background image

Ferm

45

Aparelhos eléctricos ou electrónicos danificados e/ou eliminados devem ser
entregues nos locais de reciclagem previstos.

Importantes indicações de segurança para o carregador e bloco da bateria

Se entrar em contacto com o ácido da bateria, lave imediatamente a zona afectada com água.
Se o ácido entrar em contacto com os olhos, lave-os prontamente com água e consulte
imediatamente um médico! O tempo máximo de carregamento da bateria é de aprox. 100
minutos.

Atenção! 

Na utilização de ferramentas operadas a bateria devem ser tomadas precauções

básicas de segurança, inclusivamente as seguintes, a fim de reduzir o perigo de um incêndio, o
derramamento do ácido da bateria e o ferimento de pessoas.

1.

Antes da utilização, leia e siga o manual de instruções e as indicações de segurança do
carregador e do bloco da bateria!

2.

Atenção! Utilize apenas o carregador e o bloco da bateria que foi fornecido pelo fabricante,
caso contrário pode existir perigo de acidente.

3.

Proteja o carregador, o bloco da bateria e a ferramenta eléctrica da humidade, como p.ex.
chuva ou neve.

4.

Antes da utilização do carregador, verifique sempre a ligação correcta de todos os cabos.

5.

Se detectar danos nos cabos de rede, não deve continuar a utilizar o carregador. Substitua
imediatamente o cabo de rede danificado.

6.

Quando não utilizar o carregador, a ficha de rede deve ser desligada da tomada de
contacto. Não puxe a ficha de rede pelo cabo.

7.

Se o carregador cair ou se estiver sujeito a esforços mecânicos intensos, entregue-o,
para ser verificado, numa oficina técnica reconhecida antes de o voltar a utilizar. As peças
danificadas devem ser reparadas.

8.

Manuseie o conjunto da bateria com cuidado, não o deixando cair nem o sujeitando a
impactos.

9.

Nunca tente reparar sozinho o carregador ou o bloco da bateria. As reparações têm de ser
efectuadas sempre por uma oficina técnica reconhecida, caso contrário há perigo de
acidente.

10. Antes de limpar ou de efectuar a manutenção do carregador ou do bloco da bateria,

desligar sempre a ficha de rede da tomada do carregador.

11. Nunca carregue o bloco da bateria, quando a temperatura ambiente for inferior a 10 °C ou

superior a 40 °C.

12. Os orifícios de ventilação do carregador devem estar desimpedidos.
13. O bloco da bateria não pode ser curto-circuitado. No caso de um curto-circuito, a corrente

passa com elevada intensidade. As consequências podem ser: sobreaquecimento,
perigo de incêndio ou rebentamento do bloco da bateria. Isto pode levar á danificação do
bloco da bateria ou ao risco de acidente para o utilizador.

Por essa razão:

Ligue sempre o cabo no terminal do bloco da bateria.

Preste atenção para que não se encontrem quaisquer objectos de metal (pregos,
clipes, moedas etc.) no alojamento do bloco da bateria.

Não sujeite o bloco da bateria à água nem à chuva.

UK

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

52

Ferm

Informazioni sul prodotto

Fig. A

1.  Commutatore di rotazione
2. Pulsante 

On/Off

3. Batteria
4.  Variatore della velocità
5.  Anello di regolazione coppia
6.  Anello di regolazione percussione
7. Mandrino
8. Impugnatura 

laterale

2. NORME DI SICUREZZA

Nelle presenti istruzioni per l'uso si trovano le seguenti icone:

Leggere attentamente le istruzioni.

Conforme alle norme di sicurezza fondamentali applicabili deIle direttive di base.

Stazione di carica di II classe - doppio isolamento - Non è necessaria una spina con
messa a terra.

Indica pericolo di lesioni, pericolo di morte e possibile danneggiamento
dell'apparecchio, in caso di mancata osservanza delle indicazioni riportate nelle
presenti istruzioni.

Indica presenza di tensione elettrica.

Non smaltire con i rifiuti domestici.

Le batterie Ni-Cd sono riciclabili. Depositarle presso un punto di smaltimento di
rifiuti chimici, in modo che vengano riciclate oppure smaltite in modo opportuno.

Solo per uso interno.

Non gettare le batterie nel fuoco.

In caso di guasto, il trasformatore non è pericoloso.

Variatore della velocità regolabile.

UK

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

Summary of Contents for FCD-2400I

Page 1: ...BRUKSANVISNING 53 KÄYTTÖOHJE 60 BRUKSANVISNING 67 BRUGERVEJLEDNING 74 www ferm com 0605 02 1 GB Subjecttochange D Änderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousréservedemodifications E Reservadoelderechode modificacionestécnicas P Reservadoodireitoamodificações I Conriservadimodifiche S Ändringarförbehålles FIN Pidätämmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettilændringerf...

Page 2: ...Ferm 95 02 Ferm Explodedview Fig A Fig B Fig C Fig D Fig E 7 8 6 5 4 1 2 3 9 10 11 5 4 7 B A 3 ...

Page 3: ...pactdrill 1 Battery 1 Charger 1 Sidehandle 2 Bits 1 Case 1 Operatinginstructions 1 Warrantycard Checkthedeviceandtheaccessoriesfordamagethatmayhaveoccurredduringshipping ProductInformation Fig A 1 Directionofrotationswitch 2 ON OFFswitch Voltage 24V Voltageofcharger 230V Frequencyofcharger 50Hz Batteryoutput 1 5Ah NiCd Chargingtime 100min Speed withoutload 0 500 0 1400 min Percussionfrequency 0 80...

Page 4: ...s ClassIIchargingstation doublyinsulated nogroundedplugisrequired Referstoriskofinjury life threateningdangerandpossibledamagetothedeviceif theoperatinginstructionsarenotheeded Indicatesthepresenceofanelectricalvoltage Donotdisposeofinhouseholdwaste Ni Cadbatteriescanberecycled Dropthemoffatadisposalcenterfor chemicalwastes sothattheycanberecycledordisposedofinaneco friendly manner Onlyforuseindoo...

Page 5: ...meotherseriousphysicalshock haveitexamined fordamagebeforethenextusebyaqualifiedspecialistworkshop Damagedcomponents mustberepaired 8 Handlethebatteryblockwithcare neverallowittofallanddonotstrikeitinanyway 9 Nevertrytorepairthechargerorbatteryblockbyyourself Repairsmustalwaysbecarried outbyaqualifiedspecialistworkshop otherwiseanaccidentmayoccur 10 Beforecleaningorservicingthechargerorbatterybloc...

Page 6: ...tbytheflanging B Inserttheshaftofthedrillbitintothereceptacleofthedrillchuck Tightenthedrillchuckuntiltheshaftofthedrillbitisfirmlyinplace Loosenthedrillchuckifyouwanttochangethedrillbit Beforeconnectingthecharger checktoensurethattheoutersurfaceofthebatteryblock ortooliscleananddry Beforeconnectingthecharger checktoensurethattheoutersurfaceofthebattery blockortooliscleananddry Installingandremovi...

Page 7: ...o beusedfortighteningorlooseningscrews Setthetorqueadjustingring 5 tothedesiredposition Thetorquesettingsthatare availableforselectionarespecifiedontheadjustingringbythenumbers1to15witha decimalpointbetweentwonumberstodesignateanintermediateposition atotalof16 Itisbesttoselectthelowestpositionneededinordertoturnthescrew Selectahigher positionifthetorqueslips Tighteningandlooseningscrews Fig E Sett...

Page 8: ...s suchas stoneandconcrete turnthechangeoverswitchtotheleftuntiltheindicatormarkpointsto Hammer percussiondrilling Regularlychecktheclampingchuckfordamage Ifnecessary usecoolantwhen drilling Whendrillinginwalls bearinmindthatelectricallinesandwaterpipesmay belocatedinsidethewalls SwitchingONandOFF Fig A PresstheON OFFswitch 2 Youcanregulatethespeedofthedevicebymeansofpower transmissiontotheswitch W...

Page 9: ...ilslagboringihårdtmateriale somf eks stenogbeton skalmandreje omskifterenmodvenstre indtilmarkeringenpegerpå Hammer slagboring Kontrollérregelmæssigtborepatronenforbeskadigelser Anvendomnødvendigt etkølemiddelunderboring Nårderskalboresivægge skalmanvære opmærksompå atderkanværeelektriskeledningerogvandrørivæggen Tænd sluk Fig A Trykpåtænd slukkontakten 2 Maskinensomdrejningstalreguleresmed krafto...

Page 10: ...lingerneangivespåindstillingsringenvha tallenefra1til15ogmedet punktmellemtotal derangiverenmellemposition ialt16 Vælghelstensålavpositionsommuligttilbevægelseafskruen Vælgenhøjereposition nårdrejemomentskrider Ind ogudskruningafskruer Fig E Stildrejeretningskontakten 1 påposition R foratskrueskruerneind Stildrejeretningskontaktenpåposition L foratskrueskruerneud Boring Fig D Drejindstillingsringe...

Page 11: ...lapparatskiltet Kontrollérogsåom netspændingensvarertilakkuopladerensindgangsspænding Opladerenerdobbeltisoleret sådererikkebehovforjordafledning Hvisnetledningenskaludskiftes skaldetteudføresafproducentenellerdennes repræsentantforatundgåsikkerhedsfarer 3 MONTERINGAFTILBEHØR Fjernaltidakkus førmonteringenpåbegyndes Monteringogdemonteringafborene Fig B Maskinenkanudoveratboreogsådrejeskruerogbitss...

Page 12: ...renventilationshullerskalaltidholdesfri 13 Akkublokkenmåikkekortsluttes Vedkortslutningflyderstrømmenmedhøjstrømstyrke Dettekanmedføreoverhedning brandfareellereksplosionafakkublokken Dettekan føretilbeskadigelseafakkublokkenellerfareforuheldforbrugeren Derforskalman aldrigtilsluttekablertilakkublokkenspoler sørgefor atderikkebefinderdignogenmetalgenstande nåle papirklemmer mønter etc iakkublokrum...

Page 13: ...gunguntersuchen BeschädigteTeilemüssen repariertwerden 8 BehandelnSiedenAkkublockmitUmsicht lassenSieihnnichtfallenoderschlagenSie ihnnichtan 9 VersuchenSieniemalsdasLadegerätoderdenAkkublockselbstzureparieren ReparaturenmüssenimmervoneineranerkanntenFachwerkstattdurchgeführtwerden andernfallsbestehtUnfallgefahr 10 ZiehenSievorReinigungoderWartungvonLadegerätoderAkkublockimmerden Netzsteckerausder...

Page 14: ...enSiedenmitgeliefertemAkkublockausschließlichinKombinationmit diesemAkku BohrschrauberumFehlerund oderRisikenzuvermeiden EinbeschädigterodernichtmehrladbarerAkkublockmussalsSondermüllentsorgt werden WerfenSieihnnichtindenHausmüll WerfenSiedenAkkublockniemalsinsFeueroderWasser Esbesteht Explosionsgefahr ElektrischeSicherheit ÜberprüfenSieimmer obIhreAkkuspannungderdesTypenschildesentspricht Überprü...

Page 15: ...odereinanderesSpannwerkzeug HaltenSiedieMaschineordentlichfestunddrückenSiedieBohrergleichmäßigindas Werkstück ÜberlastenSiedieMaschinenicht VerwendenSieausschließlichBohrer dienoch keinenVerschleißerkennenlassen VerschlisseneBohrerbeeinflussendie FunktionstüchtigkeitderMaschinenachteilig Geschwindigkeiteinstellen Abb A DieMaschinebietetzweiBohrgeschwindigkeiten StellenSiedenGeschwindigkeitswahlsc...

Page 16: ...ch umdieSchraubezu bewegen WählenSieeinehöherePosition wenndasDrehmomentdurchrutscht Schraubenein undausdrehen Abb E StellenSiedenDrehrichtungsschalter 1 aufPosition R zumEindrehenvonSchrauben StellenSiedenDrehrichtungsschalteraufPosition L zumAusdrehenvonSchrauben Bohren Abb D DrehenSiedenEinstellringDrehmoment 5 inBohrposition SorgenSiedafür dassderDrehrichtungsschalter 1 beimBohrenimmerauf R ei...

Page 17: ...kung Schadhafteund oderentsorgteelektrischeoderelektronischeGerätemüssenan dendafürvorgesehenenRecycling Stellenabgegebenwerden GB D NL F E P I S FIN N DK 80 Ferm Boring BildeD Dreireguleringsringendreiemoment 5 iboreposisjon Sørgforatdreieretningsvenderen 1 alltiderinnstiltpå H nårduborer H Høyredreining V Venstredreining Slagboring BildeD Settetfeilfrittborispennpatronen Foråboreietmyktmateriale...

Page 18: ...genesom stårtilutvalgkanvelgespåreguleringsringenvedhjelpavtallfra1til15 ogmedetpunkt mellomtotallsombetegnerenmellomposisjon tilsammen16 Brukhelstdenlavesteposisjonensomermuligforåbevegeskruen Velgenhøyere posisjonhvisdreiemomentetsklirgjennom Skruiogutskruer BildeE Stilldreieretningsvenderen 1 iposisjon H foråskruiskruer Stilldreieretningsvendereniposisjon V foråskruutskruer GB D NL F E P I S FI...

Page 19: ...eralltidatspenningenpåbatterimulatorentilsvarerdenpåskiltet Dessutenmådusjekkeatnettspenningenerdensammesom inngangsspenningenpåbatteriladeapparatet Batteriladeapparateterdobbelisolert derfortrengsdetingenjording Hvisderernødvendigmednyenettilkoblingsledninger mådetteutføresav produsentenelleragenten foråunngårisikomomenter 3 MONTERINGAVTILBEHØR Fjernalltidbatterienførdubegynneråmontere Setteinnog...

Page 20: ...temperaturenpåstedeterunder10 Cellerover40 C 12 Ladeapparatetsventileringsåpningermåalltidværeåpen 13 Batteriblokkenmåikkekortsluttes Vedenkortslutningflyterstrømmedhøyspenning Dettekanføretiloveroppheting brannfareelleratbatteriblokkensprekker Dettekanføre tilatbatteriblokkenskades elleratdetoppstårfareforulykkeforbrukeren Derfor Kobleikkeledingertilpolenepåbatteriblokken Passpåatingenmetallgjens...

Page 21: ...ernooitomdeopladerofhetaccublokzelfterepareren Reparatiesmoetenaltijd doorerkendevakmensenwordenuitgevoerd andersontstaatergevaarvoorongelukken 10 Trekvoorreinigingofonderhoudvanopladerofaccublokaltijddenetstekkervande opladeruithetstopcontact 11 Laadhetaccubloknooitopbijeenomgevingstemperatuurvanminderdan10 Cofmeer dan40 C 12 Deontluchtingsopeningenvandeopladermoetenaltijdvrijgehoudenworden 13 He...

Page 22: ...ektrischeveiligheid Gaaltijdnaofuwaccuspanningkloptmetdevermeldingophettypeplaatje Controleertevensofuwnetspanningovereenkomtmetdeingangsspanningvan deoplader Deopladerisdubbelgeïsoleerd daaromisaardingnietvereist Eventueelnoodzakelijkevervangingenvanhetnetsnoeren ofdestekkerdienen tervermijdingvanveiligheidsrisico saltijddoordefabrikantofdiens vertegenwoordigertewordenuitgevoerd 3 MONTAGEVANTOEBE...

Page 23: ...aarop 2 Nooitbijdraaiendemotoromschakelen Draaimomentinstellen Afb A Demachineheeft16verschillendestandenvoorhetdraaimoment ookwel koppel genoemd Ditbepaaltdekrachtwaarmeeschroevenwordenin enuitgedraaid Zetdeinstelringvoorhetdraaimoment 5 indegewenstestand Debeschikbarewaarden voorhetdraaimomentwordenopdeinstelringaangegevendoormiddelvandeoneven getallenvan1t m15 Daartussenstaanstippen diedeevenge...

Page 24: ...datdedraairichtingschakelaar 1 bijhetborenaltijdop R staat R Rechtsdraaiend L Linksdraaiend Klopboren Afb D Plaatseenonbeschadigdboortjeindeboorkop Voorhetboreninzachtmateriaal zoals kunststofofhout gebruiktueenmetaalboortjeendraaitudeschakelring 6 rechtsom tothet merkstreepjebij Drillbit boren staat Voorhetklopboreninhardmateriaal zoalssteenof beton draaitudeschakelringlinksom tothetmerkstreepjeb...

Page 25: ...Pidähuolisiitä ettäpyörimissuunnankytkin 1 onporaamisenaikanaasennossa R R pyöriminenoikealle L pyöriminenvasemmalle Iskuporaus KuvaD Asetamoitteettomassakunnossaolevaporanteräkiinnitysistukkaan Käytäpehmeiden materiaalien kutenmuovintaipuun poraamiseenmetallistaporanterääjakierräkytkintä 6 myötäpäivään kunnesasetuksenaon Drillbit poraaminen Kierräkoviamateriaaleja kuten kiveäjabetonia iskuporatta...

Page 26: ...oima voidaanmäärittää Asetavääntömomentinsäätörengas 5 haluamaasiasentoon Valittavissaolevat vääntömomentitosoitetaansäätörenkaassanumeroilla1 15sekäväliasentoa osoittavalla kahdennumeronväliselläpisteellä yhteensä16 Valitseensinmahdollisimmanalhainensäätöruuvinliikuttamiseksi Valitsesuurempi säätö kunvääntömomenttionliianheikkoliikuttamaanruuvia Ruuvienkiinnitysjairrotus KuvaE Asetapyörimissuunna...

Page 27: ...N N DK 70 Ferm Sähköturvallisuus Varmistaaina ettäakkujännitevastaatyyppikilvenmerkintää Varmistalisäksi ettäverkkojännitevastaaakkulatauslaitteentulojännitettä Akkulatauslaiteonkaksoiseristetty maadoitustaeitämänvuoksitarvita Josverkkokytkentäjohtopitäävaihtaa valmistajantaitämänedustajantulee vaihtaajohtoturvallisuusvaarojenvälttämiseksi 3 VARUSTEIDENASENNUS Irrotaakkuennenasennuksenaloittamista...

Page 28: ...älataaakkusarjaa josympäristönlämpötilaonalle10 Ctaiyli40 C 12 Pidälatauslaitteenilmanvaihtoaukotesteettöminä 13 Akkusarjaaneisaaaiheuttaaoikosulkua Oikosulussasähkövirranvoimakkuusonsuuri Seurauksenavoiollaylikuumeneminen tulipalotaiakkusarjanräjähtäminen Tämävoi vaurioittaaakkusarjaataiaiheuttaakäyttäjälleonnettomuuden Tämänvuoksi Äläkytkekaapeleitaakkusarjannapoihin Pidähuolisiitä etteiakkusarj...

Page 29: ...faiteslecontrôlerparunspécialisteagrééavantla prochaineutilisation Lespiècesendommagéesdoiventêtreréparées 8 Manipulezleblocaccumulateuravecprécaution nelefaitespastomberetévitezles coups 9 N essayezenaucuncasderéparerlechargeurdebatteriesouleblocaccumulateurvous même Lesréparationsdoiventêtrefaitesparunspécialisteagrééauquelcasvous encourezdesrisquesd accident 10 Avantchaquenettoyageouentretiendu...

Page 30: ...eilexclusivementaveccetteperceuse visseuseàpercussion afind évitertoutepanneet oudéfaillance Unblocaccumulateurendommagéouimpossibleàchargerdoitêtretraitécomme déchetspécial Nelejetezenaucuncasavecvosorduresménagères Nejetezenaucuncasleblocaccumulateuraufeuoudansl eau Risqued explosion Sécuritéélectrique Vérifieztoujoursquevotretensiond accumulateurcorrespondeàcelledela plaquesignalétique Vérifiez...

Page 31: ...Utilisezplutôtun étauouunautreoutildeserrage Tenezfermementl appareiletappuyezleforetuniformémentsurlapièceàtravailler Nefaites passubirdesollicitationexcessiveàl appareil Utilisezexclusivementdesforetsquine présententaucunetraced usure Desforetsusésempêchentlebonfonctionnementde l appareil Réglerlavitesse Fig A L appareilpossèdedeuxvitessesdeperçage Positionnezleboutontournantdesélectiondevitesse...

Page 32: ...celapositionlapluspetitepossiblepourtournerdesvis Choisissezunepositionplusélevéelorsquelecouplederotationdérape Visseretdévisserdesvis Fig E Positionnezlecommutateur inverseur 1 sur R pourvisserdesvis Positionnezlecommutateur inverseursur L pourdévisserdesvis Perçage Fig D Tournezlabaguederéglageducouple 5 surlapositionperçage Veillezàcequelecommutateur inverseur 1 soittoujourspositionnésur R lor...

Page 33: ...rl emballage Lesappareilsélectriquesouélectroniquesdéfectueuxet ouàtraiterdoiventêtre déposésauprèsdespostesderecyclageprévusàceteffet GB D NL F E P I S FIN N DK 64 Ferm Setillattvridriktningsbrytaren 1 alltidärinställdpå R vidborrning R högergång L vänstergång Slagborr BildD Sättiettfelfrittborrichucken Förborrningimjuktmaterialsomplastellerträskaduanvändaen metallborrochvridaomkopplaren 6 åthöge...

Page 34: ... medenpunktmellantvåsiffror somangerettmellanläge totalt16 Väljföreträdesvisettsålågtlägesommöjligtförattförflyttaskruven Väljetthögrelägeom vridmomentetslirarigenom Skruvaiochskruvaut BildE Ställvridriktningsbrytaren 1 iläge R förattskruvaiskruvar Ställvridriktningsbrytaren 1 iläge LR förattdrautskruvar Borr BildD Vridjusteringsringenförvridmoment 5 tillborrläge GB D NL F E P I S FIN N DK 34 Ferm...

Page 35: ...eraalltidombatterispänningenmotsvarardensomangespåtypskylten KontrolleradessutomomdinnätspänningmotsvararbatteriladdarensInspänning Batteriladdarenärdubbelisolerad därförärdetintenödvändigtmedjordning Omdetärnödvändigtattbytaledningförnätanslutningskadennautförasav tillverkarenellerdennesrepresentantsåattsäkerhetsriskerkanundvikas 3 MONTERINGAVTILLBEHÖR Taalltidbortbatterietinnandupåbörjarmonterin...

Page 36: ... batteriblocket 11 Laddaaldrigbatteriblocketomomgivandetemperaturliggerunder10elleröver40 C 12 Laddarensventilationsöppningarmåstealltidvarafria 13 Batteriblocketfårintekortslutas Vidkortslutningalstrasströmmedhögströmstyrka Överhettning brandriskellersprickorpåbatteriblocketkanbliföljden Dettaisinturkan ledatillskadapåbatteriblocketellerolycksriskföranvändaren Därför Anslutingenkabeltillbatteribl...

Page 37: ...uncarepararustedmismoelaparatocargadoroelbloquedebaterías Las reparacionesdeberánserllevadasacaboporuntallerprofesionalreconocido deotra forma existepeligrodeaccidente 10 Antesdelimpiaroefectuartareasdemantenimientoenelaparatocargadoroelbloquede baterías desconectesiemprelaclavijadelcabledealimentacióndelenchufedelaparato cargador 11 Nocarguenuncaelbloquedebateríascuandolatemperaturaambientalestép...

Page 38: ...mobasura especial Noloarrojealabasuradoméstica Noarrojenuncaelbloquedebateríasalfuegooalagua Existepeligrodeexplosión Seguridadeléctrica Compruebesiemprequelatensióndelabateríacorrespondealaindicadaenla placadetipo Compruebe además quelatensiónderedsecorrespondeconla tensióndeentradadelaparatocargadordebaterías Elaparatocargadordebateríasestádoblementeaisladoyporlotantonoes necesariaunatomadetierr...

Page 39: ...es dedesgasteBrocasdesgastadasinfluyennegativamentesobrelacapacidaddefuncióndela máquina Ajustarlavelocidad Fig A Lamáquinaofrecedosvelocidadesdetaladro Coloqueelconmutadorselectordevelocidad 4 enlaposición 1 parauntaladradolento oparaatornillar destornillartornillos Coloqueelselectordevelocidadenlaposición 2 parauntaladradorápido Nuncacambielavelocidadconelmotorenfuncionamiento Ajustarelpardegiro...

Page 40: ...nlaposicióndeseada Lasposicionesdel pardegiroqueseencuentrandisponiblesseencuentranseñalizadasenelanillodeajuste conlosnúmerosdel1al15yconunpuntoentredoscifrasquesignificaunaposición intermedia entotal16 Seleccionepreferiblementelaposiciónmásbajaquelepermitamovereltornillo Seleccioneunaposiciónmásaltacuandoelajustedepardegiroresbale Atornillarydestornillartornillos Fig E Coloqueelconmutadordesenti...

Page 41: ...idoenlagarantía GB D NL F E P I S FIN N DK 56 Ferm Impostarel anellodiregolazionecoppia 5 nellaposizionedesiderata Leregolazioni dellacoppiadisponibilisonoriportatesull anellodiregolazionemediantelecifreda1a15e ipuntitralecifreaindicareunaposizioneintermedia peruntotaledi16posizioni È preferibileselezionarelaposizionepiùbassachepermettedimuoverelavite Selacoppia slitta selezionareunaposizionesuper...

Page 42: ...anochenon presentinoalcunsegnodiusura L usodipuntedatrapanousuratecomprometteil funzionamentodell apparecchio Regolazionedellavelocità Fig A L apparecchiodisponediduevelocitàdiforatura Perforaturaeavvitatura svitaturalenta impostareilselettoredivelocità 4 su 1 Perforaturaveloce impostareilselettoredivelocitàsu 2 Nonvariarelavelocitàmentreilmotoreèacceso Regolazionedellacoppia Fig A L apparecchiodi...

Page 43: ...ia alfinedievitarepossibilierrorie opericoli Smaltireigruppibatteriadanneggiationonpiùricaricabiliconirifiutispeciali Non smaltireconirifiutidomestici Nongettareilgruppobatterianelfuocoonell acqua Pericolodiesplosione Sicurezzaelettrica Verificaresemprechelatensionedellabatteriacorrispondaaquellaindicatasulla targhettadeltrapanoavvitatore Verificareinoltrechelatensionedireteiningresso corrispondaa...

Page 44: ...onfarlocadereenonbatterlo 9 Noncercareinalcuncasodiripararedasoliilcaricabatteriaoilgruppobatteria Le riparazionidevonoessereeseguitedauncentroautorizzato incasocontrariosussiste pericolodiincidente 10 Primadieffettuareinterventidipuliziaodiriparazionedelcaricabatteriaodelgruppo batteria estrarresemprelaspinadelcaricabatteriadallapresa 11 Noncaricareilgruppobatteriacontemperaturedell ambienteinfer...

Page 45: ...hecida casocontrárioháperigode acidente 10 Antesdelimparoudeefectuaramanutençãodocarregadoroudoblocodabateria desligarsempreafichaderededatomadadocarregador 11 Nuncacarregueoblocodabateria quandoatemperaturaambienteforinferiora10 Cou superiora40 C 12 Osorifíciosdeventilaçãodocarregadordevemestardesimpedidos 13 Oblocodabaterianãopodesercurto circuitado Nocasodeumcurto circuito acorrente passacomele...

Page 46: ...evitar avariase ouriscos Umblocodabateriadanificadooujánãorecarregáveltemdesereliminadonolixo especial Nãoocoloquenolixodoméstico Nuncaatireoblocodabateriaparachamasvivasnemparaaágua Existeperigode explosão Segurançaeléctrica Verifiquesempreseasuatensãodabateriacorrespondeàdaplacade identificação Alémdisso verifiqueseasuatensãoderedecorrespondeàtensão deentradadocarregadordabateria Ocarregadordaba...

Page 47: ...te Brocasgastasprejudicamacapacidadedefuncionamentodo aparelho Regularavelocidade Fig A Oaparelhoofereceduasvelocidades Ajusteoselectordavelocidade 4 para 1 paraumaperfuraçãolentaoupara aparafusar desaparafusarparafusos Ajusteoselectordevelocidadepara 2 paraumaperfuraçãorápida Nuncamudardevelocidadecomomotoremfuncionamento Ajustarbinário Fig A Oaparelhopossui16diferentesajustesdebinário comosquais...

Page 48: ...justedobinário 5 naposiçãodesejada Osajustesdobinário disponíveissãoindicadosnoaneldeajustecomosalgarismosde1a15ecomumponto entredoisalgarismos quedesignaumaposiçãointermédia nototal16 Seleccione depreferência aposiçãomaisbaixaparamoveroparafuso Seleccioneuma posiçãosuperior quandoobinárioescorregar Aparafusaredesaparafusarparafusos Fig E Coloqueointerruptorparamudançadosentidoderotação 1 naposiçã...

Reviews: