet 52 pålinjemedgjengehullet 53 slikatmaskinenlåses fastisinlavesteposisjon Holdkjettingensåkortsommulig Settlåseskruentilbakepåplass Bærmaskinenibordet 17 nårmaskinenflyttes Trek...

Page 18: ...tigheten Fig O Maskinenkangåiulikehastigheter Velgenavdetohøyehastighetenevedsagingityktmetall Velglavhastighetvedsagingityntmetall Løsneskruen 42 Åpnedekslet 43 Løsnemutrene 44 noenomdreininger Løsnestrammeskruen 45 noenomdreiningerforåslakkepåspenningen Forsagingmedhøyhastighetmåduplasserekilereimen 46 overfremreparreimskiver 47 48 UK D NL F E P I S SF N DK 18 Ferm METALL BANDSÄGE DieNummerimnac...

Page 19: ...CHERHEITSHINWEISE UK D NL F E P I S SF N DK 102 Ferm Innstillingavsluttanlegget Fig J Sluttanleggetforhindreratsagbladetkommerbortifotenavmaskinen Dreisluttanlegget 28 innelleruttildufinnerriktiginnstilling Monteringoginnstillingavlengdeanlegget Fig K Lengdeanleggetbrukesforåsagearbeidsstykkeravsammelengde Settstangen 29 innikorresponderendehull 30 påsidenavrammen Festlengdeanlegget 10 tilstangen ...

Page 20: ... installiertist NehmenSieaufdemTischkeineEntwurf Montage oderAufbauarbeitenvor während dieMaschineeingeschaltetist BevorSiedieMaschineunbeaufsichtigtzurücklassen schaltenSiesieausundreinigen SiedenSägetisch DasGerätsofortausschaltenbei ÜberhitzungderBandsäge DefektanNetzsteckeroderSchnuroderbeschädigterSchnur DefektemSchalter RauchoderGestankdurchverschmorteIsolation ElektrischeSicherheit DieHinwe...

Page 21: ...agegegendasTischbein 14 undbringenSie esunterVerwendungderBefestigungen 20 an ZiehenSiedieBefestigungennochnichtvollständigan BringenSiedieandereSchienegemäßdengleichenAnweisungenan AnbringenderTischverlängerung Abb D LösenSiedieSchrauben 21 UK D NL F E P I S SF N DK 100 Ferm Monteringavstativet Fig C1 Installermaskinenpåenhorisontalogsolidoverflate Følgalltiddennefremgangsmåteniriktig rekkefølgen...

Page 22: ...ne Stramfesteskruene 3 ASSENNUS UK D NL F E P I S SF N DK 22 Ferm HaltenSiedieTischverlängerung 22 inihrerLagegegendieTischoberseite 17 und bringenSiedieSchraubenan ZiehenSiedieSchraubenan Sägebandschutz Abb A E F DerSägebandschutzkannvorübergehendentferntwerden umdasSägebandeinzustellen und oderauszutauschen HebenSiedasSägebandgehäuse 5 an LösenSiedieSchrauben 23 undentfernenSiedieAbdeckung 6 Lös...

Page 23: ...lenSiedieSägebandführungsoein daßsichdasSägebandrechtwinkligzumTisch befindet ZiehenSiedenSicherungsknopfan ZurEinstellungderoberenSägebandführung 34 gehenSieaufdiegleicheWeisevor 4 GEBRAUCH D 98 Ferm Forklaringavsymbolene Dissesymbolenebrukesidennebruksanvisningenellerpåmaskinen Lesinstruksjonenenøye Ioverensstemmelsemedviktige aktuellesikkerhetsstandarderiEU Angirfareforpersonskade livsfareeller...

Page 24: ...8 einigeGewindegänge StellenSiedenGehrungswinkelauf0 ein VergewissernSiesichmitHilfeeinesrechtenWinkels daßderWinkelzwischendem Sägeband 3 unddemAnschlag 35 90 beträgt FallsderWinkelnichtgenau90 beträgt gehenSiefolgendermaßenvor LösenSiedieEinstellschraube 36 undbewegenSiedenSägekopf bisdasSägeband im90 Winkelsteht LösenSiedieSicherungsmutter 37 aufderEinstellschraube unddrehenSiedie Einstellschra...

Page 25: ...kern FürSägearbeitenmithoherGeschwindigkeitsetzenSiedenKeilriemen 46 übereines dervorderenRollenpaare 47 48 FürSägearbeitenmitniedrigerGeschwindigkeitsetzenSiedenKeilriemen 46 überdas hintereRollenpaar 49 ZiehenSiedieSpannschraubean bisderKeilriemengespanntist ZiehenSiedieMutternan SchließenSiedieAbdeckung BringenSiedieSchraube 42 wiederan VordemSpannendesKeilriemensstellensieSicher daßdieMaschine...

Page 26: ...ren DieGerätewurdenfürLangzeitbetriebbeiminimalerWartungkonstruiert Ihrnachhaltig zufriedenstellenderBetriebhängtvonderrichtigenGerätepflegeundvonregelmäßiger Reinigungab ReinigungundWartung DasElektrowerkzeugerfordertkeinebesondereWartung ReinigenSieregelmäßigdieLüftungsschlitze EntfernenSieregelmäßigdieSpänevomMaschinengehäuseundausdemRadgehäuse LässtsichderSchmutzsonichtentfernen verwendenSieei...

Page 27: ...verranirti Löysennäkiristysruuvia 45 muutamakierrosjännityksenvapauttamiseksi Kunsahaatsuurellanopeudella asennakiilahihna 46 eturullien 47 48 päälle Kunsahaatpienellänopeudella asennakiilahihna 46 takarullien 49 päälle Kiristäkiilahihnakiristämälläkiristysruuviamahdollisimmanpaljon Kiristämutterit Suljesuojus Asennaruuvi 42 Ennenkuinkiristätkiilahihnaa varmistusiitä ettäkoneonsammutettueikäsitä o...

Page 28: ...n vaihdakulunutteräajoissa Nostasahanteränkoteloaylöspäinvasta kunsahanteräonkokonaanpysähtynyt Kytkeminenpäällejapoispäältä KuvaA Koneessaonjännitesuoja jokaestääkonettakäynnistymästätahattomasti kunsekytketään verkkovirtaan Konekäynnistetäänpanemallavirtakytin 1 asentoon I Koneenvirtakatkaistaanpanemallavirtakytkinasentoon 0 UK D NL F E P I S FIN N DK 28 Ferm METAALBANDZAAGMACHINE Denummersinden...

Page 29: ...evigvast Probeernooitomuiterstkleinewerkstukkentezagen Verlaatdemachinepasnadatudemachineheeftuitgeschakeldenhetzaaglintvolledigtot stilstandisgekomen Gebruikdemachinenietvoordatdezevolledigvolgensdeinstructiesisgemonteerden 2 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES UK D NL F E P I S SF N DK 92 Ferm Päätypysäyttimensäätö KuvaJ Päätypysäytinestääsahanterääkoskettamastakoneenpohjaa Kierräpäätypysäytintä 28 kiinnitai...

Page 30: ... 30 Ferm geïnstalleerd Verrichtgeenontwerp montage ofopbouwwerkzaamhedenopdetafelterwijlde machineisingeschakeld Schakeldestroomuitenmaakdetafelschoonvoordatubijdemachinewegloopt Hetapparaatonmiddelijkuitzetten Oververhittingvandelintzaagmachine Defectenetstekker netsnoerofsnoerbeschadiging Defecteschakelaar Rookofstankvanverschroeideisolatie Elektrischeveiligheid Letop Bijhetgebruikvanelektrische...

Page 31: ...maalvast Monteerdeanderebalkvolgensdezelfdeinstructies Monterenvanhettafelverlengstuk Fig D Draaideschroeven 21 los Houdhettafelverlengstuk 22 opzijnplaatstegenhettafelblad 17 enbrengde schroevenaan UK D NL F E P I S SF N DK 90 Ferm Tuenkokoaminen KuvaC1 Asennakonetasaisellajavakaallapinnalla Toimiainaseuraavienohjeidenmukaan annetussajärjestyksessä kunkokoatkonetta Asennapöydänjalat 14 Asennapitk...

Page 32: ...uen 11 päälle Kohdistatuenreiät 12 asennusreikien 2 kanssa Asetakiinnittimet 13 Kiristäkiinnittimet 3 ASSENNUS UK D NL F E P I S FIN N DK 32 Ferm Draaideschroevenvast Zaaglintbescherming Fig A E F Dezaaglintbeschermingkantijdelijkwordenverwijderdomhetzaaglintaftestellenen ofte verwisselen Brengdezaaglintbehuizing 5 omhoog Draaideschroeven 23 losenverwijderhetdeksel 6 Draaideschroeven 24 losenverwi...

Page 33: ...34 Zorgervoordathetzaaglintoverdegehelelengtevanhettafelbladeenrechte hoekmaaktmethettafelblad 4 GEBRUIK UK D NL F E P I S SF N DK 88 Ferm Symbolienselitykset Tässäkäyttöoppaassajakoneessakäytetäänseuraaviasymboleita Lueohjeethuolella SoveltuvienEU direktiivienturvallisuusstandardienmukainen Osoittaaloukkaantumisvaaran hengenvaarantaityökalunvaurioitumisriskin jos tämänoppaanohjeitaeinoudateta Oso...

Page 34: ...oekvanhetzaaglint 3 ten opzichtevandeaanslag 35 Indiendehoekgeen90 bedraagt gaatualsvolgttewerk Draaidestelschroef 36 losendraaidekopzodanigdathetzaaglintondereenhoekvan 90 staat Draaideborgmoer 37 opdestelschroeflosenschroefdestelschroefinofuitomeen hoekvan90 teverkrijgen Draaideborgmoerweeraan Draaidestelschroefvast Draaideschroef 38 losensteldewijzer 39 zodanigafdathij0 aanwijst Draaide schroef...

Page 35: ... vandeschakel 52 opeenlijnmethetschroefgat 53 zodatdekopin delaagstestandvergrendeldwordt Houddekettingzokortmogelijk Brengdeborgschoefweeraan Houddemachineaanhettafelblad 17 vastterwijludemachineverplaatst UK D NL F E P I S SF N DK 86 Ferm Smörjning Maskinenbehöveringenextrasmörjning Fel Kontaktaserviceställetsomangespågarantibevisetomettfeluppstår t ex pågrundavendel somärnedsliten Islutetavdenh...

Page 36: ...erm Zorgeraltijdeerstvoordatdestekkeruithetstopcontactisverwijderd voordatu metdeonderhoudswerkzaamhedenbegint Demachineszijnontworpenomgedurendelangetijdprobleemloostefunctionerenmeteen minimumaanonderhoud Doordemachineregelmatigtereinigenenopdejuistewijzete behandelen draagtubijaaneenhogelevensduurvanuwmachine Reinigingenonderhoud Demachinevergtgeenspeciaalonderhoud Reinigregelmatigdeventilatieo...

Page 37: ...knappen 8 ettpargängor Ställinönskadgeringsvinkelmedhjälpavskalan 40 Draåtspärrknappenstadigt Klämningavarbetsstycket Fig N Öppnaklämman 9 någotmeränarbetsstycketstjocklekmedhjälpavratten 41 Placeraarbetsstycketmotanslaget 35 Spännfastklämmanmedrattensåattarbetsstycketärvälfastklämtmellanklämmanoch anslaget Användalltidklämman Bruksanvisning Startamaskineninnanarbetsstycketvidrörsågbladet Tryckhuv...

Page 38: ...ettpargängor Ställingeringsvinkelnpå0 Användenvinkelhakeförattkontrolleraattvinkelnmellansågbladet 3 ochanslaget 35 är90 4 ANVÄNDNING UK D NL F E P I S SF N DK 38 Ferm SCIEÀRUBANÀMÉTAUX Leschiffresdutextesuivantcorrespondentauxillustrationspage 2 7 Avertissement Liseztoujoursattentivementlesinstructionsdesappareils électriquesavantd enfairel usage Celavouspermettrademieuxcomprendre votreproduitetd...

Page 39: ...amachinenetourneàpleinrégime Fixezbienlapièce Netentezjamaisdescierdespiècesàouvrerextrêmementpetites Nequittezpaslamachineavantdel avoiréteinteetavantquelascieàrubanne s immobilisecomplètement 2 CONSIGNESDESÉCURITÉ UK D NL F E P I S SF N DK 82 Ferm Lossaskruvarna 23 ochavlägsnakåpan 6 Lossaskruvarna 24 ochtabortsågbladsskyddet 4 Sätttillbakasågbladsskyddetsåsnartsågbladetharjusteratsoch ellerbytt...

Page 40: ...uelamachinese trouvesoustension Avantdequitterlamachine coupezlecourantetnettoyezlatablette Mettrel appareilimmediatemental arretdanslescasde Surchauffagedelascieàruband établi Défectuositédelaficheélectrique ducâbleélectrique ouendommagementducâble électrique Commutateurdéfectueux Fuméeoumauvaiseodeurdel isolationroussie Sécuritéélectrique Lorsd utilisationdemachinesélectriques observezlesconsign...

Page 41: ...erm medanmaskinenäridrift Stannamaskinen ochrengörsågbordetinnandugårifrånmaskinen Duskallstängaavbandsågendirektvid Överhettningavmaskinen Söndrigstickkontakt elsladdellerelledning Söndrigomkopplare Rökellerillaluktanderökfrånsveddisolering Säkerhetsföreskrifter Vidanvändningavelektriskamaskiner iakttaalltiddesäkerhetsföreskriftersomgällerlokalti sambandmedbrandfara faraförelektriskastötarochkrop...

Page 42: ...rterdelalamedescieàrubanpeutêtreprovisoirementretirépourajusterouremplacerla lamedescieàruban Levezlecarterdelamedescieàruban 5 Desserrezlesvis 23 etdémontezlecouvercle 6 Desserrezlesvis 24 etretirezlecarterdelalamedescieàruban 4 Replacezlecarterdelamedescieàrubandèsquelalameaétérégléeouremplacée Nesciezjamaissanscarterdelamedescieàruban Veillezàcequelecarterdelamedescieàrubanprotègelepluspossible...

Page 43: ...dequelquestours Réglezleguidedelalamedescieàrubanafinquelalamedescieàrubanformeunangle correctaveclatable Resserrezleboutondeblocage Procédezdemêmepourréglerleguidesupérieurdelalamedescieàruban 34 Assurez vousquelalamedescieàrubanformeunanglecorrectaveclatablesur toutesalongueur 4 UTILISATION UK D NL F E P I S SF N DK 78 Ferm METALLBANDSÅG Siffrornainedanståendetextmotsvararbildernapåsidan 2 7 Läs...

Page 44: ...vissezlavisde réglagepourobtenirunanglede90 Revissezl écroudeblocage Serrezlavisderéglage Desserrezlavis 38 etréglezlepointeur 39 jusqu àcequ ilmarque0º Serrezlavis Réglagedel angleenonglet Fig M L angled ongletserègleencontinuentre0 et45 Desserrezleboutondeblocage 8 dequelquestours Réglezl angleàongletdésiréàl aidedel échellegraduée 40 Serrezbienleboutondeblocage Blocagedelapièce Fig N Ouvrezl ét...

Page 45: ...tequepossible Replacezlavisdeblocage Transportezlamachinesurlatable 17 UK D NL F E P I S SF N DK 76 Ferm Assicurarsichelaspinasiascollegatadallacorrentequandosifannolavoridi manutenzionesulmotore Lemacchinesonostateprogettateperfunzionarealungoconunamanutenzioneminima Un funzionamentocontinuosoddisfacentedipendedallagiustaattenzionechesidàalla macchinaedaunapuliziaregolare Puliziaemanutenzione Lam...

Page 46: ...acatenaquantopiùcortapossibile Reinstallarelavitediarresto Trasportarelamacchinaafferrandolasempreperilpiano 17 UK D NL F E P I S SF N DK 46 Ferm Assurez vousquelamachinen estpassoustensionsivousallezprocéderàdes travauxd entretiendanssonsystèmemécanique Lesmachinesontétéconçuespourfonctionnerlongtempssansproblèmeavecunminimum d entretien Ennettoyantrégulièrementetcorrectementlamachine vouscontrib...

Page 47: ...oa raggiungereunangolodi90 Serraredinuovoilcontrodado Serrarelavitediregolazione Allentarelavite 38 eregolareilpuntatore 39 inmodocheregistri0 Serrarelavite Impostazionedell angoloaquartabuono Fig M L angoloaquartabuonoèinfinitamentevariabiletra0 e45 Allentarelamanopoladibloccaggio 8 diqualchegiro Impostarel angoloaquartabuonodesideratousandolascala 40 Stringeresaldamentelamanopoladibloccaggio Ser...

Page 48: ...oredelnastro 34 Verificarecheilnastrosiaperpendicolarealpianopertuttalalunghezzadelpiano stesso Regolazionedell angoloditagliotrasversale Fig M Trailnastrodellasegaelaguidad appoggioèpreimpostatounangolodi90 4 MANUTENZIONE UK D NL F E P I S SF N DK 48 Ferm SIERRADECINTAPARACORTARMETAL Losnúmerosindicadoseneltextosiguientecorrespondenalasilustracionesdela página 2 7 PrecaucionesLeasiempredetenidame...

Page 49: ...K D NL F E P I S SF N DK 72 Ferm Protezionedelnastro Fig A E F Laprotezionedelnastropuòesseretoltatemporaneamenteperregolaree osostituireil nastro Sollevarel alloggiamentodelnastro 5 Allentareleviti 23 etogliereilcarter 6 Allentareleviti 24 etoglierelaprotezionedelnastro 4 Rimontarelaprotezionesubitodopoilcompletamentodellaregolazioneodella sostituzionedelnastrodellasega Nonusaremailasegasenzalapr...

Page 50: ...enteparada Noutilicelamáquinahastaquenoestémontadaeinstaladadeacuerdoconlas instrucciones Noefectúetareasdemarcado montajeoensamblajesobrelamesadetrabajomientrasla máquinaestéencendida Apaguelamáquinaylimpielamesadelasierracuandohayaterminadolatarea Desconectarinmediatamenteelaparatoencasede Sobrecalentamientodelamáquina Falloenelenchufe enelcableoaveríadelcable Interruptoraveriado Humoomalhumorde...

Page 51: ...tamente Nonusarelamacchinaprimachesiastatamontataedinstallatasecondoleistruzioni Amacchinaaccesa noneseguiredisegni installazioniomontaggisulpianodilavoro Spegnerelamacchinaepulireilpianodilavoroprimadilasciareincustoditalamacchina Fermareimmediatenetel apparecchioincasodi Surriscaldamentodellasegaanastrodatavolodalavoro Difettonellapresaelettrica nelcavoelettrico danneggiamentodelcavoelettrico Co...

Page 52: ...intadesierra Fig A E F Elprotectordelacintadesierrapuederetirarsetemporalmenteparaajustary osustituirla cintadesierra Levantelacarcasadelacintadesierra 5 Aflojelostornillos 23 yquitelatapa 6 Aflojelostornillos 24 yretireelprotectordelacintadesierra 4 Sustituyaelprotectordelacintadesierracuandolacintahayasidoajustadaosustituida Nuncautilicelasierrasinelprotectordelacintadesierra Asegúresedequeelpro...

Page 53: ...paraajustarlaguíasuperiordelacintadesierra 34 Asegúresequelacintadesierraestéenánguloderechoconlamesaentodala longituddeésta 4 MANTENIMIENTO UK D NL F E P I S SF N DK 68 Ferm SEGAANASTROPERMETALLI Inumerideltestocheseguecorrispondonoalleimmaginiapagina 2 7 Attenzione Leggeresempreattentamenteleistruzioniperiprodottielettriciprima dell uso Viaiuterannoacapireilfunzionamentodelvostroprodottopiùfacil...

Page 54: ...tetornillohastaobtener unángulode90 Vuelvaaapretarlacontratuerca Aprieteeltornillodeajuste Aflojeeltornillo 38 yajustelaagujaindicadora 39 paraquemarque0º Aprieteel tornillo Ajustedelángulodeingletes Fig M Elángulodeingleteesinfinitamenteajustableentre0 y45 Aflojeelpomodebloqueo 8 unascuantasvueltas Ajusteelángulodeingletequedeseeconlaescala 40 Aprietefirmementeelpomodelbloqueo Sujecióndelapiezade...

Page 55: ... Vuelvaacolocareltornillodebloqueo Cuandotransportelamáquinallévelasiempresobrelamesa 17 UK D NL F E P I S SF N DK 66 Ferm Lamacchinanondeveesseresottotensionequandosieseguonoleoperazionidi manutenzioneallepartimeccaniche Lemacchinedellasonostateconcepiteperfunzionarecorrettamentealungoconunaminima richiestadimanutenzione Unafrequentepuliziael usocorrettoaumenterannolalongevit dellavostramacchina ...

Page 56: ... 17 UK D NL F E P I S SF N DK 56 Ferm Antesdeprocederaefectuarcualquiertareademantenimientoenelmecanismo interior asegúresedequeelaparatonoestáenchufado LosaparatosdeFermhansidodiseñadosparafuncionarcorrectamenteduranteunlargo periododetiemponecesitandounmantenimientomínimo Manteniendolimpioelaparatoy usándolocorrectamente conseguiráalargarlavidaútildelosaparatos Limpiezaymantenimiento Lamáquinano...

Page 57: ...araatingirumângulode90 Volteaapertaraporcadebloqueio Aperteoparafusodeajuste Solteoparafuso 38 eajusteoponteiro 39 demodoqueeleindique0 Aperteo parafuso Ajustedoângulodeesquadria Fig M Oângulodeesquadriaéinfinitamentevariávelentre0 e45 Afrouxeobotãodebloqueio 8 algumasvoltas Reguleoângulodeesquadriapretendidocomaescala 40 Apertebemobotãodebloqueio Fixaçãodapeçadetrabalho Fig N Rodeogrampo 9 umpouc...

Page 58: ...guiasuperiordafitadaserra 34 Certifique sedequeafitadaserraformaumângulorectocomamesaaolongode todoocomprimentodamesa Ajustedoângulodecortetransversalrecto Fig M Oângulopredefinidoentreafitadaserraeaparalelaéde90 4 UTILIZAÇÃO UK D NL F E P I S SF N DK 58 Ferm SERRADEFITA Losnúmerosconstantesnotextoqueseseguetêmcorrespondêncianasfiguras presentesnapágina 2 7 Advertência Leiasemprecuidadosamenteasin...

Page 59: ...K D NL F E P I S SF N DK 62 Ferm Resguardodafitadaserra Fig A E F Oresguardodafitadaserrapodeserremovidotemporariamenteparaajustare ousubstituira fitadaserra Levanteocompartimentodafitadaserra 5 Afrouxeosparafusos 23 eretireatampa 6 Desaperteosparafusos 24 eretireoresguardodafitadaserra 4 Volteacolocaroresguardodafitadeserra depoisdestatersidoajustadae ou substituída Nuncautilizeaserrasemoresguard...

Page 60: ...etareasdemarcado montajeoensamblajesobrelamesadetrabajomientrasla máquinaestéencendida Apaguelamáquinaylimpielamesadelasierracuandohayaterminadolatarea Desligarimediatamenteoaparelho Aquecimentodemasiadodamáquina Avarianaficha nocabodacorrenteounocasodeofioseencontrardanificado Defeitonatomada Fumooucheirodeisolamentosqueimados Segurançaeléctrica Quandoutilizarmáquinaseléctricasdevesemprerespeitar...

Reviews: